这首词是苏轼贬谪羁旅时期的思乡之作,上片铺展湘江畔寒季晚景,以清冷开阔的意象烘托孤寂氛围;下片由景入情,写酒醒后遥望故园的怅惘,将身世飘零的孤寂与深切的乡思融入自然景致中,意境辽远沉郁。
浣溪沙
山色横侵蘸晕霞。湘川风静吐寒花。远林屋散尚啼鸦。梦到故园多少路,酒醒南望隔天涯。月明千里照平沙。
简要说明
逐句注释
- 山色横侵蘸晕霞:横侵,指山峦连绵横亘,仿佛铺展侵占了天际;蘸,浸润、沾染,此处将山色与晚霞交融的画面具象化,仿佛山色沾染了晕染开的晚霞色彩。
- 湘川风静吐寒花:湘川,泛指湘江流域一带,为词人贬谪所经或居留的南方水乡;吐,形容寒花在静谧风中悄然绽放的灵动姿态;寒花,指秋冬时节开放的野花。
- 远林屋散尚啼鸦:远林,远处的树林;屋散,村落房屋错落分布;尚啼鸦,仍传来乌鸦的啼鸣,以鸦声反衬环境的静谧,暗合词人孤寂的心境。
- 梦到故园多少路:故园,指词人故乡眉山;此句写梦中还乡,却不知故乡与贬所相隔迢迢路程,暗含归途渺茫的怅惘。
- 酒醒南望隔天涯:南望,词人贬所多在南方,故向南遥望故乡眉山;隔天涯,形容故乡与自身相隔极远,如在天涯之外,直接抒发思乡阻隔之痛。
- 月明千里照平沙:平沙,广袤平坦的沙地,此处代指开阔的异乡原野;此句以景结情,将千里明月照耀平沙的空旷景致与思乡愁绪相融,意境悠远绵长。
现代译文
山峦横亘天际,浸染着晕染开的绚烂晚霞。湘江之上风平浪静,寒季的野花悄然绽放在静谧的风中。远处林樾间,错落的村落里,还传来乌鸦断续的啼鸣。
梦中回到故乡,却不知相隔多少迢遥路程;酒醒之后向南遥望,故乡却远隔在茫茫天涯之外。千里明月,静静照耀着广袤平坦的原野沙岸。
创作背景
关于这首词的具体创作时间与地点,学界暂无定论,主流观点认为作于苏轼贬谪南方时期(一说黄州时期,一说南迁惠州、儋州途中)。苏轼一生屡遭贬谪,远离故乡眉山,长期漂泊异乡,羁旅愁思与身世之感常寄寓于词作之中。此词应为词人在异乡寒夜酒醒后,见眼前湘江晚景,触景生情,抒发对故乡的深切思念与漂泊无依的孤寂心境。
艺术赏析
- 格律严谨,韵律和谐:此词为《浣溪沙》正体,双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵,平仄合律,韵脚清丽婉转,读来朗朗上口,契合词牌的音乐美感。
- 炼字精妙,意象生动:“蘸”字将山色与晚霞交融的静态画面赋予动态感,仿佛山色主动沾染了霞光;“吐”字则写出寒花在静风中悄然绽放的灵动,以小景衬出环境的静谧。“尚啼鸦”以鸦声反衬周遭的寂静,暗合词人内心的孤寂。
- 虚实结合,情景交融:上片实写眼前晚景,以开阔清冷的意象奠定基调;下片先虚写“梦到故园”的还乡幻境,再写实写“酒醒南望”的现实阻隔,虚实对照更显乡思的深切。末句以景结情,将个人的羁愁融入“月明千里照平沙”的宏大自然景致中,意境辽远,余韵悠长,将抽象的愁绪具象化为空旷的月色与沙原,不显局促反而沉郁动人。
- 情感沉郁,收放自如:全词从写景到抒情过渡自然,先以景烘托孤寂,再直抒乡思阻隔之痛,最后以景收束,将情感融入开阔的自然画面中,避免了直白抒情的单薄,实现了个人愁思与宏大意境的融合。
常见问题
《浣溪沙》的作者和朝代是什么?
《浣溪沙》的作者是苏轼,页面按宋作品展示。
《浣溪沙》主要写了什么?
这首词是苏轼贬谪羁旅时期的思乡之作,上片铺展湘江畔寒季晚景,以清冷开阔的意象烘托孤寂氛围;下片由景入情,写酒醒后遥望故园的怅惘,将身世飘零的孤寂与深切的乡思融入自然景致中,意境辽远沉郁。
《浣溪沙》的创作背景是什么?
关于这首词的具体创作时间与地点,学界暂无定论,主流观点认为作于苏轼贬谪南方时期(一说黄州时期,一说南迁惠州、儋州途中)。苏轼一生屡遭贬谪,远离故乡眉山,长期漂泊异乡,羁旅愁思与身世之感常寄寓于词作之中。此词应为词人在异乡寒夜酒醒后,见眼前湘江晚景,触景生情,抒发对故乡的深切思念与漂泊无依的孤寂心境。
《浣溪沙》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律严谨,韵律和谐 :此词为《浣溪沙》正体,双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵,平仄合律,韵脚清丽婉转,读来朗朗上口,契合词牌的音乐美感。 2. 炼字精妙,意象生动 :“蘸”字将山色与晚霞交融的静态画面赋予动态感,仿佛山色主动沾染了霞光;“吐”字则写出寒花在静风中悄然绽放的灵动,以小景衬出环境的静谧。“尚啼鸦”以鸦声反衬周遭的寂静,暗合词人内...