这首诗是纳兰性德的应制诗,描绘了汤泉的壮丽景象,展现了其磅礴的气势。诗中提及帝王的活动,如法驾乘春、仙镳问寝等,表达了对帝王恩泽广布的赞美与祝愿,希望帝泽能惠及海隅各处。
汤泉应制·鱼鳞雁齿镜中开
鱼鳞雁齿镜中开,溅沫为霖遍九垓
不用劫灰求仿佛,便从天汉象昭回
桑坛法驾乘春转,鹤禁仙镳问寝来
遥祝海隅同帝泽,年年长听属车雷
不用劫灰求仿佛,便从天汉象昭回
桑坛法驾乘春转,鹤禁仙镳问寝来
遥祝海隅同帝泽,年年长听属车雷
简要说明
逐句注释
- “鱼鳞雁齿镜中开,溅沫为霖遍九垓”:
- 字词:“鱼鳞雁齿”,形容汤泉的水波纹如鱼鳞和雁齿般整齐;“镜”,指汤泉水面如镜;“溅沫”,飞溅的水花;“霖”,甘霖;“九垓”,指九州,天下。
- 句意:汤泉的水面像镜子一样展开,泛起如鱼鳞雁齿般的波纹,飞溅的水花化作甘霖洒遍天下。
- “不用劫灰求仿佛,便从天汉象昭回”:
- 字词:“劫灰”,佛教语,指世界毁灭时的大火所余的灰烬,这里可理解为遥远的历史遗迹;“天汉”,银河,这里借指汤泉的水流;“昭回”,指星辰光耀回转,这里形容汤泉水流闪耀。
- 句意:不用从历史遗迹中去探寻它的模样,汤泉的水流就像银河般闪耀回转。
- “桑坛法驾乘春转,鹤禁仙镳问寝来”:
- 字词:“桑坛”,古代天子亲耕之坛;“法驾”,帝王的车驾;“鹤禁”,太子所居之处;“仙镳”,指帝王或太子的车马。
- 句意:帝王的车驾在春天绕着桑坛而行,太子的车马到帝王处问安而来。
- “遥祝海隅同帝泽,年年长听属车雷”:
- 字词:“海隅”,海边,泛指边远地区;“帝泽”,帝王的恩泽;“属车”,帝王出行时的侍从车。
- 句意:遥祝边远地区也能同享帝王的恩泽,年年都能听到帝王侍从车的轰鸣声。
现代译文
汤泉的水面像镜子般展开,泛起鱼鳞雁齿般的波纹,
飞溅的水花化作甘霖,洒遍了整个天下。
不用去历史遗迹中找寻它的模样,
汤泉的水流就像银河般闪耀回转。
帝王的车驾在春天绕着桑坛巡游,
太子的车马到帝王处问安而来。
遥祝那边远的海边也能同享帝王恩泽,
年年都能听到帝王侍从车的隆隆声响。
创作背景
纳兰性德生活在清朝康熙年间。应制诗是封建时代臣僚奉皇帝命令所作、所和的诗。这首《汤泉应制》便是纳兰性德奉皇帝之命而创作。当时皇帝可能前往汤泉等地进行活动,纳兰性德以诗记录并歌颂这一盛事,表达对帝王的赞美与祝愿。
艺术赏析
- 表现手法:
- 夸张:“溅沫为霖遍九垓”运用夸张的手法,将汤泉飞溅的水花夸大为能化作甘霖洒遍天下,突出了汤泉的磅礴气势和帝王恩泽的广布。
- 用典:“桑坛”“鹤禁”等词运用典故,增添了诗歌的文化内涵,暗示了帝王的活动和宫廷的礼仪规范。
- 语言特色:语言华丽典雅,如“鱼鳞雁齿”“天汉象昭回”等词汇,描绘出汤泉的壮美和水流的闪耀,富有美感和表现力。
- 意境营造:诗歌营造出一种宏大、庄严的意境。前两联描绘汤泉的自然景观,展现出其雄浑壮阔;后两联引入帝王的活动,增添了庄重的氛围,整体表达出对帝王及其恩泽的赞美与期盼。