《閟宫》是《诗经·鲁颂》中的一篇,是鲁国臣子为歌颂鲁僖公的功绩而创作的长篇颂诗。此诗主要追溯了鲁国的起源,从姜嫄生后稷开始,讲述了周族的发展壮大,文王、武王的功业,以及鲁公的受封。着重赞颂了鲁僖公在祭祀、军事、领土扩张等方面的成就,表达了对鲁僖公的赞美和祝福,希望鲁国能够昌盛繁荣、基业永固。
閟宫
弥月不迟,是生后稷。降之百福。黍稷重穋,稙稚菽麦。奄有下国,俾民稼穑。
有稷有黍,有稻有秬。奄有下土,缵禹之绪。后稷之孙,实维大王。
居岐之阳,实始剪商。至于文武,缵大王之绪,致天之届,于牧之野。
无二无虞,上帝临女。敦商之旅,克咸厥功。王曰叔父,建尔元子,俾侯于鲁。
大启尔宇,为周室辅。乃命鲁公,俾侯于东。锡之山川,土田附庸。
周公之孙,庄公之子。龙旗承祀。六辔耳耳。春秋匪解,享祀不忒。
皇皇后帝!皇祖后稷!享以骍牺,是飨是宜。降福既多,周公皇祖,亦其福女。
秋而载尝,夏而楅衡,白牡骍刚。牺尊将将,毛炰胾羹。笾豆大房,万舞洋洋。
孝孙有庆。俾尔炽而昌,俾尔寿而臧。保彼东方,鲁邦是尝。不亏不崩,不震不腾。
三寿作朋,如冈如陵。公车千乘,朱英绿縢。二矛重弓。公徒三万,贝胄朱綅。
烝徒增增,戎狄是膺,荆舒是惩,则莫我敢承!俾尔昌而炽,俾尔寿而富。
黄发台背,寿胥与试。俾尔昌而大,俾尔耆而艾。万有千岁,眉寿无有害。
泰山岩岩,鲁邦所詹。奄有龟蒙,遂荒大东。至于海邦,淮夷来同。
莫不率从,鲁侯之功。保有凫绎,遂荒徐宅。至于海邦,淮夷蛮貊。
及彼南夷,莫不率从。莫敢不诺,鲁侯是若。天锡公纯嘏,眉寿保鲁。
居常与许,复周公之宇。鲁侯燕喜,令妻寿母。宜大夫庶士,邦国是有。
既多受祉,黄发儿齿。徂徕之松,新甫之柏。是断是度,是寻是尺。
松桷有舄,路寝孔硕,新庙奕奕。奚斯所作,孔曼且硕,万民是若。
简要说明
逐句注释
- “閟宫有侐,实实枚枚”:
- 字词:“閟宫”,神宫,指姜嫄之庙;“侐”,清静;“实实”,广大的样子;“枚枚”,细密的样子。
- 句意:姜嫄的神庙清静肃穆,建筑广大而又细密。
- “赫赫姜嫄,其德不回”:
- 字词:“赫赫”,显耀的样子;“回”,邪僻。
- 句意:声名赫赫的姜嫄,她的品德纯正无邪。
- “上帝是依,无灾无害”:
- 字词:“依”,依靠,凭依。
- 句意:她依靠上帝,一生无灾无害。
- “弥月不迟,是生后稷”:
- 字词:“弥月”,满月,指怀胎足月;“后稷”,周族始祖。
- 句意:怀胎足月顺利生产,生下了后稷。
- “降之百福。黍稷重穋,稙稚菽麦”:
- 字词:“降”,赐予;“重穋”,先种后熟叫重,后种先熟叫穋;“稙稚”,早种的叫稙,晚种的叫稚;“菽”,豆类。
- 句意:上帝赐予他各种福分。让他种植的黍稷、早晚熟的谷物、豆类和麦子都生长良好。
- “奄有下国,俾民稼穑”:
- 字词:“奄有”,尽有;“下国”,天下;“俾”,使;“稼穑”,播种和收获,泛指农业生产。
- 句意:后稷拥有天下,教导百姓从事农业生产。
- “有稷有黍,有稻有秬”:
- 字词:“秬”,黑黍。
- 句意:种植着稷、黍、稻和黑黍等作物。
- “奄有下土,缵禹之绪”:
- 字词:“缵”,继承;“绪”,事业。
- 句意:后稷拥有天下,继承了大禹的事业。
- “后稷之孙,实维大王”:
- 字词:“大王”,即太王古公亶父。
- 句意:后稷的后代子孙中,有太王古公亶父。
- “居岐之阳,实始剪商”:
- 字词:“岐之阳”,岐山的南面;“剪商”,开始谋划灭商。
- 句意:太王居住在岐山之南,开始谋划消灭商朝。
- “至于文武,缵大王之绪,致天之届,于牧之野”:
- 字词:“文武”,周文王和周武王;“届”,诛罚;“牧之野”,即牧野,在今河南淇县南。
- 句意:到了文王和武王,继承太王的事业,奉行上天的诛罚,在牧野与商纣王决战。
- “无二无虞,上帝临女”:
- 字词:“虞”,忧虑;“临”,监视;“女”,通“汝”,指周武王的军队。
- 句意:不要有二心,不要有忧虑,上帝在监视着你们。
- “敦商之旅,克咸厥功”:
- 字词:“敦”,攻击;“咸”,完成。
- 句意:攻击商朝的军队,终于完成了灭商的功业。
- “王曰叔父,建尔元子,俾侯于鲁”:
- 字词:“叔父”,指周公旦;“元子”,长子;“侯”,作动词,封侯。
- 句意:成王说:“叔父,封立你的长子,让他在鲁国为侯。”
- “大启尔宇,为周室辅”:
- 字词:“启”,开辟;“宇”,疆土。
- 句意:大大地开辟你的疆土,作为周王室的辅佐。
- “乃命鲁公,俾侯于东”:
- 字词:“鲁公”,指伯禽。
- 句意:于是成王命令鲁公伯禽,让他到东方为侯。
- “锡之山川,土田附庸”:
- 字词:“锡”,通“赐”;“附庸”,附属的小国。
- 句意:赐给他山川、土地和附属的小国。
- “周公之孙,庄公之子。龙旗承祀。六辔耳耳”:
- 字词:“龙旗”,绘有龙纹的旗帜;“辔”,马缰绳;“耳耳”,柔美的样子。
- 句意:周公的后代,鲁庄公的儿子鲁僖公,打着龙旗主持祭祀。驾车的六根缰绳柔软而有光泽。
- “春秋匪解,享祀不忒”:
- 字词:“匪解”,不懈怠;“忒”,差错。
- 句意:春秋两季的祭祀从不懈怠,祭祀的礼仪没有差错。
- “皇皇后帝!皇祖后稷!享以骍牺,是飨是宜”:
- 字词:“皇皇”,伟大的样子;“后帝”,天帝;“骍牺”,赤色的牺牲;“飨”,享用祭品;“宜”,适宜。
- 句意:伟大的天帝!伟大的始祖后稷!用赤色的牺牲来祭祀你们,希望你们享用这祭品。
- “降福既多,周公皇祖,亦其福女”:
- 字词:“女”,通“汝”,指鲁僖公。
- 句意:天帝降下了很多福分,周公和皇祖后稷,也会赐福给你。
- “秋而载尝,夏而楅衡,白牡骍刚”:
- 字词:“载尝”,举行秋祭;“楅衡”,古时绑在牛角上以防触人的横木;“白牡”,白色的公牛;“骍刚”,赤色的公牛。
- 句意:秋天举行尝祭,夏天给牛角装上楅衡,用白色的公牛和赤色的公牛作祭品。
- “牺尊将将,毛炰胾羹”:
- 字词:“牺尊”,饰有牺牛图案的酒尊;“将将”,铃声;“毛炰”,带毛的烤肉;“胾羹”,肉块汤。
- 句意:牺尊发出锵锵的声音,献上带毛的烤肉和肉块汤。
- “笾豆大房,万舞洋洋”:
- 字词:“笾豆”,古代祭祀用的两种礼器;“大房”,大的盛肉器具;“万舞”,舞名。
- 句意:摆满了笾豆和大房,跳起了洋洋洒洒的万舞。
- “孝孙有庆。俾尔炽而昌,俾尔寿而臧”:
- 字词:“庆”,福;“炽”,兴盛;“臧”,善。
- 句意:孝顺的子孙有福了。愿你兴盛而繁荣,愿你长寿而安康。
- “保彼东方,鲁邦是尝”:
- 字词:“尝”,主祭。
- 句意:保卫东方的领土,鲁邦主持祭祀。
- “不亏不崩,不震不腾”:
- 字词:“亏”,缺损;“崩”,崩塌;“震”,震动;“腾”,骚乱。
- 句意:国家不缺损不崩塌,不震动不骚乱。
- “三寿作朋,如冈如陵”:
- 字词:“三寿”,指上寿、中寿、下寿的人;“朋”,比。
- 句意:与长寿的人相比,你的寿命像山冈和丘陵一样长久。
- “公车千乘,朱英绿縢。二矛重弓”:
- 字词:“朱英”,红色的矛缨;“绿縢”,绿色的绳带;“二矛”,两种不同的矛;“重弓”,两张弓。
- 句意:鲁公的战车有千辆,车上的矛缨是红色的,绳带是绿色的,装备着两种矛和两张弓。
- “公徒三万,贝胄朱綅。烝徒增增”:
- 字词:“贝胄”,用贝壳装饰的头盔;“朱綅”,红色的丝带;“烝徒”,众人;“增增”,众多的样子。
- 句意:鲁公的步兵有三万,头戴用贝壳装饰的头盔,系着红色的丝带,队伍浩浩荡荡。
- “戎狄是膺,荆舒是惩,则莫我敢承”:
- 字词:“膺”,打击;“荆舒”,指楚国和舒国;“承”,抵挡。
- 句意:打击戎狄,惩罚荆舒,没有人敢抵挡我们。
- “俾尔昌而炽,俾尔寿而富”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:愿你昌盛繁荣,愿你长寿富有。
- “黄发台背,寿胥与试”:
- 字词:“黄发”“台背”,都是高寿的象征;“胥”,皆;“试”,比。
- 句意:你头发变黄,背如鱼背,与长寿之人相比毫不逊色。
- “俾尔昌而大,俾尔耆而艾。万有千岁,眉寿无有害”:
- 字词:“耆”“艾”,年老;“眉寿”,长寿。
- 句意:愿你昌盛强大,愿你年老高寿。活上千岁万年,长寿而无灾无害。
- “泰山岩岩,鲁邦所詹。奄有龟蒙,遂荒大东”:
- 字词:“岩岩”,高大的样子;“詹”,仰望;“龟蒙”,龟山和蒙山;“荒”,占有。
- 句意:泰山高大雄伟,是鲁国所仰望的。鲁国拥有龟山和蒙山,进而占有了东方的广大地区。
- “至于海邦,淮夷来同。莫不率从,鲁侯之功”:
- 字词:“海邦”,沿海的国家;“同”,朝会。
- 句意:直到沿海的国家,淮夷也来朝会。没有不服从的,这是鲁侯的功劳。
- “保有凫绎,遂荒徐宅。至于海邦,淮夷蛮貊。及彼南夷,莫不率从。莫敢不诺,鲁侯是若”:
- 字词:“凫绎”,凫山和绎山;“徐宅”,徐国的土地;“蛮貊”,古代对南方和北方少数民族的称呼。
- 句意:保有凫山和绎山,进而占有了徐国的土地。直到沿海的国家,淮夷、蛮貊以及南方的少数民族,没有不服从的。没有人敢不答应,都听从鲁侯的命令。
- “天锡公纯嘏,眉寿保鲁。居常与许,复周公之宇”:
- 字词:“纯嘏”,大福;“常”“许”,地名。
- 句意:上天赐予鲁公大福,让他长寿并保卫鲁国。居住在常和许,恢复周公时的疆土。
- “鲁侯燕喜,令妻寿母。宜大夫庶士,邦国是有”:
- 字词:“燕喜”,宴饮喜乐;“令妻”,贤妻;“宜”,适宜。
- 句意:鲁侯宴饮喜乐,有贤妻和长寿的母亲。与大夫和庶士相处融洽,拥有邦国。
- “既多受祉,黄发儿齿。徂徕之松,新甫之柏。是断是度,是寻是尺。松桷有舄,路寝孔硕,新庙奕奕”:
- 字词:“祉”,福;“儿齿”,老人长出新牙;“徂徕”“新甫”,山名;“桷”,方形的椽子;“舄”,大的样子;“路寝”,正厅;“奕奕”,高大美盛的样子。
- 句意:鲁侯已经多受福分,头发变黄,又长出新牙。砍伐徂徕山的松树,新甫山的柏树。进行截断和度量,按照尺寸来取用。方形的椽子很大,正厅非常宽敞,新庙高大美盛。
- “奚斯所作,孔曼且硕,万民是若”:
- 字词:“奚斯”,鲁国大夫;“曼”,长;“若”,顺从。
- 句意:这是奚斯所作的诗,篇幅很长而且宏大,万民都顺从。
现代译文
姜嫄的神庙清静肃穆,建筑广大而又细密。声名赫赫的姜嫄,她的品德纯正无邪。她依靠上帝,一生无灾无害。怀胎足月顺利生产,生下了后稷。上帝赐予他各种福分。让他种植的黍稷、早晚熟的谷物、豆类和麦子都生长良好。后稷拥有天下,教导百姓从事农业生产。种植着稷、黍、稻和黑黍等作物。后稷拥有天下,继承了大禹的事业。
后稷的后代子孙中,有太王古公亶父。太王居住在岐山之南,开始谋划消灭商朝。到了文王和武王,继承太王的事业,奉行上天的诛罚,在牧野与商纣王决战。不要有二心,不要有忧虑,上帝在监视着你们。攻击商朝的军队,终于完成了灭商的功业。成王说:“叔父,封立你的长子,让他在鲁国为侯。”大大地开辟你的疆土,作为周王室的辅佐。
于是成王命令鲁公伯禽,让他到东方为侯。赐给他山川、土地和附属的小国。周公的后代,鲁庄公的儿子鲁僖公,打着龙旗主持祭祀。驾车的六根缰绳柔软而有光泽。春秋两季的祭祀从不懈怠,祭祀的礼仪没有差错。伟大的天帝!伟大的始祖后稷!用赤色的牺牲来祭祀你们,希望你们享用这祭品。天帝降下了很多福分,周公和皇祖后稷,也会赐福给你。
秋天举行尝祭,夏天给牛角装上楅衡,用白色的公牛和赤色的公牛作祭品。牺尊发出锵锵的声音,献上带毛的烤肉和肉块汤。摆满了笾豆和大房,跳起了洋洋洒洒的万舞。孝顺的子孙有福了。愿你兴盛而繁荣,愿你长寿而安康。保卫东方的领土,鲁邦主持祭祀。国家不缺损不崩塌,不震动不骚乱。与长寿的人相比,你的寿命像山冈和丘陵一样长久。
鲁公的战车有千辆,车上的矛缨是红色的,绳带是绿色的,装备着两种矛和两张弓。鲁公的步兵有三万,头戴用贝壳装饰的头盔,系着红色的丝带,队伍浩浩荡荡。打击戎狄,惩罚荆舒,没有人敢抵挡我们。愿你昌盛繁荣,愿你长寿富有。你头发变黄,背如鱼背,与长寿之人相比毫不逊色。愿你昌盛强大,愿你年老高寿。活上千岁万年,长寿而无灾无害。
泰山高大雄伟,是鲁国所仰望的。鲁国拥有龟山和蒙山,进而占有了东方的广大地区。直到沿海的国家,淮夷也来朝会。没有不服从的,这是鲁侯的功劳。保有凫山和绎山,进而占有了徐国的土地。直到沿海的国家,淮夷、蛮貊以及南方的少数民族,没有不服从的。没有人敢不答应,都听从鲁侯的命令。
上天赐予鲁公大福,让他长寿并保卫鲁国。居住在常和许,恢复周公时的疆土。鲁侯宴饮喜乐,有贤妻和长寿的母亲。与大夫和庶士相处融洽,拥有邦国。鲁侯已经多受福分,头发变黄,又长出新牙。砍伐徂徕山的松树,新甫山的柏树。进行截断和度量,按照尺寸来取用。方形的椽子很大,正厅非常宽敞,新庙高大美盛。这是奚斯所作的诗,篇幅很长而且宏大,万民都顺从。
创作背景
《閟宫》创作于春秋时期鲁国。鲁僖公在位时,鲁国国力有所增强,他在祭祀方面虔诚庄重,军事上也取得了一些胜利