诗无敌

芄兰

未知朝代 · 佚名

芄兰之支,童子佩觿。虽则佩觿,能不我知。容兮遂兮,垂带悸兮。
芄兰之叶,童子佩韘。虽则佩韘,能不我甲。容兮遂兮,垂带悸兮。

简要说明

这首诗以芄兰起兴,通过描写童子佩戴成人的配饰,却没有相应的成人智慧和能力,表达了诗人对童子徒具其表的不满和嘲讽,揭示了徒有外在形式而无实质内涵的现象。

逐句注释

  • “芄兰之支,童子佩觿”:
    • 字词:“芄兰”,一种蔓生植物;“支”,同“枝”;“觿(xī)”,用骨头制的解绳结的角锥,成人佩戴的用具。
    • 句意:芄兰的枝上结着果实,童子佩戴上了解绳结的角锥。
  • “虽则佩觿,能不我知”:
    • 字词:“能”,乃;“知”,智,即智慧,这里指了解、体贴。
    • 句意:虽然佩戴上了角锥,却不懂得体贴我。
  • “容兮遂兮,垂带悸兮”:
    • 字词:“容”“遂”,形容举止从容自得的样子;“悸”,下垂摆动的样子。
    • 句意:他一副从容自在的样子,衣带下垂随风摆动。
  • “芄兰之叶,童子佩韘”:
    • 字词:“韘(shè)”,射箭时戴在右手拇指上的扳指,也是成人佩戴之物。
    • 句意:芄兰的叶子又长又尖,童子佩戴上了扳指。
  • “虽则佩韘,能不我甲”:
    • 字词:“甲”,同“狎”,亲昵。
    • 句意:虽然佩戴上了扳指,却不懂得与我亲昵。
  • “容兮遂兮,垂带悸兮”:与前文注释相同。

现代译文

芄兰枝上结尖果,
少年佩戴角锥多。
虽然佩锥挂在身,
不解我心没奈何。
一副悠闲自在样,
垂着衣带颤哆嗦。
芄兰叶儿长又尖,
少年佩戴扳指鲜。
虽然佩韘在身边,
不与我亲怎堪怜。
一副逍遥自在样,
垂着衣带晃翩翩。

创作背景

《芄兰》出自《诗经·卫风》,《诗经》是中国古代诗歌开端,收集了西周初年至春秋中叶的诗歌。关于此诗的创作背景,学界有多种观点。一种观点认为这是一位女子所作,她看到少年虽佩戴象征成人的配饰,却没有成人应有的智慧和情感,因而心生不满和抱怨。从社会背景来看,当时社会对于成人有着一定的礼仪和能力要求,童子过早佩戴成人配饰,却不具备相应素质,可能引发他人的批评和嘲讽。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 比兴手法:诗以芄兰起兴,用芄兰的枝、叶自然地引出童子佩戴的配饰,同时芄兰的生长形态与童子看似成熟却实则幼稚形成对比,暗示童子虽有成人的外在装饰,却缺乏相应的内在品质。
    • 重章叠唱:全诗两章,只更换了几个字,如“支”与“叶”、“觿”与“韘”、“知”与“甲”,这种重章叠唱的形式,不仅增强了诗歌的节奏感和韵律美,还强化了诗人的情感表达,反复强调童子徒有其表的现象。
  • 语言特色:语言简洁明快,以直白的方式表达情感。通过“容兮遂兮,垂带悸兮”这样的描写,生动地刻画了童子故作成熟、悠闲自在的神态,使形象跃然纸上。
  • 意境营造:整首诗营造出一种略带讽刺和无奈的意境。诗人通过对童子外在形象和实际表现的对比描写,让读者感受到一种不协调感,从而引发对表里不一现象的思考。