此曲围绕琵琶展开,诉说了琵琶带来的少欢乐多别离的感受,提及琵琶引发的商妇、昭君等离别故事,表达了对故人的思念,以及认为琵琶声不如清夜笛声的情感。
江州司马青衫泪・搅筝琵
都是你个琵琶罪,少欢乐足别离。
为你引商妇到江南,送昭君出塞北。
紫檀面拂金猊,越引的我伤悲。
想故人何日回归,生被这四条弦拨俺在两下里,到不如清夜闻笛。
为你引商妇到江南,送昭君出塞北。
紫檀面拂金猊,越引的我伤悲。
想故人何日回归,生被这四条弦拨俺在两下里,到不如清夜闻笛。
简要说明
逐句注释
- “都是你个琵琶罪,少欢乐足别离”:
- 字词:足,充足、充满。
- 句意:都怪你这琵琶,让人欢乐太少,离别之情却那么多。
- “为你引商妇到江南,送昭君出塞北”:
- 字词:商妇,指白居易《琵琶行》中的琵琶女;昭君,即王昭君,汉元帝时出塞和亲。
- 句意:因为你这琵琶,引出了琵琶女到江南的故事,也送走了王昭君去塞北。
- “紫檀面拂金猊”:
- 字词:紫檀面,指琵琶面板是用紫檀木制成;金猊,一种香炉,这里可能是说琵琶弹奏时旁边有金猊香炉。
- 句意:在紫檀木面板的琵琶弹奏时,旁边有金猊香炉。
- “越引的我伤悲”:
- 字词:越,更加。
- 句意:更加引发我的悲伤。
- “想故人何日回归”:
- 字词:故人,老朋友。
- 句意:想念着老朋友什么时候能够回来。
- “生被这四条弦拨俺在两下里”:
- 字词:生,硬生生;四条弦,指琵琶有四条弦;两下里,两地。
- 句意:硬生生地被这琵琶的四条弦把我和故人分隔在两地。
- “到不如清夜闻笛”:
- 字词:清夜,清静的夜晚。
- 句意:倒不如在清静的夜晚听听笛声。
现代译文
都怪你这琵琶犯下的罪,
让欢乐如此稀少,离别如此之多。
因为你引出了琵琶女来到江南的故事,
也送走了王昭君远到塞北。
紫檀木面板的琵琶弹奏时,旁边有金猊香炉,
这更引发了我的悲伤。
想念着老朋友什么时候能回来,
硬生生被这琵琶四条弦把我和故人分隔两地,
倒不如在清静夜晚听听笛声。
创作背景
马致远生活在元代,元代社会民族矛盾和阶级矛盾交织。他一生仕途不顺,在漂泊羁旅中感受着人生的沧桑。这首曲可能创作于他羁旅途中,借琵琶所承载的离别故事,抒发自己对故人的思念和人生的感慨,同时也表达了对当时社会现实的一种无奈。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:运用了白居易《琵琶行》中琵琶女和王昭君出塞的典故,丰富了诗歌的内涵,使情感表达更加深沉,借这些故事引发的离别之愁来烘托自己的情绪。
- 对比:将琵琶声带来的伤悲与清夜闻笛作对比,突出琵琶声加重了自己的离愁别绪,更衬托出对宁静、清幽氛围的向往。
- 语言特色:语言直白,情感真挚,以质朴的语言直接抒发内心的感受,如“都是你个琵琶罪”等语句,将对琵琶的埋怨直白地表达出来,让读者能深刻感受到作者的情感。
- 意境营造:通过琵琶、紫檀面、金猊等意象,营造出一种孤寂、哀伤的氛围,再结合对故人的思念,使整首曲充满了浓浓的离愁别绪,让读者能感受到作者在异乡漂泊、思念故人的惆怅心境。