这首词是苏轼贬谪黄州期间的村居即兴之作,以白描手法勾勒夏末雨后乡村黄昏的清幽景致,既有对自然风物的细腻体察,也抒发了词人在漂泊生涯中暂得闲适的旷达心境,于平淡中见真意。
鹧鸪天・林断山明竹隐墙
林断山明竹隐墙, 乱蝉衰草小池塘。 翻空白鸟时时见,照水红蕖细细香。 村舍外,古城旁, 杖藜徐步转斜阳。 殷勤昨夜三更雨,又得浮生一日凉。
简要说明
逐句注释
- 林断山明竹隐墙:林断,树林的尽头;山明,山峦在雨后显得清晰明朗;竹隐墙,翠绿的竹丛掩映着村舍的围墙。
- 乱蝉衰草小池塘:乱蝉,嘈杂聒噪的蝉鸣;衰草,夏末枯黄的野草;小池塘,村边的浅水水塘。
- 翻空白鸟时时见:翻空,在空中翻飞盘旋;白鸟,多指白色水鸟(如鹭鸶);时时见,不时地从眼前掠过。
- 照水红蕖细细香:照水,荷花的倒影映照在水面;红蕖(qú),荷花的别称;细细香,形容荷花散发出清淡悠远的香气。
- 村舍外,古城旁:村舍,乡村的民居房舍;古城,指苏轼贬居的黄州旧城墙;旁,近旁、旁边。
- 杖藜徐步转斜阳:杖藜,拄着用藜茎制成的拐杖;徐步,缓慢步行;转斜阳,在西斜的夕阳下漫步绕行。
- 殷勤昨夜三更雨:殷勤,此处将雨拟人化,形容雨下得及时、仿佛带着情意;三更雨,半夜时分降下的雨。
- 又得浮生一日凉:浮生,语出《庄子·刻意》“其生若浮,其死若休”,后指漂泊不定、短暂虚幻的人生,此处特指词人贬谪生涯的漂泊境遇;一日凉,享受了一天雨后的清凉闲适。
现代译文
树林尽头山峦清朗,翠竹掩映村墙。
乱蝉嘶鸣,衰草萋萋,村边小塘。
白鸟凌空翻飞,不时掠过眼旁,
映水荷花,飘散淡淡清香。
乡村房舍之外,黄州古城之旁,
我拄藜杖缓步徐行,沐浴在斜阳。
昨夜三更那场殷勤的好雨,
又让我漂泊的浮生,得享一日清凉。
创作背景
元丰二年(1079年),苏轼因乌台诗案被贬黄州团练副使,这一官职实为闲职,苏轼虽身处贬谪逆境,却逐渐在黄州的山水田园中寻得精神寄托。这首词便是他闲居黄州乡村时的即兴之作,通过描绘雨后村居的黄昏景色,记录了自己日常漫步的闲适片刻,暗含对当下境遇的随缘自适。
艺术赏析
- 白描与层次分明的写景:全词以极简笔墨勾勒景物,无过多雕琢,从远景(林断山明)到近景(竹隐墙、小池塘),从动景(翻空白鸟)到静景(照水红蕖),错落有致地铺展出一幅清幽的乡村晚景图。
- 工整对仗的词句:上阕末两句“翻空白鸟时时见,照水红蕖细细香”对仗精工,“白鸟”对“红蕖”,“翻空”对“照水”,“时时见”对“细细香”,不仅声韵和谐,更将灵动的飞鸟与柔美的荷花并置,画面感十足。
- 拟人化与情感点睛:“殷勤昨夜三更雨”将夜雨拟人化,赋予其通人情的暖意,把寻常的降雨写得富有温情;末句“又得浮生一日凉”以“浮生”典故收束,既点明了词人漂泊的处境,又以“又得”二字传递出在逆境中享受片刻清闲的旷达,将个人愁绪化解为随缘自适的淡然。
- 格律严谨:此词严格遵循鹧鸪天词牌格律,句式、平仄、押韵均符合词体规范,韵脚统一为“ang”韵,读来朗朗上口,韵味悠长。
常见问题
《鹧鸪天・林断山明竹隐墙》的作者和朝代是什么?
《鹧鸪天・林断山明竹隐墙》的作者是苏轼,页面按宋作品展示。
《鹧鸪天・林断山明竹隐墙》主要写了什么?
这首词是苏轼贬谪黄州期间的村居即兴之作,以白描手法勾勒夏末雨后乡村黄昏的清幽景致,既有对自然风物的细腻体察,也抒发了词人在漂泊生涯中暂得闲适的旷达心境,于平淡中见真意。
《鹧鸪天・林断山明竹隐墙》的创作背景是什么?
元丰二年(1079年),苏轼因 乌台诗案 被贬黄州团练副使,这一官职实为闲职,苏轼虽身处贬谪逆境,却逐渐在黄州的山水田园中寻得精神寄托。这首词便是他闲居黄州乡村时的即兴之作,通过描绘雨后村居的黄昏景色,记录了自己日常漫步的闲适片刻,暗含对当下境遇的随缘自适。
《鹧鸪天・林断山明竹隐墙》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 白描与层次分明的写景 :全词以极简笔墨勾勒景物,无过多雕琢,从远景(林断山明)到近景(竹隐墙、小池塘),从动景(翻空白鸟)到静景(照水红蕖),错落有致地铺展出一幅清幽的乡村晚景图。 2. 工整对仗的词句 :上阕末两句“翻空白鸟时时见,照水红蕖细细香”对仗精工,“白鸟”对“红蕖”,“翻空”对“照水”,“时时见”对“细细香”,不仅声韵和谐,更将灵动的飞鸟与...