汾沮洳

先秦 · 诗经佚名

彼汾沮洳,言采其莫。彼其之子,美无度。美无度,殊异乎公路。
彼汾一方,言采其桑。彼其之子,美如英。美如英,殊异乎公行。
彼汾一曲,言采其藚。彼其之子,美如玉。美如玉,殊异乎公族。

简要说明

这首诗以采野菜起兴,赞美了一位居住在汾水河畔的男子,称他容貌俊美、气质超凡,与那些贵族子弟有着天壤之别,表达了诗人对这位男子的倾慕与赞美之情。

逐句注释

  • “彼汾沮洳,言采其莫”:
    • 字词:“汾”,汾水,在今山西;“沮洳(jù rù)”,低湿的地方;“言”,语助词,无实义;“莫”,野菜名,也叫酸模。
    • 句意:在那汾水岸边的低湿之地,有人正在采摘酸模菜。
  • “彼其之子,美无度”:
    • 字词:“彼其之子”,那个人;“无度”,无法衡量,形容极美。
    • 句意:那个人啊,他的美貌无法用言语来形容。
  • “美无度,殊异乎公路”:
    • 字词:“殊异”,非常不同;“公路”,官名,掌管诸侯的路车。
    • 句意:他美得无法形容,和那些公路官大不一样。
  • “彼汾一方,言采其桑”:
    • 字词:“一方”,一边。
    • 句意:在那汾水的一边,有人正在采摘桑叶。
  • “彼其之子,美如英”:
    • 字词:“英”,花,这里形容男子容貌俊美如花朵。
    • 句意:那个人啊,他美得像花一样。
  • “美如英,殊异乎公行”:
    • 字词:“公行(háng)”,官名,掌管兵车的行列。
    • 句意:他美得像花一样,和那些公行官大不一样。
  • “彼汾一曲,言采其藚”:
    • 字词:“一曲”,河湾;“藚(xù)”,泽泻草。
    • 句意:在那汾水的河湾处,有人正在采摘泽泻草。
  • “彼其之子,美如玉”:
    • 字词:这里用玉来形容男子的品德美好、温润。
    • 句意:那个人啊,他的品德美如玉石。
  • “美如玉,殊异乎公族”:
    • 字词:“公族”,官名,掌管公族事务,这里泛指贵族。
    • 句意:他美得如玉石一般,和那些公族子弟大不一样。

现代译文

在那汾水岸边的湿地,有人正把酸模采摘。
有位男子在那边,他的美貌无法丈量。
他的美貌无法丈量,和那公路官太不一样。
在那汾水的一旁,有人正把桑叶采忙。
有位男子在那边,他美如鲜花绽放。
他美如鲜花绽放,和那公行官大不一样。
在那汾水的河湾,有人正把泽泻采收。
有位男子在那边,他美如美玉温润。
他美如美玉温润,和那公族子弟大不一样。

创作背景

《汾沮洳》出自《诗经·魏风》。《诗经》多为民间歌谣,收集了西周初年至春秋中叶的诗歌。魏国是春秋时期的一个小国,其地域在今山西芮城一带,汾水是魏国境内的重要河流。这首诗可能是魏国的一位女子所作,当时社会等级分明,贵族子弟往往骄奢淫逸,而这位女子在汾水河畔遇到了一位容貌俊美、品德高尚的男子,便创作此诗来表达对他的赞美和倾慕,同时也流露出对贵族子弟的不屑。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 起兴手法:诗以在汾水岸边采摘野菜、桑叶等起兴,引出对男子的赞美,使诗歌自然流畅,生动形象地营造出一种田园生活的氛围,同时也为下文对男子的赞美做铺垫。
    • 对比手法:将赞美之人与“公路”“公行”“公族”这些贵族子弟进行对比,突出了赞美之人的美貌和品德的出众,表达了诗人对真正美好的品质的崇尚。
  • 语言特色:语言简洁明快,质朴自然,具有浓郁的民歌风味。“美无度”“美如英”“美如玉”等语句简洁有力地描绘出男子的美,富有节奏感和韵律美。
  • 重章叠唱:整首诗采用重章叠唱的形式,各章之间只变换了几个字,这种形式不仅增强了诗歌的音乐性和节奏感,便于传唱,还通过反复咏叹,强化了诗人对男子的赞美之情,使情感表达更加深沉浓烈。