这首诗以戍边战士的口吻,抒发了对家乡亲人的思念之情以及渴望归家的急切期盼。诗人借“扬之水”起兴,反复诉说自己戍守异地,不能与亲人相聚,内心充满了对归期的迷茫和对亲人的深切怀念。
扬之水
扬之水,不流束薪。彼其之子,不与我戍申。怀哉怀哉,曷月予还归哉?
扬之水,不流束楚。彼其之子,不与我戍甫。怀哉怀哉,曷月予还归哉?
扬之水,不流束蒲。彼其之子,不与我戍许。怀哉怀哉,曷月予还归哉?
扬之水,不流束楚。彼其之子,不与我戍甫。怀哉怀哉,曷月予还归哉?
扬之水,不流束蒲。彼其之子,不与我戍许。怀哉怀哉,曷月予还归哉?
简要说明
逐句注释
- “扬之水,不流束薪”:
- 字词:“扬之水”,指缓慢流动的水;“束薪”,成捆的柴草。
- 句意:缓缓流淌的水啊,连一捆柴草都冲不走。
- “彼其之子,不与我戍申”:
- 字词:“彼其之子”,那个人,指诗人的亲人;“戍申”,守卫申国。申,春秋时国名。
- 句意:那个人啊,不能和我一起在申国戍守。
- “怀哉怀哉,曷月予还归哉”:
- 字词:“怀”,思念;“曷月”,何月;“予”,我。
- 句意:想念啊想念啊,到哪月我才能回家啊?
- “扬之水,不流束楚”:
- 字词:“束楚”,成捆的荆条。
- 句意:缓缓流淌的水啊,连一捆荆条都冲不走。
- “彼其之子,不与我戍甫”:
- 字词:“戍甫”,守卫甫国。甫,春秋时国名。
- 句意:那个人啊,不能和我一起在甫国戍守。
- “扬之水,不流束蒲”:
- 字词:“束蒲”,成捆的蒲草。
- 句意:缓缓流淌的水啊,连一捆蒲草都冲不走。
- “彼其之子,不与我戍许”:
- 字词:“戍许”,守卫许国。许,春秋时国名。
- 句意:那个人啊,不能和我一起在许国戍守。
现代译文
缓缓流淌的河水啊,
连一捆柴草都冲不走。
我心中想念的那个人啊,
不能和我一起在申国驻守。
想念啊想念啊,
到哪月我才能回到家乡啊?
缓缓流淌的河水啊,
连一捆荆条都冲不走。
我心中想念的那个人啊,
不能和我一起在甫国驻守。
想念啊想念啊,
到哪月我才能回到家乡啊?
缓缓流淌的河水啊,
连一捆蒲草都冲不走。
我心中想念的那个人啊,
不能和我一起在许国驻守。
想念啊想念啊,
到哪月我才能回到家乡啊?
创作背景
《扬之水》出自《诗经·王风》。《诗经》创作于西周初年至春秋中叶。这一时期,周王室衰微,诸侯纷争,战事频繁。这首诗的作者可能是一位被征调去戍守申、甫、许等国的战士,在远离家乡的异地,因思念亲人而创作此诗,表达自己的思乡之情和对战争的无奈。
艺术赏析
- 表现手法:
- 重章叠唱:全诗三章,结构相同,只更换了几个词语,如“束薪”“束楚”“束蒲”,“申”“甫”“许”。这种重章叠唱的手法,增强了诗歌的节奏感和音乐美,同时也强化了诗人情感的表达,反复诉说思乡之情,使情感层层递进,更加深沉浓烈。
- 起兴手法:以“扬之水,不流束薪(楚、蒲)”起兴,用缓慢流淌的水连成捆的柴草等都冲不走,引出诗人内心的无力感和孤独感,为后面抒发对亲人的思念和归乡的渴望做铺垫。
- 语言特色:语言质朴自然,直白地表达了诗人的情感。如“怀哉怀哉,曷月予还归哉”,简单的语句却饱含着深深的思念和急切的期盼,具有强烈的感染力。
- 意境营造:诗中通过描绘缓慢流淌的河水这一意象,营造出一种孤寂、凄凉的氛围,衬托出诗人戍守异地的孤独和对家乡亲人的思念。整首诗以景衬情,情景交融,让读者深刻感受到诗人内心的痛苦和无奈。