诗无敌

浣溪沙·桦屋鱼衣柳作城

清代‌ · 纳兰性德

桦屋鱼衣柳作城,蛟龙鳞动浪花腥,飞扬应逐海东青
犹记当年军垒迹,不知何处梵钟声,莫将兴废话分明

简要说明

这首词描绘了边塞地区独特的风土人情与自然风光,回顾了当年的军垒遗迹,又以不知何处传来的梵钟声增添了一种空灵悠远之感,表达了词人对历史兴衰的感慨,以及不希望过多谈论兴亡之事的复杂心境。

逐句注释

  • “桦屋鱼衣柳作城”:
    • 字词:“桦屋”,用桦树皮搭建的房屋;“鱼衣”,用鱼皮做的衣服;“柳作城”,用柳树围成的防御工事或村落界限。
    • 句意:当地居民居住在用桦树皮搭建的房屋里,穿着鱼皮做的衣服,用柳树围成了类似城墙的界限。
  • “蛟龙鳞动浪花腥”:
    • 字词:“蛟龙鳞动”,形容海浪汹涌,像蛟龙的鳞片在翻动;“浪花腥”,海浪翻起带有腥味。
    • 句意:海浪汹涌澎湃,好似蛟龙的鳞片在翻动,溅起的浪花带着腥味。
  • “飞扬应逐海东青”:
    • 字词:“海东青”,一种凶猛的猎鹰,产于东北地区。
    • 句意:人们的意气飞扬,大概是像海东青那样追逐猎物一般充满活力。
  • “犹记当年军垒迹”:
    • 字词:“犹记”,还记得;“军垒迹”,当年军队驻扎留下的痕迹。
    • 句意:还记得当年军队驻扎时留下的痕迹。
  • “不知何处梵钟声”:
    • 字词:“梵钟声”,佛寺里的钟声。
    • 句意:不知道从什么地方传来了佛寺的钟声。
  • “莫将兴废话分明”:
    • 字词:“兴废”,兴盛和衰败;“话分明”,把事情说清楚。
    • 句意:不要把历史的兴衰成败说得那么明白。

现代译文

当地居民住在桦树皮搭的屋子,穿着鱼皮做的衣服,用柳树围成村落。海浪汹涌,像蛟龙的鳞片翻动,溅起的浪花带着腥味,人们意气飞扬,好似追逐猎物的海东青。
还记得当年军队驻扎的遗迹,却不知从哪里传来了佛寺的钟声。不要把历史的兴衰成败说得那么清楚啊。

创作背景

纳兰性德生活在清朝康熙年间。他多次扈从康熙帝出巡塞外,这首词便是他在塞外的所见所感。当时清朝统治已逐渐稳固,但塞外仍留存着过往战争的痕迹,同时佛教也在当地有一定影响。纳兰性德面对塞外独特的风土人情与历史遗迹,有感而发创作了此词。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 视觉与嗅觉结合:“桦屋鱼衣柳作城”是视觉描写,展现出当地独特的居住环境;“蛟龙鳞动浪花腥”不仅有视觉上对海浪的描绘,还通过“浪花腥”的嗅觉感受,使画面更加生动逼真。
    • 虚实结合:上阕实写眼前所见的边塞风光与人们的生活场景,下阕“犹记当年军垒迹”是对过去的回忆,属于虚写,虚实结合,拓展了诗歌的时空维度,增加了历史的厚重感。
    • 借景抒情:通过对边塞自然风光、军垒遗迹和梵钟声的描写,抒发了词人对历史兴衰的感慨和对世事无常的喟叹。
  • 语言特色:语言简洁明快,生动形象地描绘出塞外的独特风貌。如“桦屋鱼衣柳作城”短短七个字,就勾勒出一幅充满异域风情的画面。
  • 意境营造:营造出一种雄浑、苍凉而又空灵的意境。上阕描绘的边塞风光充满生机与活力,下阕的军垒遗迹和梵钟声则增添了历史的沧桑感和空灵悠远之感,使整首词意境深远,引人深思。