陟岵

先秦 · 诗经佚名

陟彼岵兮,瞻望父兮。父曰:嗟!予子行役,夙夜无已。上慎旃哉,犹来!无止!
陟彼屺兮,瞻望母兮。母曰:嗟!予季行役,夙夜无寐。上慎旃哉,犹来!无弃!
陟彼冈兮,瞻望兄兮。兄曰:嗟!予弟行役,夙夜必偕。上慎旃哉,犹来!无死!

简要说明

这首诗主要描述了一位行役之人登上有草木的山、无草木的山和山冈,分别瞻望父亲、母亲和兄长的情景。诗中通过想象亲人对自己的叮嘱,表达了行役者对家乡亲人的深切思念以及对服役生活的无奈与悲叹。

逐句注释

  • “陟彼岵兮,瞻望父兮”:
    • 字词:“陟”,登上;“岵”,有草木的山。
    • 句意:登上那有草木的山啊,眺望我的父亲。
  • “父曰:嗟!予子行役,夙夜无已”:
    • 字词:“嗟”,感叹词;“予子”,我的儿子;“行役”,服役;“夙夜”,早晚;“无已”,不止。
    • 句意:父亲说:唉!我的儿子去服役,早晚都不得休息。
  • “上慎旃哉,犹来!无止”:
    • 字词:“上”,通“尚”,希望;“慎旃”,慎重啊;“犹来”,回来;“无止”,不要停留。
    • 句意:希望你慎重啊,回来吧!不要停留在那里!
  • “陟彼屺兮,瞻望母兮”:
    • 字词:“屺”,无草木的山。
    • 句意:登上那无草木的山啊,眺望我的母亲。
  • “母曰:嗟!予季行役,夙夜无寐”:
    • 字词:“予季”,我的小儿子;“无寐”,睡不着觉。
    • 句意:母亲说:唉!我的小儿子去服役,早晚都睡不着觉。
  • “上慎旃哉,犹来!无弃”:
    • 字词:“无弃”,不要抛弃我们。
    • 句意:希望你慎重啊,回来吧!不要抛弃我们!
  • “陟彼冈兮,瞻望兄兮”:
    • 字词:“冈”,山冈。
    • 句意:登上那山冈啊,眺望我的兄长。
  • “兄曰:嗟!予弟行役,夙夜必偕”:
    • 字词:“必偕”,必定和众人在一起。
    • 句意:兄长说:唉!我的弟弟去服役,早晚都和众人在一起。
  • “上慎旃哉,犹来!无死”:
    • 字词:“无死”,不要死在外面。
    • 句意:希望你慎重啊,回来吧!不要死在外面!

现代译文

登上那草木葱茏的山岗,
我翘首眺望远方的父亲。
仿佛听到父亲在叹息:
“唉!我的儿子外出服役,
从早到晚不得片刻休息。
希望你千万要多加小心,
一定要回来啊,别停留异地!”

登上那光秃秃的山岗,
我凝神遥望亲爱的母亲。
仿佛听见母亲在悲叹:
“唉!我的小儿子外出服役,
日日夜夜都难有好睡眠。
希望你千万要处处留意,
一定要回来啊,别把家抛弃!”

登上那高高的山岗,
我极目远眺我的兄长。
仿佛听到兄长在呼喊:
“唉!我的弟弟外出服役,
整日整夜都和大伙作伴。
希望你千万要事事当心,
一定要回来啊,别死在外面!”

创作背景

《陟岵》出自《诗经·魏风》,创作时间大致在春秋时期。当时社会动荡,战争频繁,各国之间经常发生征伐之事,大量百姓被征调去服兵役或劳役。这首诗反映了在这样的社会背景下,行役之人对家乡亲人的思念,以及亲人对他们的牵挂与担忧。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 虚实结合:诗中实写行役者登上不同的山岗瞻望亲人的情景,虚写亲人对自己的叮嘱,虚实相生,生动地表现了行役者内心的思念之情和对亲人的牵挂。
    • 角度转换:诗人不直接写自己的思念之苦,而是通过想象亲人的话语来表达,从亲人的角度侧面烘托出自己的思乡之情,使情感表达更加深沉、真挚。
  • 语言特色:语言质朴自然,如亲人的叮嘱之语,口语化色彩浓厚,充满了生活气息,更能引起读者的共鸣。
  • 意境营造:通过对行役者登山瞻望这一典型场景的描写,营造出一种孤独、凄凉、思念的意境。诗中反复出现亲人的叮嘱,更增添了这种意境的感染力,使读者仿佛能感受到行役者内心的痛苦与无奈。