这首词是苏轼晚年赠友的抒情之作,以自身归隐规划开篇,抒发了与旧友相逢的因缘之幸,既表达了对白首相伴情谊的期许,也暗含对仕途过往的淡远心境,整体风格旷达闲适,饱含真挚情谊。
浣溪沙
阳羡姑苏已买田。相逢谁信是前缘。莫教便唱水如天。我作洞霄君作守,白头相对故依然。西湖知有几同年。
简要说明
逐句注释
- 阳羡姑苏已买田:阳羡即今江苏宜兴,苏轼晚年曾在此购置田产,谋划归隐;姑苏即今江苏苏州,代指吴越一带。买田:置办田产,指提前规划归隐的居所。
- 相逢谁信是前缘:此次相逢,谁能料到竟是前世注定的缘分。谁信:谁能料到,表相逢的意外与惊喜;前缘:前世缔结的因缘。
- 莫教便唱水如天:不要即刻唱起离别的曲调。水如天:代指送别曲中描绘的水天辽阔的苍茫离别场景,一说化用王勃《滕王阁序》“秋水共长天一色”的意境,暗含离别惆怅,此处以豁达态度劝友人勿作悲戚之语。
- 我作洞霄君作守:洞霄指洞霄宫,位于今浙江余杭,是江南著名道家宫观,苏轼曾多次游历此处,晚年亦有归隐之意。此句意为:我可归隐洞霄闲居,您则继续担任地方守官。
- 白头相对故依然:待到白发苍苍之时,你我情谊依旧如初。故依然:依旧同从前一般。
- 西湖知有几同年:西湖指杭州西湖,苏轼与友人曾同在杭州共事;同年指同榜考中进士的友人,苏轼与赠别对象同为嘉祐二年进士。此句以反问抒发相逢旧友的难得,暗含对情谊的珍视。
现代译文
我已在阳羡、姑苏置下田产,只为日后归隐田园。
此番相逢,谁能想到竟是前世注定的缘分?莫要即刻唱起离别的曲调,徒增惆怅。
我可在洞霄宫闲居归隐,您则继续为官守土;待到白发满头,你我情谊依旧如初。
西湖之上,能有几位如你我这般同榜进士的旧友呢?
创作背景
这首词创作于苏轼任职杭州期间,学界对赠别对象有不同说法,一般认为是苏轼的嘉祐二年同榜进士旧友。苏轼一生辗转各地为官,晚年尤念退隐田园,曾在宜兴购置田产作为归隐之所。二人或曾同在杭州共事,情谊深厚,此次相逢勾起苏轼对过往的回忆,遂作此词抒发对归隐的向往与对旧友情谊的珍视。
艺术赏析
- 格律合规:此词为《浣溪沙》正体,双调四十二字,上片三句三平韵,下片四句三平韵,平仄协调,符合词牌格律要求,读来朗朗上口。
- 用典自然:以“同年”化用科举同榜典故,快速点明二人的旧交情谊;以“买田”“洞霄”暗合自身归隐之志,典故贴合情境,毫无堆砌之感。
- 抒情层次分明:上片先叙归隐规划,再写相逢之喜,以“莫教便唱”收束上片,暗含离别之思却以豁达态度化解;下片先分述二人不同归宿,再期许白首相聚,最后以反问收束,将个人归隐之志与友人情谊融为一体,情感层层递进。
- 风格旷达冲淡:整体语言平易自然,无刻意雕琢的辞藻,将归隐之思与友人之情融为一体,既流露对相逢的珍惜,又不失苏轼一贯的旷达襟怀,淡而有味,尽显苏轼晚年词作的闲适冲淡风格。
常见问题
《浣溪沙》的作者和朝代是什么?
《浣溪沙》的作者是苏轼,页面按宋作品展示。
《浣溪沙》主要写了什么?
这首词是苏轼晚年赠友的抒情之作,以自身归隐规划开篇,抒发了与旧友相逢的因缘之幸,既表达了对白首相伴情谊的期许,也暗含对仕途过往的淡远心境,整体风格旷达闲适,饱含真挚情谊。
《浣溪沙》的创作背景是什么?
这首词创作于苏轼任职杭州期间,学界对赠别对象有不同说法,一般认为是苏轼的嘉祐二年同榜进士旧友。苏轼一生辗转各地为官,晚年尤念退隐田园,曾在宜兴购置田产作为归隐之所。二人或曾同在杭州共事,情谊深厚,此次相逢勾起苏轼对过往的回忆,遂作此词抒发对归隐的向往与对旧友情谊的珍视。
《浣溪沙》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律合规 :此词为《浣溪沙》正体,双调四十二字,上片三句三平韵,下片四句三平韵,平仄协调,符合词牌格律要求,读来朗朗上口。 2. 用典自然 :以“同年”化用科举同榜典故,快速点明二人的旧交情谊;以“买田”“洞霄”暗合自身归隐之志,典故贴合情境,毫无堆砌之感。 3. 抒情层次分明 :上片先叙归隐规划,再写相逢之喜,以“莫教便唱”收束上片,暗含离别之思却以...