诗无敌

时迈

未知朝代 · 佚名

时迈其邦,昊天其子之,实右序有周。薄言震之,莫不震叠。怀柔百神,及河乔岳,允王维后。
明昭有周,式序在位。载戢干戈,载橐弓矢。我求懿德,四于时夏,允王保之。

简要说明

《时迈》是一首歌颂周武王巡行诸侯各邦,以武力震慑四方,继而偃武修文、祈求百神护佑的诗歌。表达了对周朝统治的赞美和对天下太平的祈愿。

逐句注释

  • “时迈其邦,昊天其子之,实右序有周”:
    • 字词:“时”,按时;“迈”,巡行;“邦”,国;“昊天”,苍天;“子之”,视之为子,指天子承受天命统治天下;“右”,通“佑”,保佑;“序”,安排次序,引申为扶持。
    • 句意:武王按时巡行各邦国,上天视他为儿子,实在是保佑、扶持着周朝。
  • “薄言震之,莫不震叠”:
    • 字词:“薄言”,语助词,无实义;“震”,震慑;“震叠”,震惊恐惧。
    • 句意:武王以武力震慑诸侯,诸侯们无不震惊恐惧。
  • “怀柔百神,及河乔岳,允王维后”:
    • 字词:“怀柔”,安抚;“百神”,泛指天地山川之神;“河”,黄河;“乔岳”,高山;“允”,的确;“维后”,作为君主。
    • 句意:武王安抚天地山川众神,包括黄河与高山,他的确是当之无愧的君主。
  • “明昭有周,式序在位”:
    • 字词:“明昭”,明显昭示;“式”,语助词;“序”,依次排列。
    • 句意:周朝的光明德政昭然于世,诸侯们都能各安其位。
  • “载戢干戈,载橐弓矢”:
    • 字词:“载”,语助词;“戢”,收藏;“橐”,本指盛衣甲或弓箭的袋子,这里作动词,把弓箭装进袋子。
    • 句意:把干戈收藏起来,把弓箭装进袋子里。
  • “我求懿德,肆于时夏,允王保之”:
    • 字词:“懿德”,美德;“肆”,施行;“时”,这;“夏”,华夏,指中国。
    • 句意:我追求美好的品德,在全中国施行,相信君王能保有天下。

现代译文

武王按时巡行各邦国,
上天视他为自己的儿子,
实在保佑、扶持着周朝。
武王以武力震慑诸侯,
诸侯们无不震惊恐惧。
武王安抚天地山川众神,
包括黄河与高山,
他的确是当之无愧的君主。
周朝的光明德政昭然于世,
诸侯们都能各安其位。
收起干戈,
藏起弓箭。
我追求美好的品德,
在全中国施行,
相信君王能保有天下。

创作背景

《时迈》是《诗经·周颂》中的一篇。关于其创作时间和背景,一般认为是周武王灭商后,巡行诸侯各邦,祭祀山川百神时所唱的乐歌。周武王推翻商朝统治后,为了巩固政权,通过巡行各邦国,展示武力以威慑诸侯,同时祭祀天地山川之神,祈求神灵的护佑,这首诗正是这一历史背景的反映。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 赋的手法:整首诗以铺陈叙述为主,依次描述了武王巡行邦国、武力震慑、安抚百神、偃武修文以及追求美德等内容,层次清晰地展现了周朝建立初期的政治举措和统治理念。
    • 象征手法:诗中“干戈”“弓矢”象征武力,“懿德”象征文德,通过“载戢干戈,载橐弓矢”和“我求懿德,肆于时夏”的对比,象征着周朝从武力征服到以德治国的转变。
  • 语言特色:语言简洁庄重,具有很强的仪式感,符合颂诗的特点。诗中多使用单音节词和语助词,如“时”“迈”“薄言”“载”等,使诗歌节奏明快,富有韵律。
  • 意境营造:营造出一种庄严、宏大的意境,展现了周朝开国君主的威严和周朝统治的合法性、正当性。诗中描绘的武王巡行天下、祭祀百神的场景,给人以一种气势磅礴、天下归心的感觉,体现了周朝初期的盛世气象。