这首词是苏轼雪后观稼之作,先绘万顷风雪、千车麦熟的阔大景象,抒发了“但令人饱我愁无”的民本情怀与知足心境,随后描摹宴饮场景与自身老态,兼具丰收之喜与年华老去的淡淡感伤,语言平易自然,情感真挚深沉。
浣溪沙
万顷风涛不记苏。雪晴江上麦千车。但令人饱我愁无。翠袖倚风萦柳絮,绛唇得酒烂樱珠。尊前呵手镊霜须。
简要说明
逐句注释
- 万顷风涛不记苏:“万顷风涛”指江上广阔的风雪波涛,渲染雪前的寒苦氛围;“苏”指苏醒、摆脱困厄,此处意为早已忘却了往日的困顿愁绪,眼前的雪景与丰收景象已将愁怀涤荡(一说“苏”通“酥”,指酥软温暖,亦通)。
- 雪晴江上麦千车:雪后初晴,江岸上的麦田丰收在望,仿佛能堆起千车粮食,极言收成丰饶。
- 但令人饱我愁无:只要天下百姓都能吃饱穿暖,我便再无愁绪可言,直白道出诗人以民为本的为官初心。
- 翠袖倚风萦柳絮:“翠袖”代指宴会上的歌女,“倚风”指迎风伫立;“萦柳絮”写歌女衣袂随风吹拂,仿佛萦绕着雪后初晴的杨花柳絮,描摹出女子轻盈柔美的姿态。
- 绛唇得酒烂樱珠:“绛唇”指女子红润的嘴唇,“烂樱珠”将酒后的红唇比作熟透的樱桃,色彩鲜亮饱满,生动刻画歌女酒后的娇美模样。
- 尊前呵手镊霜须:“尊”同“樽”,指酒杯;“呵手”指呵气暖手,因冬日宴饮天气仍寒;“镊霜须”指拔取鬓边如霜的花白胡须,暗写诗人年华老去的淡淡感慨。
现代译文
万顷江上风雪怒涛,我早已忘却了往日的困厄。
雪后初晴的江岸上,麦子堆得像千车满仓。
只要人人都能吃饱,我便全无愁绪怅惘。
翠袖飘飘的歌女迎风伫立,衣袂间萦绕着柳絮轻扬;
酒后的红唇像熟透的樱桃,鲜亮饱满泛着柔光。
酒宴前呵着冻手,轻轻拔着鬓边的霜白胡须长。
创作背景
此词作于北宋元丰元年(1078年),苏轼时任徐州知州。当年徐州春旱,苏轼亲率民众到石潭祈雨,不久天降瑞雪缓解旱情,雪后初晴之时,苏轼见江边麦田丰收在望、百姓安乐,心中欣慰,遂作此词。彼时苏轼年近四十,鬓边已生白发,在宴饮观稼之余,也流露出年华老去的淡淡感伤,整体创作心境闲适平和,兼具为政者的民本情怀与个人的闲适意趣。
艺术赏析
- 格律工整,对仗精巧:此词为《浣溪沙》正体,严格符合词牌平仄句式。上下阕的“翠袖倚风萦柳絮,绛唇得酒烂樱珠”一联对仗工整,“翠袖”对“绛唇”、“倚风”对“得酒”、“萦柳絮”对“烂樱珠”,意象鲜明、色彩和谐,尽显炼句之功。
- 情感递进,层次分明:全词先以阔大的风雪、丰收景象起笔,再直抒胸臆道出施政理想,随后转入宴饮场景的描摹,最后以“呵手镊霜须”收束,将丰收之喜、民本情怀与年华老去的感伤融为一体,情感流转自然,层次清晰。
- 语言平易,意象鲜活:全词无晦涩典故,浅白流畅却不乏生动细节,以“烂樱珠”“霜须”等比喻将歌女娇美与自身老态刻画入微;“万顷风涛”的阔大与“麦千车”的丰饶形成鲜明对比,既写出雪后景象的开阔,也暗含诗人心境的舒展。
- 民本情怀的流露:“但令人饱我愁无”一句直白绑定个人愁绪与百姓安乐,体现了苏轼“以民为本”的为官理念,使词作摆脱单纯的宴饮闲情,拥有了更深沉的社会意义。
常见问题
《浣溪沙》的作者和朝代是什么?
《浣溪沙》的作者是苏轼,页面按宋作品展示。
《浣溪沙》主要写了什么?
这首词是苏轼雪后观稼之作,先绘万顷风雪、千车麦熟的阔大景象,抒发了“但令人饱我愁无”的民本情怀与知足心境,随后描摹宴饮场景与自身老态,兼具丰收之喜与年华老去的淡淡感伤,语言平易自然,情感真挚深沉。
《浣溪沙》的创作背景是什么?
此词作于北宋元丰元年(1078年),苏轼时任徐州知州。当年徐州春旱,苏轼亲率民众到石潭祈雨,不久天降瑞雪缓解旱情,雪后初晴之时,苏轼见江边麦田丰收在望、百姓安乐,心中欣慰,遂作此词。彼时苏轼年近四十,鬓边已生白发,在宴饮观稼之余,也流露出年华老去的淡淡感伤,整体创作心境闲适平和,兼具为政者的民本情怀与个人的闲适意趣。
《浣溪沙》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律工整,对仗精巧 :此词为《浣溪沙》正体,严格符合词牌平仄句式。上下阕的“翠袖倚风萦柳絮,绛唇得酒烂樱珠”一联对仗工整,“翠袖”对“绛唇”、“倚风”对“得酒”、“萦柳絮”对“烂樱珠”,意象鲜明、色彩和谐,尽显炼句之功。 2. 情感递进,层次分明 :全词先以阔大的风雪、丰收景象起笔,再直抒胸臆道出施政理想,随后转入宴饮场景的描摹,最后以“呵手镊霜须”收...