这首词描绘了眼前微云缭绕山峰的景象,联想到佳人晨起画眉的模样,后又从温馨场景陡然转到黄茅野店听西风的凄清之境,抒发了词人内心的孤寂、怅惘与漂泊之感。
相见欢·微云一抹遥峰
微云一抹遥峰,冷溶溶
恰与个人清晓,画眉同
红蜡泪,青绫被,水沉浓
却与黄茅野店,听西风
恰与个人清晓,画眉同
红蜡泪,青绫被,水沉浓
却与黄茅野店,听西风
简要说明
逐句注释
- “微云一抹遥峰,冷溶溶”:
- 字词:“一抹”,形容云的形态,像用刷子刷过的一条痕迹;“冷溶溶”,形容微云给人的清冷、朦胧的感觉。
- 句意:远处的山峰上有一抹淡淡的微云,带着清冷、朦胧的感觉。
- “恰与个人清晓,画眉同”:
- 字词:“个人”,指美人;“清晓”,清晨。
- 句意:这微云缭绕山峰的样子,恰好和美人清晨画眉的模样相似。
- “红蜡泪,青绫被,水沉浓”:
- 字词:“红蜡泪”,蜡烛燃烧流下的蜡油,古人常以蜡烛流泪形容人的悲伤;“青绫被”,青色绫罗做的被子;“水沉”,即沉香,一种香料。
- 句意:红烛流泪,盖着青绫被子,室内沉香的香气浓郁。
- “却与黄茅野店,听西风”:
- 字词:“黄茅野店”,荒郊野外用黄茅草搭建的旅店;“西风”,秋风。
- 句意:然而此刻却身处荒郊野外的黄茅旅店,听着秋风呼啸。
现代译文
远处山峰上有一抹淡淡的微云,带着清冷朦胧的气息。
这景象恰好和美人清晨画眉的模样一样。
红烛流泪,我盖着青绫被子,室内沉香香气浓郁。
可如今却身处荒郊野外的黄茅旅店,听着秋风呼啸。
创作背景
纳兰性德生活在清朝康熙年间,他虽出身富贵,但内心敏感、多愁善感。他常因扈从皇帝出行等事务四处奔波。这首词具体创作时间难以确定,但应是他在旅途中所作。在羁旅漂泊中,他看到眼前的微云遥峰之景,联想到佳人,又对比此时身处荒郊野店的凄凉,从而抒发内心复杂的情感。
艺术赏析
- 表现手法:
- 联想:由眼前微云遥峰的景象联想到美人清晓画眉,巧妙地将自然之景与美人形象联系起来,增添了诗歌的浪漫气息。
- 对比:上阕描绘出温馨美好的画面,如室内红烛、青绫被、沉香的场景;下阕则陡然转到黄茅野店听西风的凄清之境,通过前后对比,强烈地表达出词人内心的落差与孤寂。
- 语言特色:语言优美、细腻,用词精准,如“冷溶溶”生动地写出了微云的清冷质感,“红蜡泪”“水沉浓”等描写营造出一种朦胧、哀怨的氛围。
- 意境营造:上阕营造出一种温馨、浪漫的意境,展现出美好、梦幻的场景;下阕则构建出荒寒、孤寂的意境,将词人漂泊在外的凄凉之感表现得淋漓尽致。整首词意境转换自然,情感表达深沉。