这首诗表达了一位女子对伴侣的深情劝慰。女子因对方听信他人之言而心生担忧,反复强调两人情谊深厚,希望对方不要轻信他人的不实之词,体现出她对这份感情的珍视与维护。
扬之水
扬之水,不流束楚。终鲜兄弟,维予与女。无信人之言,人实诳女。
扬之水,不流束薪。终鲜兄弟,维予二人。无信人之言,人实不信。
扬之水,不流束薪。终鲜兄弟,维予二人。无信人之言,人实不信。
简要说明
逐句注释
- “扬之水,不流束楚”:
- 字词:“扬之水”,指缓慢流动的水;“束楚”,成捆的荆条。
- 句意:缓缓流淌的水,是冲不走成捆荆条的。
- “终鲜兄弟,维予与女”:
- 字词:“终”,既;“鲜”,少;“女”,通“汝”,你。
- 句意:我们本来就缺少兄弟的帮衬,只有我和你相依相伴。
- “无信人之言,人实诳女”:
- 字词:“无”,不要;“诳”,欺骗。
- 句意:不要相信别人的话,别人实际上是在欺骗你。
- “扬之水,不流束薪”:
- 字词:“束薪”,成捆的柴草。
- 句意:缓缓流淌的水,是冲不走成捆柴草的。
- “终鲜兄弟,维予二人”:
- 字词:同前句注释。
- 句意:我们本来就缺少兄弟的依靠,只有我们两个人相互扶持。
- “无信人之言,人实不信”:
- 字词:“不信”,不可信。
- 句意:不要相信别人的话,别人的话实在不可信。
现代译文
那缓缓流淌的河水呀,
冲不走成捆的荆条。
我们本就缺少兄弟帮衬,
只有我和你相互依靠。
不要轻信别人的话语,
他们其实是在把你诓骗。
那缓缓流淌的河水呀,
冲不走成捆的柴草。
我们本就没有兄弟依靠,
只有我们二人相互关照。
不要轻信别人的言语,
他们的话实在不可依靠。
创作背景
《扬之水》出自《诗经·郑风》,《诗经》收集了西周初年至春秋中叶的诗歌。这首诗具体创作背景并无定论,但从内容推测,应是在春秋时期郑国社会背景下,反映了当时男女之间感情交流的场景。或许是社会中存在一些挑拨离间的现象,导致情侣或夫妻之间产生信任危机,女子通过这首诗来向对方表达自己的心意,维护两人的感情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比兴手法:开篇以“扬之水,不流束楚(薪)”起兴,用缓慢的水流冲不走成捆的荆条或柴草,来比喻两人之间的感情坚固,不会因他人的言语而动摇,引发下文女子对伴侣的劝慰,使情感表达更加委婉含蓄。
- 重章叠唱:诗的上下两章结构基本相同,只是更换了几个字词,如“束楚”换成“束薪”,“维予与女”换成“维予二人”,“人实诳女”换成“人实不信”。这种重章叠唱的手法增强了诗歌的节奏感和音乐美,同时也强化了女子反复叮嘱、恳切劝慰的情感。
- 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,以日常化的表述直接传达出女子的心声,如“无信人之言”直白地表达出不要轻信他人的意思,使诗歌具有浓厚的生活气息。
- 情感表达:整首诗情感真挚,女子从两人缺少兄弟依靠的现实出发,强调彼此的相互依存,进而反复劝说对方不要轻信他人,将自己对感情的珍视和担忧之情展现得淋漓尽致,具有很强的感染力。