这首诗描绘了南海子红桥夹岸、柳色平分以及雉兔众多的景象,同时提到此处无需海户专门负责飞放之事,因为郊南新设置了羽林军,表达了诗人对南海子新变化的一种客观描述。
南海子·红桥夹岸柳平分
红桥夹岸柳平分,雉兔年年不掩群
飞放何须烦海户,郊南新置羽林军
飞放何须烦海户,郊南新置羽林军
简要说明
逐句注释
- “红桥夹岸柳平分”:
- 字词:“红桥”,红色的桥;“平分”,均匀分布。
- 句意:红色的桥夹着两岸,柳树均匀地分布在岸边。
- “雉兔年年不掩群”:
- 字词:“雉”,野鸡;“掩群”,指打猎时不滥杀过多,使鸟兽能保持一定数量,这里指捕获全部。
- 句意:南海子里的野鸡和兔子每年都不会被全部捕获,数量众多。
- “飞放何须烦海户”:
- 字词:“飞放”,指放飞猎鹰等进行捕猎活动;“海户”,明代时专门负责南海子的守护、管理和狩猎等事务的人。
- 句意:在这里进行飞放捕猎活动哪里还用得着麻烦海户呢。
- “郊南新置羽林军”:
- 字词:“郊南”,指京城南郊;“羽林军”,古代禁卫军名。
- 句意:京城南郊新设置了羽林军。
现代译文
红色的桥横跨两岸,柳树均匀地分布在两旁,
南海子里的野鸡和兔子每年都不被赶尽杀绝。
在这里进行飞放捕猎活动哪里还用麻烦海户,
京城南郊新设置了羽林军来负责相关事务。
创作背景
纳兰性德生活在清朝康熙年间。南海子是当时皇家的苑囿,具有重要的政治、军事和娱乐等功能。这首诗具体创作时间不详,但应是在清朝对南海子的管理有所变动,新设置羽林军之后创作的。纳兰性德作为康熙皇帝身边的近侍,有机会到南海子,看到此处的景象和管理变化后写下此诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 白描手法:整首诗以简洁的语言勾勒出南海子的景象和管理情况,如“红桥夹岸柳平分”直接描绘出红桥和柳树的分布状态,不事雕琢,却形象生动。
- 对比暗示:诗中“飞放何须烦海户”将过去海户负责飞放之事与现在的情况进行对比,暗示了管理上的变化,而“郊南新置羽林军”点明了这种变化的原因。
- 语言特色:语言平实自然,通俗易懂,没有华丽的辞藻堆砌,但却能准确地传达出诗人所观察到的事物和背后的信息。
- 意境营造:营造出一种宁静、有序的氛围,通过对南海子景象和管理变化的描写,展现出皇家苑囿的规整和朝廷管理的有效,同时也带有一种淡淡的时代变迁之感。