这首词是苏轼醉酒游赏时的即兴抒怀之作,以自身醉后失态起笔,借仙家幻境与湘江衰草之景,既描绘了醉中神游的缥缈意境,又抒发了超脱尘俗、向往归隐江湖的旷达情怀,暗含了仕途失意后的遁世之思。
减字木兰花・云鬟倾倒
云鬟倾倒。醉倚阑干风月好。凭仗相扶。误入仙家碧玉壶。连天衰草。下走湖南西去道。一舸姑苏。便逐鸱夷去得无。
简要说明
逐句注释
- 云鬟倾倒:云鬟,原指女子乌黑浓密的发髻,此处代指词人自身醉酒后鬓发散乱的模样;倾倒,形容鬓发垂落散乱的状态。
- 醉倚阑干风月好:阑干,即栏杆;风月,指清风明月等清幽佳景。此句写词人醉酒后倚靠栏杆,沉醉于眼前的美好月色与风光。
- 凭仗相扶:凭借他人搀扶,点明词人醉意之深,已难以自持。
- 误入仙家碧玉壶:碧玉壶,典出《后汉书·方术列传》,费长房遇仙翁入壶中,见壶内宫殿整齐,后以“碧玉壶”代指仙家洞府。此处形容眼前景色恍若世外仙境,亦暗含词人超脱尘世的神游之境。
- 连天衰草:衰草,枯黄的野草;连天,形容衰草一望无际,铺展至天际,营造出萧瑟辽远的氛围。
- 下走湖南西去道:下走,指道路延伸、通往;湖南,此处指湘江一带;西去道,指向西延伸的古道,点明眼前的路途指向湖湘西部。
- 一舸姑苏:舸,指小船;姑苏,苏州的别称。此句写词人设想乘舟前往苏州,暗合归隐之意。
- 便逐鸱夷去得无:鸱夷,原指牛皮袋,春秋时范蠡灭吴后,乘扁舟归隐江湖,自号“鸱夷子皮”,后世以“鸱夷”代指归隐江湖的高士。去得无,意为能否追随着范蠡一同归隐,直接抒发了词人的归隐之志。
现代译文
鬓发散乱垂落肩头,醉后倚着栏杆,满眼都是风月清嘉。幸得旁人相扶,恍惚间竟误入了仙家的碧玉壶中。
衰草连天铺向天际,顺着这湖南向西延伸的古道。若能乘一叶扁舟去往姑苏,便学那鸱夷子皮,从此归隐江湖,能否得偿此愿?
创作背景
关于这首词的具体创作时间,学界尚无定论,主要有两种主流观点:一说为宋神宗元丰二年(1079)苏轼赴湖州知州任途中,游历湖湘地区时所作;另一说为元祐年间苏轼出守杭州时的游赏即兴之作。此时苏轼虽未遭遇重大贬谪,但已对官场的繁杂有所厌倦,借醉酒抒怀,将眼前之景与归隐之愿融为一体,既展现了旷达的人生态度,也暗含了对超脱世俗生活的向往。
艺术赏析
- 格律合规,结构工整:此词为《减字木兰花》正体,双调四十四字,前后段各四句两仄韵两平韵,平仄协调,上下阕结构对称,读来朗朗上口,符合词牌的格律要求。
- 虚实结合,意境缥缈:上阕实写醉酒倚栏、相扶失态的日常实景,虚写“误入仙家碧玉壶”的神游幻境,虚实相生,将醉后恍惚的状态与超脱尘世的意境融为一体,营造出空灵缥缈的氛围。
- 用典自然,意蕴悠长:两处典故“碧玉壶”“鸱夷”均贴合情境,无堆砌之感。“碧玉壶”暗合醉中幻境,烘托出超脱世俗的心境;“鸱夷”则直接抒发归隐之志,将个人情志与历史典故巧妙结合,意蕴深沉。
- 意象对比,烘托情志:上阕“风月好”的柔美之景与下阕“连天衰草”的萧瑟之景形成鲜明对比,既点明了秋日时节,也烘托出词人从醉中神游的闲适到直面现实的落寞,暗合其仕途失意后的复杂心境。
- 语言平易,旷达自然:全词语言浅白流畅,以白描手法勾勒醉态、景色与心志,体现了苏轼词平易旷达的典型风格,将个人情感与自然景物、历史典故融为一体,浑然天成。
常见问题
《减字木兰花・云鬟倾倒》的作者和朝代是什么?
《减字木兰花・云鬟倾倒》的作者是苏轼,页面按宋作品展示。
《减字木兰花・云鬟倾倒》主要写了什么?
这首词是苏轼醉酒游赏时的即兴抒怀之作,以自身醉后失态起笔,借仙家幻境与湘江衰草之景,既描绘了醉中神游的缥缈意境,又抒发了超脱尘俗、向往归隐江湖的旷达情怀,暗含了仕途失意后的遁世之思。
《减字木兰花・云鬟倾倒》的创作背景是什么?
关于这首词的具体创作时间,学界尚无定论,主要有两种主流观点:一说为宋神宗元丰二年(1079)苏轼赴湖州知州任途中,游历湖湘地区时所作;另一说为元祐年间苏轼出守杭州时的游赏即兴之作。此时苏轼虽未遭遇重大贬谪,但已对官场的繁杂有所厌倦,借醉酒抒怀,将眼前之景与归隐之愿融为一体,既展现了旷达的人生态度,也暗含了对超脱世俗生活的向往。
《减字木兰花・云鬟倾倒》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律合规,结构工整 :此词为《减字木兰花》正体,双调四十四字,前后段各四句两仄韵两平韵,平仄协调,上下阕结构对称,读来朗朗上口,符合词牌的格律要求。 2. 虚实结合,意境缥缈 :上阕实写醉酒倚栏、相扶失态的日常实景,虚写“误入仙家碧玉壶”的神游幻境,虚实相生,将醉后恍惚的状态与超脱尘世的意境融为一体,营造出空灵缥缈的氛围。 3. 用典自然,意蕴悠长 :...