这首词是苏轼抒写宴饮后怀人忆旧的婉约之作。上阕浓墨描绘歌女的娇美容貌与清越弹唱之景,营造出宴饮欢聚的热闹氛围;下阕笔锋一转,写酒醒后的孤寂清冷,通过今昔对比,抒发了对意中人的思念与物是人非的怅惘之情。
菩萨蛮・碧纱微露纤纤玉
简要说明
逐句注释
- 碧纱微露纤纤玉:碧纱,青绿色的纱质帷幔或衣衫;纤纤玉,语出古诗以“玉”喻女子柔美的肌肤、手足,此处指女子莹洁纤细的体态或容颜从纱帐后隐约露出。
- 朱唇渐暖参差竹:朱唇,女子红润的嘴唇;渐暖,指歌声与气息渐趋温润;参差竹,指排箫一类长短不齐的竹制管乐器,代指吹奏的乐器。句意:女子朱唇轻启,暖润的歌声伴着竹管乐器齐鸣。
- 越调变新声:越调,古代乐调名,属南吕宫,曲调清丽婉转;变新声,指演奏出新的即兴曲调。句意:越地的曲调变换出新颖动听的乐声。
- 龙吟彻骨清:龙吟,以龙的鸣叫声比喻乐声清越悠长;彻骨清,形容乐声清冽通透,直沁骨髓。句意:乐声清越如龙吟,清寒之感直透周身。
- 夜来残酒醒:夜来,昨夜;残酒醒,醉酒后余醉未消,直至清晨方才酒醒。句意:昨夜沉醉,今朝只余下未散的醉意。
- 惟觉霜袍冷:惟觉,只觉得;霜袍,指质地清冷的白色衣袍,此处以衣料的寒意烘托心境的孤寂。句意:只觉身上的衣袍透着刺骨的清寒。
- 不见敛眉人:敛眉人,指蹙着秀眉的女子,此处代指当日宴饮中弹唱的意中人。句意:再也见不到那个敛眉含愁的心上人了。
- 胭脂觅旧痕:觅,寻找;旧痕,指胭脂留在衣物或肌肤上的旧日印记,暗指昔日欢聚的痕迹。句意:(我)徒劳地翻找,想寻到那残留的胭脂旧痕。
现代译文
青纱帐里,隐约露出你莹洁纤细的玉肤。
朱唇轻启,暖融融的歌声伴着竹管齐鸣。
越地曲调翻出新声,清越如龙吟,直沁得人通体清凉。
昨夜沉醉,今朝酒醒,只余下一身霜袍般的清寒。
再也看不到那个敛眉含愁的人,
只能徒劳地寻觅衣上那残留的胭脂旧痕。
创作背景
此词具体创作年份未详,学界主流观点认为是苏轼任职地方(如杭州通判任上)时所作,属于其记录宴饮生活的抒情小品。苏轼早年及外放地方期间,常参与士大夫宴饮集会,多与歌伎乐人往来,此类词作多为实录宴饮场景后,抒发酒醒后的孤寂与怀人之情,并无明确的政治寄托,属于个人闲愁与忆旧之作。关于此词是否有特定的人事原型,学界尚存争议,暂无定论。
艺术赏析
- 结构对比鲜明:全词以上阕的热闹欢聚与下阕的清冷孤寂形成强烈反差,从宴饮时的女子弹唱,陡然转入酒醒后的独处,情绪落差显著,将怀人的怅惘烘托得淋漓尽致。
- 意象细腻具象:上阕以“纤纤玉”“朱唇”勾勒女子的娇美容貌,以“参差竹”“越调”“龙吟”具象化乐声的清越,将听觉与视觉结合;下阕以“霜袍冷”以物衬情,以“胭脂觅旧痕”的细节将抽象的思念转化为可感的动作,含蓄深沉。
- 格律合规严谨:此词为《菩萨蛮》正体,双调四十四字,上下阕各四句两仄韵两平韵,平仄合律,韵脚和谐流转,符合词牌的格律要求,读来朗朗上口。
- 语言清丽自然:全词未用生僻典故,以浅近直白的语言勾勒场景、抒发情感,兼具婉约词的柔美细腻与苏轼词作一贯的流畅自然,体现了其前期词作清丽婉约的风格特点。
常见问题
《菩萨蛮・碧纱微露纤纤玉》的作者和朝代是什么?
《菩萨蛮・碧纱微露纤纤玉》的作者是苏轼,页面按宋作品展示。
《菩萨蛮・碧纱微露纤纤玉》主要写了什么?
这首词是苏轼抒写宴饮后怀人忆旧的婉约之作。上阕浓墨描绘歌女的娇美容貌与清越弹唱之景,营造出宴饮欢聚的热闹氛围;下阕笔锋一转,写酒醒后的孤寂清冷,通过今昔对比,抒发了对意中人的思念与物是人非的怅惘之情。
《菩萨蛮・碧纱微露纤纤玉》的创作背景是什么?
此词具体创作年份未详,学界主流观点认为是苏轼任职地方(如杭州通判任上)时所作,属于其记录宴饮生活的抒情小品。苏轼早年及外放地方期间,常参与士大夫宴饮集会,多与歌伎乐人往来,此类词作多为实录宴饮场景后,抒发酒醒后的孤寂与怀人之情,并无明确的政治寄托,属于个人闲愁与忆旧之作。关于此词是否有特定的人事原型,学界尚存争议,暂无定论。
《菩萨蛮・碧纱微露纤纤玉》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 结构对比鲜明 :全词以上阕的热闹欢聚与下阕的清冷孤寂形成强烈反差,从宴饮时的女子弹唱,陡然转入酒醒后的独处,情绪落差显著,将怀人的怅惘烘托得淋漓尽致。 2. 意象细腻具象 :上阕以“纤纤玉”“朱唇”勾勒女子的娇美容貌,以“参差竹”“越调”“龙吟”具象化乐声的清越,将听觉与视觉结合;下阕以“霜袍冷”以物衬情,以“胭脂觅旧痕”的细节将抽象的思念转化为可感的...