这首送别怀人之作,以冬日寒景为底色,铺写与友人相逢又别离的怅惘心绪:开篇叹流年易逝,中段绘离亭风雪的凄清场景,寄寓不舍之意;末段以回望前路、设想倚栏念人的场景收束,将别后思念的深挚情感表达得含蓄婉转,兼具景之萧瑟与情之绵邈。
江神子/江城子
简要说明
逐句注释
相逢不觉又初寒。对尊前。惜流年。
- 不觉:不知不觉。初寒:指初冬时节的寒意。
- 尊前:即“樽前”,指酒筵之上。尊,同“樽”,古代酒器。
- 惜流年:惋惜光阴流逝,年华不再。流年,指易逝的光阴。风紧离亭,冰结泪珠圆。
- 离亭:古代供行人饯别、休憩的亭舍,常作为送别场所的代称。
- 冰结泪珠圆:双关语,既指冬日霜冰凝结如圆润的珠粒,也暗喻离人眼中的泪水凝成珠状,将寒景与离情融为一体。雪意留君君不住,从此去,少清欢。
- 雪意:指冬雪欲来的萧瑟氛围,此处以雪景烘托留别之意。
- 清欢:清雅闲适的欢聚时光,此处指与友人同游唱和的惬意时光。转头山下转头看。路漫漫。玉花翻。
- 转头山:泛指送别时回望的山陵,一说为杭州当地实景,此处代指送别之地的山丘。
- 玉花:此处指随风翻卷的雪花,或指月光下泛白的水波,以洁白意象烘托离别场景的清冷。
- 路漫漫:形容友人前路遥远,也暗指别后重逢无期。银海光宽,何处是超然。
- 银海:此处指月光笼罩下的广阔水面或云海,营造出空阔清冷的意境。
- 超然:化用苏轼《超然台记》典故,既指自己所建的超然台,也暗含对超脱世俗、自在安闲心境的向往。知道故人相念否,携翠袖,倚朱阑。
- 故人:此处以词人第一人称视角,代指自身,也可指向友人。
- 翠袖:借代身着翠色衣袖的侍女,代指佳人,此处暗含词人独处时的孤寂。
- 朱阑:朱红色的楼阁栏杆,指华美的居处栏干,营造出雅致又清冷的思念场景。
现代译文
相逢之时,不知不觉已是初冬寒天。
对着满座酒樽,空自惋惜流年暗换。
离亭外寒风紧卷,霜冰凝结如泪,粒粒浑圆。
漫天雪意似要将你挽留,你却执意要去。从此一别,再难有这般清雅欢宴。
在转头山下频频回望,前路漫漫杳杳无边。
风吹得雪花翻卷,银海般的月色铺满天际,何处才是我的超然之所?
你可知道,故人我正将你思念?我会携着翠袖侍女,倚在朱红栏杆,遥遥相望。
创作背景
此词作于北宋熙宁七年(1074年),时任杭州通判的苏轼送别友人陈襄(字述古)所作。陈襄彼时任杭州知州,被朝廷召回京城,苏轼与陈襄同僚多年,多有唱和,情谊深厚。此次送别之际,苏轼既感慨同僚相别的不舍,也因自身仕途漂泊、年华易逝而心生怅惘,词中“超然”之语也暗含了他对超脱世俗困境的精神向往。
艺术赏析
- 情景交融,以景衬情:全词以初寒、风紧、雪意、冰结等冬日萧瑟之景贯穿始终,将离别的怅惘融入寒寂的氛围中,如“风紧离亭,冰结泪珠圆”一句,以冰珠双关泪滴,将实景与离情自然结合,意境凄清动人。
- 虚实结合,拓展意境:上片实写送别场景,下片“转头山下转头看”为实景回望,而“何处是超然”“携翠袖,倚朱阑”则为虚笔:前者抒发自身孤寂落寞的心境,后者设想友人离去后自己倚栏念人的场景,虚实相生,使离别之情更显深挚含蓄。
- 格律严谨,节奏明快:此词为《江城子》(江神子)正体,双调七十字,前后段各七句、五平韵,平仄协调,句间节奏错落有致,如“雪意留君君不住,从此去,少清欢”以三字短句收束,强化了不舍的情绪,情感层层递进。
- 用典含蓄,意象雅致:“超然”化用自身《超然台记》的典故,既贴合词人的精神世界,又避免了生硬堆砌;“翠袖”“朱阑”的意象典雅精致,最后以倚栏望人的场景收束,将抽象的思念具象化,余味悠长。
常见问题
《江神子/江城子》的作者和朝代是什么?
《江神子/江城子》的作者是苏轼,页面按宋作品展示。
《江神子/江城子》主要写了什么?
这首送别怀人之作,以冬日寒景为底色,铺写与友人相逢又别离的怅惘心绪:开篇叹流年易逝,中段绘离亭风雪的凄清场景,寄寓不舍之意;末段以回望前路、设想倚栏念人的场景收束,将别后思念的深挚情感表达得含蓄婉转,兼具景之萧瑟与情之绵邈。
《江神子/江城子》的创作背景是什么?
此词作于北宋熙宁七年(1074年),时任杭州通判的苏轼送别友人陈襄(字述古)所作。陈襄彼时任杭州知州,被朝廷召回京城,苏轼与陈襄同僚多年,多有唱和,情谊深厚。此次送别之际,苏轼既感慨同僚相别的不舍,也因自身仕途漂泊、年华易逝而心生怅惘,词中“超然”之语也暗含了他对超脱世俗困境的精神向往。
《江神子/江城子》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 情景交融,以景衬情 :全词以初寒、风紧、雪意、冰结等冬日萧瑟之景贯穿始终,将离别的怅惘融入寒寂的氛围中,如“风紧离亭,冰结泪珠圆”一句,以冰珠双关泪滴,将实景与离情自然结合,意境凄清动人。 2. 虚实结合,拓展意境 :上片实写送别场景,下片“转头山下转头看”为实景回望,而“何处是超然”“携翠袖,倚朱阑”则为虚笔:前者抒发自身孤寂落寞的心境,后者设想友人...