正月

先秦 · 诗经佚名

正月繁霜,我心忧伤。民之讹言,亦孔之将。念我独兮,忧心京京。哀我小心,癙忧以痒。
父母生我,胡俾我愈?不自我先,不自我后。好言自口,莠言自口。忧心愈愈,是以有侮。
忧心惸惸,念我无禄。民之无辜,并其臣仆。哀我人斯,于何从禄?瞻乌爰止?于谁之屋?
瞻彼中林,侯薪侯蒸。民今方殆,视天梦梦。既克有定,靡人弗胜。有皇上帝,伊谁云憎?
谓山盖卑,为冈为陵。民之讹言,宁莫之惩。召彼故老,讯之占梦。具曰予圣,谁知乌之雌雄!
谓天盖高,不敢不局。谓地盖厚,不敢不蹐。维号斯言,有伦有脊。哀今之人,胡为虺蜴?
瞻彼阪田,有菀其特。天之杌我,如不我克。彼求我则,如不我得。执我仇仇,亦不我力。
心之忧矣,如或结之。今兹之正,胡然厉矣?燎之方扬,宁或灭之?赫赫宗周,褒姒灭之!
终其永怀,又窘阴雨。其车既载,乃弃尔辅。载输尔载,将伯助予!
无弃尔辅,员于尔辐。屡顾尔仆,不输尔载。终逾绝险,曾是不意。
鱼在于沼,亦匪克乐。潜虽伏矣,亦孔之炤。忧心惨惨,念国之为虐!
彼有旨酒,又有嘉肴。洽比其邻,婚姻孔云。念我独兮,忧心殷殷。
佌佌彼有屋,蔌蔌方有谷。民今之无禄,天夭是椓。哿矣富人,哀此惸独。

简要说明

这首诗主题围绕诗人在正月繁霜的时节,面对民间讹言、社会动荡、人民无辜受祸等现象,抒发了自己内心的忧伤与愤懑。诗中既有对自身命运的悲叹,也有对国家命运的担忧,批判了统治者的昏庸和社会的不公。

逐句注释

  • “正月繁霜,我心忧伤。民之讹言,亦孔之将”:
    • 字词:“正月”,夏历四月,此时应暖而霜,是反常现象;“繁霜”,厚厚的霜;“讹言”,谣言;“孔”,很;“将”,大。
    • 句意:夏历四月降厚霜,我的心里很忧伤。民间谣言四处起,谣言传得很嚣张。
  • “念我独兮,忧心京京。哀我小心,癙忧以痒”:
    • 字词:“京京”,忧愁深长的样子;“小心”,胆小谨慎;“癙忧”,深忧;“痒”,病。
    • 句意:想到自己孤独样,忧愁深长难遗忘。可怜我这胆小鬼,忧愁成病心发慌。
  • “父母生我,胡俾我愈?不自我先,不自我后”:
    • 字词:“俾”,使;“愈”,病,痛苦。
    • 句意:父母生我到世上,为何让我遭祸殃?灾难不早也不晚,偏偏落在我头上。
  • “好言自口,莠言自口。忧心愈愈,是以有侮”:
    • 字词:“莠言”,坏话;“愈愈”,忧惧不安的样子。
    • 句意:好话坏话从人口,是非颠倒让人愁。忧心忡忡难忍受,因此遭受他人侮。
  • “忧心惸惸,念我无禄。民之无辜,并其臣仆”:
    • 字词:“惸惸”,孤独忧伤的样子;“无禄”,不幸;“臣仆”,泛指被奴役的人。
    • 句意:忧心忡忡好孤独,想到自己命真苦。百姓本是无辜人,如今沦为臣和奴。
  • “哀我人斯,于何从禄?瞻乌爰止?于谁之屋”:
    • 字词:“人斯”,这些人;“从禄”,得到福禄;“瞻”,看;“乌”,乌鸦;“爰”,于何。
    • 句意:可怜我们这些人,福禄究竟何处寻?看那乌鸦何处落,谁家屋顶可安身?
  • “瞻彼中林,侯薪侯蒸。民今方殆,视天梦梦”:
    • 字词:“中林”,林中;“侯”,维;“薪”,粗柴;“蒸”,细柴;“殆”,危险;“梦梦”,昏乱不明的样子。
    • 句意:看那丛林一片中,粗细木柴杂乱生。百姓如今正遭难,老天昏聩看不清。
  • “既克有定,靡人弗胜。有皇上帝,伊谁云憎”:
    • 字词:“克”,能;“定”,平定;“靡”,无;“皇”,伟大。
    • 句意:老天若能定祸乱,没人不能被战胜。伟大上帝在天上,究竟憎恶哪一个?
  • “谓山盖卑,为冈为陵。民之讹言,宁莫之惩”:
    • 字词:“盖”,通“盍”,何;“惩”,制止。
    • 句意:要说山哪会不高,可它却成小土包。民间谣言到处传,为何没人来制止?
  • “召彼故老,讯之占梦。具曰予圣,谁知乌之雌雄”:
    • 字词:“故老”,元老;“占梦”,以梦占卜吉凶;“具”,都;“圣”,高明。
    • 句意:召来那些老臣问,也曾请人占梦境。都说自己最聪明,谁能分辨乌雌雄?
  • “谓天盖高,不敢不局。谓地盖厚,不敢不蹐”:
    • 字词:“局”,弯曲;“蹐”,小步走。
    • 句意:要说天是多么高,我却不敢不弯腰。要说地是多么厚,我却不敢迈大步。
  • “维号斯言,有伦有脊。哀今之人,胡为虺蜴”:
    • 字词:“号”,呼叫;“伦”,道理;“脊”,条理;“虺蜴”,毒蛇和蜥蜴。
    • 句意:我大声呼喊这些话,句句都有道理在。可悲如今这些人,为何像蛇蜴把人害?
  • “瞻彼阪田,有菀其特。天之杌我,如不我克”:
    • 字词:“阪田”,山坡上的田;“菀”,茂盛;“特”,特出的苗;“杌”,动摇。
    • 句意:看那山坡上的田,有棵苗儿真茁壮。老天有意折磨我,好像非要我遭殃。
  • “彼求我则,如不我得。执我仇仇,亦不我力”:
    • 字词:“则”,语助词;“仇仇”,不亲近的样子;“力”,用。
    • 句意:当初求我帮他忙,好像生怕求不到。如今把我抓在手,却又不用我效劳。
  • “心之忧矣,如或结之。今兹之正,胡然厉矣”:
    • 字词:“结”,打结;“正”,同“政”;“厉”,暴虐。
    • 句意:心中忧愁像打结,痛苦难解难开交。如今政治太暴虐,为何变得这样糟?
  • “燎之方扬,宁或灭之?赫赫宗周,褒姒灭之”:
    • 字词:“燎”,野火;“扬”,旺盛;“赫赫”,显赫的样子;“褒姒”,周幽王的宠妃。
    • 句意:野火熊熊正燃烧,难道有人能灭掉?辉煌显赫周王朝,褒姒竟然将它搞。
  • “终其永怀,又窘阴雨。其车既载,乃弃尔辅”:
    • 字词:“永怀”,长久的忧伤;“窘”,困;“辅”,车厢两旁的板。
    • 句意:长久忧伤难消除,又遇阴雨更愁苦。车子已经装满货,却把车板来丢落。
  • “载输尔载,将伯助予”:
    • 字词:“输”,坠落;“将伯”,请长者相助。
    • 句意:货物就要全掉光,快喊大哥来帮忙。
  • “无弃尔辅,员于尔辐。屡顾尔仆,不输尔载”:
    • 字词:“员”,增益;“辐”,车轮的辐条;“仆”,车夫。
    • 句意:不要丢掉那车板,把那辐条再加固。多多关心你车夫,货物才不会掉落。
  • “终逾绝险,曾是不意”:
    • 字词:“逾”,越过;“绝险”,极其危险的地方;“意”,考虑。
    • 句意:最终越过那险地,这些道理却不想。
  • “鱼在于沼,亦匪克乐。潜虽伏矣,亦孔之炤”:
    • 字词:“沼”,池塘;“匪”,非;“炤”,明显。
    • 句意:鱼儿在那池塘里,也难快乐心不宁。虽然潜入水深处,仍然明显被看清。
  • “忧心惨惨,念国之为虐”:
    • 字词:“惨惨”,忧愁不安的样子。
    • 句意:心中忧愁多痛苦,想到国家施暴虐。
  • “彼有旨酒,又有嘉肴。洽比其邻,婚姻孔云”:
    • 字词:“旨酒”,美酒;“洽比”,亲近;“云”,周旋。
    • 句意:他们有那美酒香,还有佳肴摆满桌。和邻居们很亲近,亲戚往来真热闹。
  • “念我独兮,忧心殷殷”:
    • 字词:“殷殷”,忧愁深重的样子。
    • 句意:想到自己好孤独,忧愁深重难解脱。
  • “佌佌彼有屋,蔌蔌方有谷。民今之无禄,天夭是椓。哿矣富人,哀此惸独”:
    • 字词:“佌佌”,卑微的样子;“蔌蔌”,陋小的样子;“夭”,夭折;“椓”,打击;“哿”,可嘉。
    • 句意:那些小人有房屋,庸劣之辈有五谷。百姓如今真不幸,老天不断来降祸。富人生活多快乐,可怜孤独人受苦。

现代译文

夏历四月降厚霜,我的心里好忧伤。民间谣言四处传,谣言传得好嚣张。
想到自己好孤独,忧愁深长难遗忘。可怜我这胆小鬼,忧愁成病心发慌。
父母生我到世上,为何让我遭祸殃?灾难不早也不晚,偏偏落在我头上。
好话坏话从人口,是非颠倒让人愁。忧心忡忡难忍受,因此遭受他人侮。
忧心忡忡好孤独,想到自己命真苦。百姓本是无辜人,如今沦为臣和奴。
可怜我们这些人,福禄究竟何处寻?看那乌鸦何处落,谁家屋顶可安身?
看那丛林一片中,粗细木柴杂乱生。百姓如今正遭难,老天昏聩看不清。
老天若能定祸乱,没人不能被战胜。伟大上帝在天上,究竟憎恶哪一个?
要说山哪会不高,可它却成小土包。民间谣言到处传,为何没人来制止?
召来那些老臣问,也曾请人占梦境。都说自己最聪明,谁能分辨乌雌雄?
要说天是多么高,我却不敢不弯腰。要说地是多么厚,我却不敢迈大步。
我大声呼喊这些话,句句都有道理在。可悲如今这些人,为何像蛇蜴把人害?
看那山坡上的田,有棵苗儿真茁壮。老天有意折磨我,好像非要我遭殃。
当初求我帮他忙,好像生怕求不到。如今把我抓在手,却又不用我效劳。
心中忧愁像打结,痛苦难解难开交。如今政治太暴虐,为何变得这样糟?
野火熊熊正燃烧,难道有人能灭掉?辉煌显赫周王朝,褒姒竟然将它搞。
长久忧伤难消除,又遇阴雨更愁苦。车子已经装满货,却把车板来丢落。
货物就要全掉光,快喊大哥来帮忙。
不要丢掉那车板,把那辐条再加固。多多关心你车夫,货物才不会掉落。
最终越过那险地,这些道理却不想。
鱼儿在那池塘里,也难快乐心不宁。虽然潜入水深处,仍然明显被看清。
心中忧愁多痛苦,想到国家施暴虐。
他们有那美酒香,还有佳肴摆满桌。和邻居们很亲近,亲戚往来真热闹。
想到自己好孤独,忧愁深重难解脱。
那些小人有房屋,庸劣之辈有五谷。百姓如今真不幸,老天不断来降祸。富人生活多快乐,可怜孤独人受苦。

创作背景

这首诗出自《诗经·小雅》,创作于西周晚期。当时周王朝政治腐败,社会动荡不安,周幽王宠爱褒姒,朝政混乱,再加上天灾频繁,民众生活困苦。诗人可能是一位有识之士,对国家命运和人民遭遇深感忧虑,于是创作此诗来抒发内心的情感和对现实的批判。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 比兴手法:诗中多处运用比兴。如以“正月繁霜”起兴,暗示社会的反常和混乱,引发诗人的忧伤;以“瞻乌爰止?于谁之屋”比喻百姓无处安身,形象地表达了人民的苦难。
    • 对比手法:将“彼有旨酒,又有嘉肴。洽比其邻,婚姻孔云”的富人生活与“念我独兮,忧心殷殷”“哿矣富人,哀此惸独”的诗人自身及孤独困苦的百姓生活形成鲜明对比,突出了社会的不公。
  • 语言特色:语言质朴而富有表现力,大量使用叠词,如“京京”“惸惸”“惨惨”“殷殷”等,增强了诗歌的节奏感和抒情性,生动地描绘出诗人内心的忧愁和痛苦。
  • 意境营造:通过对自然景象(如繁霜、乌、中林等)和社会现象(如讹言、民之无辜等)的描写,营造出一种压抑、悲惨、混乱的意境,深刻地反映了当时社会的黑暗和人民的苦难,同时也表达了诗人对国家命运的忧虑和对正义的渴望。