诗无敌

未知朝代 · 佚名

孔子谓季氏:“八佾舞于庭,是可忍也,孰不可忍也?”
三家者以《雍》彻,子曰:“‘相维辟公,天子穆穆’,奚取于三家之堂?”
子曰:“人而不仁,如礼何?人而不仁,如乐何?”
林放问礼之本,子曰:“大哉问!礼,与其奢也,宁俭;丧,与其易也,宁戚。”
子曰:“夷狄之有君,不如诸夏之亡也。”
季氏旅于泰山。子谓冉有曰:“女弗能救与?”对曰:“不能。”子曰:“呜呼!曾谓泰山不如林放乎?”
子曰:“君子无所争,必也射乎!揖让而升,下而饮。其争也君子。”
子夏问曰:“‘巧笑倩兮,美目盼兮,素以为绚兮’何谓也?”子曰:“绘事后素。”曰:“礼后乎?”子曰:“起予者商也,始可与言《诗》已矣。”
子曰:“夏礼吾能言之,杞不足征也;殷礼吾能言之,宋不足征也。文献不足故也,足则吾能征之矣。”
子曰:“禘自既灌而往者,吾不欲观之矣。”
或问禘之说。子曰:“不知也。知其说者之于天下也,其如示诸斯乎!”指其掌。
祭如在,祭神如神在。子曰:“吾不与祭,如不祭。”
王孙贾问曰:“‘与其媚于奥,宁媚于灶’,何谓也?”子曰:“不然,获罪于天,无所祷也。”
子曰:“周监于二代,郁郁乎文哉!吾从周。”
子入太庙,每事问。或曰:“孰谓鄹人之子知礼乎?入太庙,每事问。”子闻之,曰:“是礼也。”
子曰:“射不主皮,为力不同科,古之道也。”
子贡欲去告朔之饩羊,子曰:“赐也!尔爱其羊,我爱其礼。”
子曰:“事君尽礼,人以为谄也。”
定公问:“君使臣,臣事君,如之何?”孔子对曰:“君使臣以礼,臣事君以忠。”
子曰:“《关睢》,乐而不淫,哀而不伤。”
哀公问社于宰我,宰我对曰:“夏后氏以松,殷人以柏,周人以栗,曰使民战栗。”子闻之,曰:“成事不说,遂事不谏,既往不咎。”
子曰:“管仲之器小哉!”或曰:“管仲俭乎?”曰:“管氏有三归,官事不摄,焉得俭?”“然则管仲知礼乎?”曰:“邦君树塞门,管氏亦树塞门;邦君为两君之好,有反坫。管氏亦有反坫,管氏而知礼,孰不知礼?”
子语鲁大师乐,曰:“乐其可知也。始作,翕如也;从之,纯如也,皦如也,绎如也,以成。”
仪封人请见,曰:“君子之至于斯也,吾未尝不得见也。”从者见之。出曰:“二三子何患于丧乎?天下之无道也久矣,天将以夫子为木铎。”
子谓《韶》:“尽美矣,又尽善也。”谓《武》:“尽美矣,未尽善也。”
子曰:“居上不宽,为礼不敬,临丧不哀,吾何以观之哉?”

简要说明

这些内容节选自《论语·八佾》,围绕“礼”与“仁”展开。涵盖了孔子对当时社会违反礼制行为的批判,如季氏用八佾舞、三家以《雍》彻等;阐述了礼的本质和内涵,强调礼与仁的关系;还提及对音乐的评价、祭祀的态度以及君臣相处之道等,体现了孔子的政治思想、道德观念和文化主张。

逐句注释

  • “孔子谓季氏:‘八佾舞于庭,是可忍也,孰不可忍也?’”
    • 字词:“季氏”,鲁国正卿季孙氏;“佾”,古代乐舞的行列,八人为一行,叫一佾,天子用八佾,诸侯用六佾,卿大夫用四佾,士用二佾;“忍”,容忍。
    • 句意:孔子谈到季氏,说:“他用天子才能用的八佾在庭院中奏乐舞蹈,这样的事都可以容忍,还有什么事不可容忍呢?”
  • “三家者以《雍》彻,子曰:‘相维辟公,天子穆穆’,奚取于三家之堂?”
    • 字词:“三家”,鲁国当政的三家大夫孟孙氏、叔孙氏、季孙氏;“《雍》”,《诗经·周颂》中的一篇,是天子在祭祀宗庙完毕撤去祭品时所唱的诗;“相”,助祭的人;“辟公”,诸侯;“穆穆”,庄严肃穆。
    • 句意:孟孙、叔孙、季孙三家祭祖完毕撤去祭品时,也命乐工唱《雍》这篇诗。孔子说:“‘助祭的是诸侯,天子严肃静穆地在主祭。’这样的意思,怎么能用在你三家的庙堂里呢?”
  • “子曰:‘人而不仁,如礼何?人而不仁,如乐何?’”
    • 字词:“仁”,仁爱。
    • 句意:孔子说:“一个人如果没有仁爱之心,遵守礼仪有什么用?一个人如果没有仁爱之心,奏乐有什么用?”
  • “林放问礼之本,子曰:‘大哉问!礼,与其奢也,宁俭;丧,与其易也,宁戚。’”
    • 字词:“林放”,鲁国人;“易”,周到、完备。
    • 句意:林放问礼的本质是什么。孔子说:“这个问题意义重大啊!就一般礼仪而言,与其奢侈,不如节俭;就丧事而言,与其仪式周全,不如内心悲戚。”
  • “子曰:‘夷狄之有君,不如诸夏之亡也。’”
    • 字词:“夷狄”,古代对少数民族的称呼;“诸夏”,指中原地区的华夏民族;“亡”,通“无”。
    • 句意:孔子说:“夷狄虽然有君主,还不如中原诸国没有君主呢。”
  • “季氏旅于泰山。子谓冉有曰:‘女弗能救与?’对曰:‘不能。’子曰:‘呜呼!曾谓泰山不如林放乎?’”
    • 字词:“旅”,祭祀山川;“冉有”,孔子的学生;“女”,通“汝”,你;“救”,劝阻。
    • 句意:季氏要去祭祀泰山。孔子对冉有说:“你不能劝阻他吗?”冉有回答说:“不能。”孔子说:“唉!难道说泰山神还不如林放懂礼吗?”
  • “子曰:‘君子无所争,必也射乎!揖让而升,下而饮。其争也君子。’”
    • 字词:“射”,指射箭比赛。
    • 句意:孔子说:“君子没有什么可与别人争的事情。如果有的话,那就是射箭比赛了。比赛时,先相互作揖谦让,然后上场。射完后,又相互作揖再退下来,然后登堂喝酒。这就是君子之争。”
  • “子夏问曰:‘巧笑倩兮,美目盼兮,素以为绚兮’何谓也?子曰:‘绘事后素。’曰:‘礼后乎?’子曰:‘起予者商也,始可与言《诗》已矣。’”
    • 字词:“巧笑倩兮,美目盼兮”,出自《诗经·卫风·硕人》;“倩”,笑得好看;“盼”,眼睛黑白分明;“素以为绚兮”,已失传的诗句;“绘事后素”,绘画先有白色底子,然后再画花;“起”,启发。
    • 句意:子夏问道:“‘轻盈的笑靥真好看啊,美丽的眼睛黑白分明啊,洁白的底子上画着花卉啊。’这几句诗是什么意思呢?”孔子说:“先有白色底子,然后再绘画。”子夏说:“那么礼也是后起的事吗?”孔子说:“商,你真是能启发我的人,现在可以同你讨论《诗经》了。”
  • “子曰:‘夏礼吾能言之,杞不足征也;殷礼吾能言之,宋不足征也。文献不足故也,足则吾能征之矣。’”
    • 字词:“杞”,国名,是夏禹的后裔;“宋”,国名,是商汤的后裔;“文献”,文指历史典籍,献指贤人。
    • 句意:孔子说:“夏朝的礼,我能说出来,但它的后代杞国不足以证明我的话;殷朝的礼,我能说出来,但它的后代宋国不足以证明我的话。这是由于文字资料和熟悉夏礼、殷礼的人不足的缘故。如果足够的话,我就可以得到证明了。”
  • “子曰:‘禘自既灌而往者,吾不欲观之矣。’”
    • 字词:“禘”,古代只有天子才可以举行的祭祀祖先的非常隆重的典礼;“灌”,禘礼中第一次献酒。
    • 句意:孔子说:“对于行禘礼的仪式,从第一次献酒以后,我就不想看了。”
  • “或问禘之说。子曰:‘不知也。知其说者之于天下也,其如示诸斯乎!’指其掌。”
    • 字词:“示诸斯”,“斯”指“此”,这里指手掌。
    • 句意:有人问孔子关于举行禘祭的规定。孔子说:“我不知道。知道这种规定的人,对治理天下的事,就会像把这东西摆在这里一样(容易)吧!”(一面说一面)指着他的手掌。
  • “祭如在,祭神如神在。子曰:‘吾不与祭,如不祭。’”
    • 字词:“与”,参加。
    • 句意:祭祀祖先就像祖先真在面前,祭祀神就像神真在面前。孔子说:“我如果不亲自参加祭祀,那就和没有举行祭祀一样。”
  • “王孙贾问曰:‘与其媚于奥,宁媚于灶’,何谓也?子曰:‘不然,获罪于天,无所祷也。’”
    • 字词:“王孙贾”,卫国的大夫;“奥”,屋内的西南角,这里指屋内西南角的神;“灶”,灶神。
    • 句意:王孙贾问道:“‘与其巴结屋里西南角的神,不如巴结灶神’,这话是什么意思?”孔子说:“不是这样的。如果得罪了上天,就没有地方可以祷告了。”
  • “子曰:‘周监于二代,郁郁乎文哉!吾从周。’”
    • 字词:“监”,通“鉴”,借鉴;“二代”,指夏、商两代;“郁郁”,丰富、繁盛的样子;“文”,指礼乐制度。
    • 句意:孔子说:“周朝的礼仪制度借鉴于夏、商二代,是多么丰富多彩啊。我遵从周朝的制度。”
  • “子入太庙,每事问。或曰:‘孰谓鄹人之子知礼乎?入太庙,每事问。’子闻之,曰:‘是礼也。’”
    • 字词:“太庙”,君主的祖庙;“鄹人之子”,指孔子,孔子的父亲叔梁纥曾任鄹邑大夫。
    • 句意:孔子到了太庙,每件事都要问。有人说:“谁说鄹邑大夫的儿子懂得礼呢?进了太庙,每件事都要问。”孔子听到这话后,说:“这就是礼啊!”
  • “子曰:‘射不主皮,为力不同科,古之道也。’”
    • 字词:“射”,射箭;“主皮”,射中箭靶子的中心。
    • 句意:孔子说:“射箭主要不是看是否射穿靶子,因为各人的力气大小不同,这是自古以来的规矩。”
  • “子贡欲去告朔之饩羊,子曰:‘赐也!尔爱其羊,我爱其礼。’”
    • 字词:“告朔”,古代的一种制度,天子每年秋冬之际,把第二年的历书颁发给诸侯,诸侯把历书放在祖庙里,并按照历书每月初一杀一只活羊祭庙,然后回朝听政;“饩羊”,祭祀用的活羊;“赐”,子贡的名。
    • 句意:子贡想把每月初一告祭祖庙的那只活羊去掉。孔子说:“赐啊!你爱惜那只羊,我却爱惜那种礼。”
  • “子曰:‘事君尽礼,人以为谄也。’”
    • 字词:“事”,侍奉。
    • 句意:孔子说:“我完全按照周礼的规定去侍奉君主,别人却以为这是谄媚呢。”
  • “定公问:‘君使臣,臣事君,如之何?’孔子对曰:‘君使臣以礼,臣事君以忠。’”
    • 字词:“定公”,鲁国国君;“使”,任用。
    • 句意:鲁定公问:“君主怎样使唤臣下,臣子怎样侍奉君主呢?”孔子回答说:“君主应该按照礼的要求去使唤臣子,臣子应该以忠来侍奉君主。”
  • “子曰:‘《关睢》,乐而不淫,哀而不伤。’”
    • 字词:“《关睢》”,《诗经》的第一篇;“淫”,过度。
    • 句意:孔子说:“《关睢》这首诗,快乐而不放荡,忧愁而不哀伤。”
  • “哀公问社于宰我,宰我对曰:‘夏后氏以松,殷人以柏,周人以栗,曰使民战栗。’子闻之,曰:‘成事不说,遂事不谏,既往不咎。’”
    • 字词:“哀公”,鲁国国君;“社”,土地神,这里指祭祀土地神的神主;“宰我”,孔子的学生;“夏后氏”,夏朝;“遂事”,已经完成的事。
    • 句意:鲁哀公问宰我,土地神的神主应该用什么树木,宰我回答:“夏朝用松树,商朝用柏树,周朝用栗子树。用栗子树的意思是说使老百姓战栗。”孔子听到后说:“已经做过的事不用提了,已经完成的事不用再去劝阻了,已经过去的事也不必再追究了。”
  • “子曰:‘管仲之器小哉!’或曰:‘管仲俭乎?’曰:‘管氏有三归,官事不摄,焉得俭?’‘然则管仲知礼乎?’曰:‘邦君树塞门,管氏亦树塞门;邦君为两君之好,有反坫。管氏亦有反坫,管氏而知礼,孰不知礼?’”
    • 字词:“管仲”,春秋时期齐国著名的政治家;“器”,器量;“三归”,有多种说法,一般认为是指三处藏钱币的府库;“摄”,兼任;“塞门”,筑在宫殿大门外用作屏障的短墙,又称“萧墙”;“反坫”,在厅堂两柱间设置的土台,用于放置献过酒的空杯子。
    • 句意:孔子说:“管仲的器量太小啦!”有人问:“管仲节俭吗?”孔子说:“管仲有三处豪华的藏金府库,他家里的管事也是一人一职而不兼任,怎么谈得上节俭呢?”那人又问:“那么管仲知礼吗?”孔子回答:“国君在宫殿大门外筑了一道影壁,管仲也在他家大门外筑了一道影壁。国君设宴招待别国君主、举行友好会见时,在堂上设有放置空酒杯的土台,管仲宴客也就有这样的土台。如果说管仲知礼,那么还有谁不知礼呢?”
  • “子语鲁大师乐,曰:‘乐其可知也。始作,翕如也;从之,纯如也,皦如也,绎如也,以成。’”
    • 字词:“语”,告诉;“鲁大师”,鲁国的乐官;“翕如”,形容音乐开始时音调和谐的样子;“从”,通“纵”,展开;“纯如”,形容音乐和谐、纯净的样子;“皦如”,形容音乐清晰、明亮的样子;“绎如”,形容音乐连绵不绝的样子。
    • 句意:孔子告诉鲁国乐官演奏音乐的道理,说:“奏乐的过程是可以了解的。开始演奏时,各种乐器合奏,声音宏亮而和谐;继续展开下去,悠扬悦耳,音节分明,连续不断,最后完成。”
  • “仪封人请见,曰:‘君子之至于斯也,吾未尝不得见也。’从者见之。出曰:‘二三子何患于丧乎?天下之无道也久矣,天将以夫子为木铎。’”
    • 字词:“仪封人”,仪这个地方的边防官;“木铎”,以木为舌的铜铃,古代天子发布政令时摇它以召集听众。
    • 句意:仪地的边防官请求见孔子,说:“凡是君子到这里来,我从没有见不到的。”孔子的随从学生引他去见了孔子。他出来后(对孔子的学生们)说:“你们几位何必为没有官位而发愁呢?天下无道已经很久了,上天将以孔夫子为圣人来号令天下。”
  • “子谓《韶》:‘尽美矣,又尽善也。’谓《武》:‘尽美矣,未尽善也。’”
    • 字词:“《韶》”,舜时的乐曲名;“《武》”,周武王时的乐曲名。
    • 句意:孔子谈到《韶》乐时说:“美到极点了,好到极点了。”谈到《武》乐时说:“美到极点了,但还不够好。”
  • “子曰:‘居上不宽,为礼不敬,临丧不哀,吾何以观之哉?’”
    • 字词:“居上”,居于上位。
    • 句意:孔子说:“居于统治地位的人,不能宽厚待人,行礼的时候不恭敬,参加丧礼时也不悲哀,这种情况我怎么能看得下去呢?”

现代译文

孔子评论季氏说:“他用天子规格的八佾在庭院中奏乐舞蹈,这样的事都能容忍,还有什么事不能容忍呢?”
孟孙、叔孙、季孙三家祭祖完毕撤去祭品时,命乐工唱《雍》这篇诗。孔子说:“‘助祭的是诸侯,天子严肃静穆地在主祭。’这样的诗怎么能用在你们三家的庙堂里呢?”
孔子说:“一个人如果没有仁爱之心,遵守礼仪有什么用?一个人如果没有仁爱之心,奏乐有什么用?”
林放问礼的本质,孔子说:“这个问题意义重大啊!就一般礼仪而言,与其奢侈,不如节俭;就丧事而言,与其仪式周全,不如内心悲戚。”
孔子说:“夷狄虽然有君主,还不如中原诸国没有君主呢。”
季氏要去祭祀泰山。孔子对冉有说:“你不能劝阻他吗?”冉有回答说:“不能。”孔子说:“唉!难道说泰山神还不如林放懂礼吗?”
孔子说:“君子没有什么可与别人争的事情。如果有的话,那就是射箭比赛了。比赛时,先相互作揖谦让,然后上场。射完后,又相互作揖再退下来,然后登堂喝酒。这就是君子之争。”
子夏问:“‘轻盈的笑靥真好看啊,美丽的眼睛黑白分明啊,洁白的底子上画着花卉啊。’这几句诗是什么意思呢?”孔子说:“先有白色底子,然后再绘画。”子夏说:“那么礼也是后起的事吗?”孔子说:“商,你真是能启发我的人,现在可以同你讨论《诗经》了。”
孔子说:“夏朝的礼,我能说出来,但它的后代杞国不足以证明我的话;殷朝的礼,我能说出来,但它的后代宋国不足以证明我的话。这是由于文字

创作背景

艺术赏析