哨遍・为米折腰

· 苏轼

为米折腰,因酒弃家,口体交相累。归去来,谁不遣君归。觉从前皆非今是。露未晞。征夫指予归路,门前笑语喧童稚。嗟旧菊都荒,新松暗老,吾年今已如此。但小窗容膝闭柴扉。策杖看孤云暮鸿飞。云出无心,鸟倦知还,本非有意。噫!归去来兮。我今忘我兼忘世。亲戚无浪语,琴书中有真味。步翠麓崎岖,泛溪窈窕,涓涓暗谷流春水。观草木欣荣,幽人自感,吾生行且休矣。念寓形宇内复几时。不自觉皇皇欲何之?委吾心、去留谁计。神仙知在何处?富贵非吾志。但知临水登山啸咏,自引壶觞自醉。此生天命更何疑。且乘流、遇坎还止。

简要说明

本词化用陶渊明《归去来兮辞》的意境与内核,以自述口吻抒发了词人对官场束缚的厌倦,表达了顺应本心、归隐田园、随遇而安的人生志趣,兼具恬淡的田园意趣与深刻的人生哲理。

逐句注释

为米折腰,因酒弃家,口体交相累。
注释:“为米折腰”化用陶渊明“不为五斗米折腰”的典故,指为微薄俸禄屈身官场;“因酒弃家”借指为仕途俸禄抛家舍业;“口体”指口腹与身体的需求,“累”意为拖累束缚。
归去来,谁不遣君归。
注释:“归去来”为陶渊明《归去来兮辞》开篇语,意为“回去吧”;“遣君归”指世人都劝你辞官归隐。
觉从前皆非今是。
注释:醒悟过去仕途奔波皆是错误,如今才明白归隐才是正确选择。
露未晞。征夫指予归路,门前笑语喧童稚。
注释:“露未晞”化用《诗经·秦风·蒹葭》“蒹葭萋萋,白露未晞”,点明清晨时分;“征夫”指过路行人;“喧童稚”指门前孩童嬉笑喧闹,尽显田园归家的温馨氛围。
嗟旧菊都荒,新松暗老,吾年今已如此。
注释:“旧菊”呼应陶渊明东篱种菊的归隐意象,“新松”亦为田园常见景致;“暗老”指悄然老去,词人感叹自身年华已逝,如同荒菊老松。
但小窗容膝闭柴扉。策杖看孤云暮鸿飞。
注释:“容膝”化用陶渊明《归去来兮辞》“审容膝之易安”,指狭小简陋的居所;“柴扉”指柴门,代指简朴的田园住宅;“策杖”指拄着拐杖;“孤云暮鸿”以云鸟自在来去比喻自然随性的状态。
云出无心,鸟倦知还,本非有意。
注释:化用陶渊明《归去来兮辞》“云无心以出岫,鸟倦飞而知还”,以云气无心出岫、飞鸟倦而知还,暗喻自己辞官归隐本是本心驱使,并非刻意为之。
噫!归去来兮。我今忘我兼忘世。
注释:呼应开篇与陶渊明原作,抒发词人如今已忘却自我、忘却世俗纷扰的洒脱心境。
亲戚无浪语,琴书中有真味。
注释:“浪语”指虚浮应酬的客套话;意为亲友之间不必说官场虚话,在琴棋书画中才能体会到真正的意趣。
步翠麓崎岖,泛溪窈窕,涓涓暗谷流春水。
注释:“翠麓”指青翠的山脚;“窈窕”形容溪水幽深曲折;“涓涓”指细水缓流的样子,描绘了田园间清幽自然的山水景致。
观草木欣荣,幽人自感,吾生行且休矣。
注释:“草木欣荣”化用陶渊明《归去来兮辞》“木欣欣以向荣”;“幽人”指隐士,此处代指词人自己;“行且休”意为生命将要走到尽头,词人由草木荣枯之感自身衰老与人生短暂。
念寓形宇内复几时。不自觉皇皇欲何之?
注释:“寓形宇内”指寄身于天地之间;“皇皇”通“惶惶”,形容匆忙不安的样子;“欲何之”意为想要去往何处,抒发词人对仕途奔波的倦怠与迷茫。
委吾心、去留谁计。
注释:“委吾心”指顺从本心;意为去留不必刻意计较,只需依从本心即可。
神仙知在何处?富贵非吾志。
注释:化用陶渊明《归去来兮辞》“富贵非吾愿,帝乡不可期”,意为神仙不知在何处,富贵从来不是自己的志向。
但知临水登山啸咏,自引壶觞自醉。
注释:“啸咏”指长啸吟咏以抒发情志;“引壶觞”指自斟自饮,描绘了词人自在闲适的田园生活场景。
此生天命更何疑。且乘流、遇坎还止。
注释:“乘流遇坎”化用贾谊《鵩鸟赋》“乘流则逝,遇坎则止”,意为顺应天命、随遇而安,点明词人最终的人生态度。

现代译文

为微薄俸禄屈身折腰,为酒食俸禄抛家舍业,口腹之欲早已将身心拖累。归去来啊,谁不曾劝你辞官归隐?终于醒悟从前仕途奔波皆是错,如今才辨明归隐才是真。清晨露水尚未干透,行人指点我归家的路,门前传来孩童嬉笑喧闹的声音。可叹旧日栽种的菊花已然荒芜,新栽的松树也悄然老去,我的年华竟也到了这般地步。只守着容膝的小窗,紧闭柴门,拄着拐杖看孤云悠悠、暮鸟归飞。云气无心飘出山岫,飞鸟倦了便知归还,本就不是刻意为之。唉!归去来啊!如今我忘却了自我,也忘却了世俗纷扰。亲友之间不说虚浮的应酬话,琴书之中自有真正的意趣。沿着崎岖的青翠山脚漫步,泛舟于幽深曲折的溪涧,涓涓春水从暗谷中缓缓流出。看着草木欣欣向荣,隐士不禁感慨:我的生命也将要走到尽头了。寄身天地之间还能有多少时日?不知不觉间惶惶不安,究竟要去往何处?顺从本心就好,去留何必刻意计较?神仙究竟在何处?富贵从来不是我的志向。只知道临水登山、长啸吟咏,自斟自饮,沉醉其中。这等人生本就是天命注定,还有什么可怀疑的?姑且顺着水流,遇到坎坷便停下脚步。

创作背景

本词是苏轼化用陶渊明《归去来兮辞》创作的归隐主题词作。苏轼一生仕途坎坷,多次遭遇贬谪与官场倾轧,对仕途的束缚与虚伪深有体会。词作以陶渊明辞官归田的经历为蓝本,借自述口吻抒发了词人厌倦官场、渴望摆脱世俗羁绊,回归田园自然、顺应本心的人生志趣。学界普遍认为本词作于苏轼被贬黄州(元丰五年,1082年)前后,彼时苏轼正处于人生失意、思想转向闲适归隐的阶段。

艺术赏析

  1. 化用典故,意境相融:词作大量化用陶渊明《归去来兮辞》的语句与意象,如“云出无心,鸟倦知还”“富贵非吾志”等,同时融入《诗经》《鵩鸟赋》的典故,将陶渊明的归隐之志与自身的身世之感融为一体,自然贴切,毫无生硬之感。
  2. 结构清晰,层层递进:全词以“反思官场束缚—决定归隐—描绘田园生活—抒发人生感悟”为脉络,从开篇的自我批判,到中间的田园景致描摹,再到结尾的哲理升华,逻辑连贯,情感层层深入,将写景、抒情、说理完美结合。
  3. 以文为词,打破传统:苏轼以散文的笔法创作此词,打破了晚唐五代以来词的绮艳传统,拓宽了词的题材与意境,将个人的人生思考融入词作之中,体现了苏轼以文为词的创作特色。
  4. 语言平易,意趣盎然:词作语言质朴自然,没有堆砌辞藻,以“孤云”“暮鸿”“荒菊”“新松”等典型田园意象营造出恬淡闲适的意境,同时融入“云出无心”“乘流遇坎”等哲理思考,兼具自然美感与人生智慧。
  5. 格律严谨,对仗工整:作为《哨遍》长调词牌的作品,全词语法符合词牌格律要求,多处运用对仗,如“步翠麓崎岖,泛溪窈窕”“云出无心,鸟倦知还”等,使词作节奏舒缓,朗朗上口。

常见问题

《哨遍・为米折腰》的作者和朝代是什么?

《哨遍・为米折腰》的作者是苏轼,页面按宋作品展示。

《哨遍・为米折腰》主要写了什么?

本词化用陶渊明《归去来兮辞》的意境与内核,以自述口吻抒发了词人对官场束缚的厌倦,表达了顺应本心、归隐田园、随遇而安的人生志趣,兼具恬淡的田园意趣与深刻的人生哲理。

《哨遍・为米折腰》的创作背景是什么?

本词是苏轼化用陶渊明《归去来兮辞》创作的归隐主题词作。苏轼一生仕途坎坷,多次遭遇贬谪与官场倾轧,对仕途的束缚与虚伪深有体会。词作以陶渊明辞官归田的经历为蓝本,借自述口吻抒发了词人厌倦官场、渴望摆脱世俗羁绊,回归田园自然、顺应本心的人生志趣。学界普遍认为本词作于苏轼被贬黄州(元丰五年,1082年)前后,彼时苏轼正处于人生失意、思想转向闲适归隐的阶段。

《哨遍・为米折腰》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 化用典故,意境相融 :词作大量化用陶渊明《归去来兮辞》的语句与意象,如“云出无心,鸟倦知还”“富贵非吾志”等,同时融入《诗经》《鵩鸟赋》的典故,将陶渊明的归隐之志与自身的身世之感融为一体,自然贴切,毫无生硬之感。 2. 结构清晰,层层递进 :全词以“反思官场束缚—决定归隐—描绘田园生活—抒发人生感悟”为脉络,从开篇的自我批判,到中间的田园景致描摹,再到...