诗无敌

临江仙·昨夜个人曾有约

清代‌ · 纳兰性德

昨夜个人曾有约,严城玉漏三更
一钩新月几疏星
夜阑犹未寝,人静鼠窥灯
原是瞿唐风间阻,错教人恨无情
小阑干外寂无声
几回肠断处,风动护花铃

简要说明

这首词描绘了词人等待约会之人却未等到的情景,先写约会之期和等待时的夜景,接着解释对方未赴约的原因是被风雨阻隔,最后通过描写小阑干外寂静无声以及风动护花铃的场景,抒发了词人内心的失落与惆怅之情。

逐句注释

  • “昨夜个人曾有约,严城玉漏三更”:
    • 字词:“个人”,那人;“严城”,戒备森严的城池;“玉漏”,古代计时漏壶的美称。
    • 句意:昨夜与那人曾经有过约会,戒备森严的城中漏壶已滴到三更。
  • “一钩新月几疏星”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:天空中挂着一弯新月和几颗稀疏的星星。
  • “夜阑犹未寝,人静鼠窥灯”:
    • 字词:“夜阑”,夜将尽;“窥”,偷看。
    • 句意:夜将尽了我还没有入睡,周围一片寂静,老鼠偷偷地看着灯。
  • “原是瞿唐风间阻,错教人恨无情”:
    • 字词:“瞿唐”,即瞿塘峡,这里借指风浪;“间阻”,阻隔。
    • 句意:原来是被瞿塘峡般的风浪所阻隔,我错怪了她,以为她无情。
  • “小阑干外寂无声”:
    • 字词:“阑干”,栏杆。
    • 句意:小栏杆外面寂静无声。
  • “几回肠断处,风动护花铃”:
    • 字词:“护花铃”,为保护花朵驱赶鸟雀而设置的铃铛。
    • 句意:有好几次伤心断肠的时候,只听到风吹动护花铃的声音。

现代译文

昨夜与她曾经有过约会,
城中更漏已到了三更时分。
天空中一弯新月伴着几颗疏星。
夜将尽了我仍未入眠,
四周寂静,老鼠偷偷望着灯光。
原来是狂风恶浪将她阻隔,
我错怪她无情无义。
小栏杆外一片死寂。
有好几次伤心断肠,
只听见风在吹动护花的铃铛。

创作背景

纳兰性德生活在清朝康熙年间,他虽出身富贵,却情感细腻,多愁善感。这首词具体创作时间不详,但从词的内容来看,应是他与恋人有约会,对方却因意外未能赴约,纳兰性德在等待过程中写下此词,抒发自己的失落、误会消除后的复杂情感。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 情景交融:词中既有对夜景如“一钩新月几疏星”“夜阑犹未寝,人静鼠窥灯”“小阑干外寂无声”的描写,又有词人情感的抒发。如夜景的冷清寂静,很好地烘托出词人等待时的孤独、失落与惆怅,将情与景自然地融合在一起。
    • 先抑后扬:词的上阕写词人苦苦等待,以为对方无情爽约,内心充满怨恨;下阕点明是风浪阻隔,消除了误会,情感上有了一个转折,使词的情感更加丰富曲折。
  • 语言特色:语言清新自然,简洁流畅,如“一钩新月几疏星”“人静鼠窥灯”等语句,用简洁的文字勾勒出鲜明的画面,生动地展现出当时的情景和氛围。
  • 意境营造:通过对夜晚环境的描写,营造出一种清幽、孤寂、略带伤感的意境。从等待时寂静的夜,到误会消除后依旧寂静的小阑干外,再到风动护花铃的声响,更增添了几分凄凉,将词人内心的情感细腻地展现出来,让读者能深刻感受到他的怅惘与失落。