这首词描绘了词人在残灯冷烟相伴下的孤独情景,借醉酒抒发内心的愁绪。表达了对世间清醒之人难寻的感慨,以及难以排解的闲愁,体现出词人内心的孤寂与苦闷。
虞美人·残灯风灭炉烟冷
残灯风灭炉烟冷,相伴唯孤影
判教狼藉醉清樽,为问世间醒眼是何人
难逢易散花间酒,饮罢空搔首
闲愁总付醉来眠,只恐醒时依旧到樽前
判教狼藉醉清樽,为问世间醒眼是何人
难逢易散花间酒,饮罢空搔首
闲愁总付醉来眠,只恐醒时依旧到樽前
简要说明
逐句注释
- “残灯风灭炉烟冷,相伴唯孤影”:
- 字词:“残灯”,快要熄灭的灯;“炉烟”,香炉中冒出的烟。
- 句意:风把残灯吹灭,香炉中的烟也变冷了,陪伴自己的只有孤单的影子。
- “判教狼藉醉清樽,为问世间醒眼是何人”:
- 字词:“判教”,甘愿、任凭;“狼藉”,形容醉态;“清樽”,洁净的酒杯;“醒眼”,清醒的人。
- 句意:甘愿喝得酩酊大醉,酒杯凌乱,试问这世间真正清醒的人是谁呢?
- “难逢易散花间酒,饮罢空搔首”:
- 字词:“难逢易散”,相聚困难,离散容易;“搔首”,用手挠头,形容发愁的样子。
- 句意:花间饮酒相聚的机会难得且容易消散,喝完酒后只能徒然地用手挠头发愁。
- “闲愁总付醉来眠,只恐醒时依旧到樽前”:
- 字词:“闲愁”,无端的愁绪;“樽”,酒杯。
- 句意:总是把闲愁寄托在醉酒后的睡眠中,只害怕醒来后依旧会走到酒杯前继续饮酒。
现代译文
风把残灯吹灭,香炉的烟也变冷了,
陪伴我的只有孤单的影子。
甘愿喝得酩酊大醉,酒杯凌乱,
试问这世间真正清醒的人是谁呢?
花间饮酒相聚难得又容易离散,
喝完后只能徒然地挠头发愁。
总是把闲愁寄托在醉酒后的睡眠里,
只害怕醒来后依旧会走到酒杯前。
创作背景
纳兰性德生活在清朝康熙年间,他出身贵族,却有着细腻敏感的内心。他的爱情经历多有波折,好友也相继离散。这首词具体创作时间不详,但可能是在他经历人生的不如意、内心孤寂苦闷时所作,借饮酒来抒发心中难以排解的愁绪。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:开篇“残灯风灭炉烟冷”描绘出一幅凄凉冷清的画面,烘托出词人内心的孤独寂寞,为全词奠定了哀伤的情感基调。
- 直抒胸臆:“为问世间醒眼是何人”直接表达了词人对世间清醒之人的探寻,抒发了内心的迷茫与感慨;“闲愁总付醉来眠,只恐醒时依旧到樽前”直白地写出了词人难以排解的愁绪。
- 语言特色:语言简洁自然,却情感真挚深沉。如“残灯”“孤影”“狼藉”等词语,用简单的笔触勾勒出孤寂的场景和词人的醉态,使读者能深刻感受到他的内心世界。
- 意境营造:整首词营造出一种孤寂、哀伤的意境。从残灯冷烟相伴的孤独场景,到醉酒后的迷茫与愁绪,再到醒来依旧借酒消愁的无奈,将词人内心的苦闷层层递进地展现出来,让读者仿佛置身于词人的孤独世界之中。