这首诗描绘了周王到洛水之畔的场景,展现了周王的威仪和服饰的华美,表达了对周王福禄丰厚、能长久保家卫国的赞美与祝愿。
瞻彼洛矣
瞻彼洛矣,维水泱泱。君子至止,福禄如茨。韎韐有奭,以作六师。
瞻彼洛矣,维水泱泱。君子至止,鞸琫有珌。君子万年,保其家室。
瞻彼洛矣,维水泱泱。君子至止,福禄既同。君子万年,保其家邦。
瞻彼洛矣,维水泱泱。君子至止,鞸琫有珌。君子万年,保其家室。
瞻彼洛矣,维水泱泱。君子至止,福禄既同。君子万年,保其家邦。
简要说明
逐句注释
- “瞻彼洛矣,维水泱泱”:
- 字词:“瞻”,看;“洛”,洛水;“泱泱”,水势盛大的样子。
- 句意:看那洛水啊,水流浩浩荡荡。
- “君子至止,福禄如茨”:
- 字词:“君子”,指周王;“至止”,来到;“茨”,堆积的样子。
- 句意:君子来到这里,福禄像堆积的小山一样多。
- “韎韐有奭,以作六师”:
- 字词:“韎韐”,染成赤色的皮革做的蔽膝;“奭”,赤色鲜明的样子;“作”,指挥;“六师”,周天子所统领的六军。
- 句意:赤色蔽膝色泽鲜明,能够指挥天子的六军。
- “君子至止,鞸琫有珌”:
- 字词:“鞸”,刀鞘;“琫”,刀鞘口的装饰;“珌”,刀鞘末端的装饰。
- 句意:君子来到这里,刀鞘的装饰很华美。
- “君子万年,保其家室”:
- 字词:“家室”,家族。
- 句意:君子万寿无疆,保佑他的家族。
- “君子至止,福禄既同”:
- 字词:“同”,聚集。
- 句意:君子来到这里,福禄都聚集到他身上。
- “君子万年,保其家邦”:
- 字词:“家邦”,国家。
- 句意:君子万寿无疆,保佑他的国家。
现代译文
看那洛水浩渺茫茫,
水波浩荡流向远方。
君子已经来到此地,
福禄如同小山一样。
赤色蔽膝鲜艳明亮,
指挥六军气势轩昂。
看那洛水浩渺茫茫,
水波浩荡流向远方。
君子已经来到此地,
刀鞘装饰华丽非常。
君子能够长寿无疆,
家族平安幸福久长。
看那洛水浩渺茫茫,
水波浩荡流向远方。
君子已经来到此地,
福禄齐聚在他身旁。
君子能够长寿无疆,
国家安定繁荣盛强。
创作背景
《瞻彼洛矣》出自《诗经·小雅》,创作时间大致为西周时期。关于其具体创作背景,学界一般认为是周王在洛水之畔举行会盟、检阅军队等重大活动时,臣子们为赞美周王而作。周王亲临洛水,展现出他的威严和对国家军队的掌控力,臣子们借此表达对周王的祝福与尊崇。
艺术赏析
- 表现手法:
- 重章叠唱:全诗三章,每章开头均以“瞻彼洛矣,维水泱泱”起兴,反复咏唱,强化了诗歌的节奏感和韵律感,同时营造出一种宏大、庄重的氛围,也使诗歌更具感染力。
- 赋的运用:诗中详细地描述了周王的服饰(如“韎韐有奭”“鞸琫有珌”)以及所拥有的福禄(“福禄如茨”“福禄既同”),通过直接铺陈的手法,展现出周王的尊贵与荣耀。
- 语言特色:语言简洁明快,用词精准。如“泱泱”生动地描绘出洛水的浩渺;“奭”“珌”等字准确地表现出服饰装饰的华美,体现了《诗经》语言的凝练之美。
- 意境营造:以洛水的浩浩荡荡为背景,描绘周王莅临的场景,营造出一种庄严、宏大的意境。既展现了周王的威严和福禄,又表达了臣子们对周王保家卫国的美好祝愿,使整首诗充满了庄重的政治意味和浓厚的情感色彩。