这首词是苏轼仕途漂泊途中与佳人相逢又匆匆别离后所作,抒发了身世流落的无穷愁思、聚散无常的离别相思,同时暗含对人生际遇的怅惘,兼具婉约柔情与深沉的身世之感。
江神子/江城子
天涯流落思无穷。既相逢。却匆匆。携手佳人,和泪折残红。为问东风馀几许,春纵在,与谁同。隋堤三月水溶溶。背归鸿。去吴中。回首彭城,清泗与淮通。寄我相思千点泪,流不到,楚江东。
简要说明
逐句注释
- 天涯流落思无穷:天涯,极远之地;流落,漂泊失意。此句谓自己漂泊天涯,满怀愁思与思念无穷无尽。
- 既相逢。却匆匆:既,已经;匆匆,形容相聚时间极短。写好不容易与佳人相逢,却又转瞬就要分别。
- 携手佳人,和泪折残红:佳人,指所爱之人;和泪,含泪;残红,将尽的落花。二人携手同游,含泪折取枝头将谢的落花,暗含惜别之意。
- 为问东风馀几许,春纵在,与谁同:东风,即春风;馀几许,还剩下多少春意。试问春风还余下多少春光?纵使春天依旧存在,又能与谁一同赏春呢?以春景之盛反衬离别后的孤寂。
- 隋堤三月水溶溶:隋堤,指隋炀帝大业元年开通济渠时沿渠所筑的堤岸,后世称隋堤;水溶溶,河水缓缓荡漾的样子。点明时节地点,三月的隋堤畔春水潺潺。
- 背归鸿。去吴中:背,背离、远离;归鸿,北归的大雁;吴中,今江苏苏州一带,此处泛指苏轼此行南下的目的地江南地区。大雁北归而自己却向南远去,暗含身不由己的漂泊之苦。
- 回首彭城,清泗与淮通:彭城,今江苏徐州,苏轼曾任徐州知州;清泗,指清澈的泗水,泗水与淮河在徐州附近交汇相通。回望曾经任职的徐州,泗水与淮河依旧相连。
- 寄我相思千点泪,流不到,楚江东:楚江东,指长江下游以东的吴中地区,即苏轼此行的目的地。托付这江水寄去我千点相思的泪水,可它却流不到那楚水之东,将离别相思的怅惘具象化。
现代译文
我漂泊在天涯海角,满心愁思浩渺无穷。
好不容易与你相逢,相聚却又那样匆匆。
携手同游的你我,含泪折下枝头将尽的残红。
试问春风还余下几许春意?
纵使春天依旧明媚,又能与谁一同赏玩?
三月的隋堤畔,春水缓缓漾动。
我背离北归的鸿雁,向着吴中远去。
回头遥望曾经任职的彭城,清澈的泗水与淮河正脉脉相通。
托这一江春水寄去我千点相思的泪,
可它终究流不到,那楚水之东。
创作背景
元丰二年(1079)三月,苏轼由徐州知州调任湖州知州,自徐州沿水路南下赴任。途中途经隋堤、彭城等地,与旧日相识的女子相逢又匆匆别离,有感于自身仕途漂泊、聚散无常,写下此词。一说此词也寄寓了苏轼对朝中友人的思念,学界对此存在争议,主流观点仍以离别相思与身世飘零为核心。
艺术赏析
- 格律严整,韵致悠长:此词采用江城子平韵体格律,双调七十字,前后段各七句五平韵,句式错落有致,读来朗朗上口,兼具音乐美与文学性。
- 意象交融,情景相生:全词以“天涯流落”开篇奠定漂泊底色,又以“残红”“东风”“隋堤春水”“归鸿”等意象烘托离别惆怅,将个人身世之感与离别相思融为一体。“清泗与淮通”既是实景描写,又暗合相思欲通却难达的怅惘。
- 虚实结合,抒情深婉:上片实写相逢惜别之景,以“春纵在,与谁同”将个人爱情孤寂延伸至人生漂泊的普遍怅惘;下片虚写途中回望与寄泪托情,将抽象的相思化为具象的流水,“流不到”三字将离别阻隔的无奈推向极致。
- 语言平易,意蕴双关:全词语言浅近自然,无刻意雕琢之痕,而“春纵在,与谁同”既写爱情之孤,又寓身世之愁,兼具婉约柔情与深沉的人生感慨,体现了苏轼词“以诗为词”的融合特色。
常见问题
《江神子/江城子》的作者和朝代是什么?
《江神子/江城子》的作者是苏轼,页面按宋作品展示。
《江神子/江城子》主要写了什么?
这首词是苏轼仕途漂泊途中与佳人相逢又匆匆别离后所作,抒发了身世流落的无穷愁思、聚散无常的离别相思,同时暗含对人生际遇的怅惘,兼具婉约柔情与深沉的身世之感。
《江神子/江城子》的创作背景是什么?
元丰二年(1079)三月,苏轼由徐州知州调任湖州知州,自徐州沿水路南下赴任。途中途经隋堤、彭城等地,与旧日相识的女子相逢又匆匆别离,有感于自身仕途漂泊、聚散无常,写下此词。一说此词也寄寓了苏轼对朝中友人的思念,学界对此存在争议,主流观点仍以离别相思与身世飘零为核心。
《江神子/江城子》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律严整,韵致悠长 :此词采用江城子平韵体格律,双调七十字,前后段各七句五平韵,句式错落有致,读来朗朗上口,兼具音乐美与文学性。 2. 意象交融,情景相生 :全词以“天涯流落”开篇奠定漂泊底色,又以“残红”“东风”“隋堤春水”“归鸿”等意象烘托离别惆怅,将个人身世之感与离别相思融为一体。“清泗与淮通”既是实景描写,又暗合相思欲通却难达的怅惘。 3. 虚...