诗无敌

未知朝代 · 佚名

氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。
乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。
桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮!无食桑葚。于嗟女兮!无与士耽。士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也。
桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士二其行。士也罔极,二三其德。
三岁为妇,靡室劳矣。夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。
及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏,信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!

简要说明

《氓》是一首弃妇诗,叙述了一位女子从恋爱、结婚到被遗弃的全过程,表达了她对负心丈夫的怨恨和对不幸婚姻的悲愤,同时也展现了她在觉醒后决绝的态度。

逐句注释

  • “氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋”:
    • 字词:“氓”,民,这里指男子;“蚩蚩”,笑嘻嘻的样子;“匪”,通“非”,不是;“贸”,交易;“即”,就,靠近;“谋”,商量,这里指商量婚事。
    • 句意:那个男子笑嘻嘻的,抱着布来换丝。其实不是真的来换丝,而是来找我商量婚事。
  • “送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期”:
    • 字词:“子”,你;“涉”,渡水;“淇”,淇水;“顿丘”,地名;“愆期”,拖延日期;“将”,请;“无”,通“毋”,不要。
    • 句意:我送你渡过淇水,一直送到顿丘。不是我故意拖延婚期,而是你没有好的媒人。请你不要生气,就把秋天定为我们的婚期吧。
  • “乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言”:
    • 字词:“乘”,登上;“垝垣”,倒塌的墙壁;“复关”,借指住在复关的那个人;“泣涕”,哭泣;“涟涟”,泪流不断的样子;“载”,又。
    • 句意:我登上那倒塌的墙壁,遥望复关。看不见复关,我泪流满面。终于看到了你,我又说又笑。
  • “尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁”:
    • 字词:“卜”,用火烧龟板,根据龟板上的裂纹推断祸福;“筮”,用蓍草的茎占卦;“体”,卦象;“咎言”,不吉利的话;“贿”,财物,这里指嫁妆。
    • 句意:你去卜卦求神仙,卦象没有不吉利的预兆。你用车来接我,我带上嫁妆嫁给你。
  • “桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮!无食桑葚。于嗟女兮!无与士耽。士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也”:
    • 字词:“沃若”,润泽的样子;“于嗟”,感叹词;“耽”,沉溺;“说”,通“脱”,解脱。
    • 句意:桑树还没落叶的时候,它的叶子新鲜润泽。唉,斑鸠啊!不要贪吃桑葚。唉,姑娘啊!不要对男子过分迷恋。男子沉溺在爱情里,还可以脱身。姑娘沉溺在爱情里,就无法摆脱了。
  • “桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士二其行。士也罔极,二三其德”:
    • 字词:“陨”,坠落;“徂”,往;“汤汤”,水势浩大的样子;“渐”,浸湿;“帷裳”,车两旁的布幔;“爽”,差错;“罔极”,没有准则;“二三其德”,心意不专一。
    • 句意:桑树落叶的时候,它的叶子枯黄,纷纷掉落。自从我嫁到你家,多年来忍受贫苦的生活。淇水波涛滚滚,水花打湿了车上的布幔。我做妻子没有什么差错,而男子的行为却前后不一致了。男子的爱情没有定准,他的感情一变再变。
  • “三岁为妇,靡室劳矣。夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣”:
    • 字词:“靡”,无,没有;“室劳”,家务劳动;“夙兴夜寐”,早起晚睡;“言”,助词,无实义;“遂”,顺心,满足;“咥”,讥笑。
    • 句意:多年来做你的妻子,家里的劳苦活儿没有不干的。早起晚睡,没有一天不是这样。你的心愿实现后,就对我开始粗暴无礼了。兄弟不了解我的处境,都讥笑我啊。静下来想想,只能自己伤心。
  • “及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏,信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉”:
    • 字词:“及”,和;“隰”,低湿的地方;“泮”,通“畔”,边岸;“总角”,古代男女未成年时把头发扎成丫髻,称总角;“宴”,快乐;“晏晏”,和悦的样子;“旦旦”,诚恳的样子;“反”,违反,违背。
    • 句意:当初曾相约和你一同过到老,现在偕老之说让我怨恨。淇水再宽总有个岸,低湿的洼地再大也有个边。少年时一起愉快地玩耍,尽情地说笑。你当初发誓,态度是那么诚恳,没想到你会变心。你违背誓言,不念旧情,那就算了吧!

现代译文

那个人满脸笑嘻嘻,抱着布匹来换丝。其实不是真换丝,找我商量婚姻事。我曾送你渡淇水,直到顿丘才告辞。并非我要拖日子,你无良媒来联系。请你不要生我气,重订秋天作婚期。
我曾登上那破墙,遥望复关盼情郎。望穿秋水不见人,心中焦急泪汪汪。既见郎从复关来,有笑有说心欢畅。你去卜卦问吉祥,卦象吉祥心欢畅。赶着你的车子来,把我嫁妆往上装。
桑树叶儿未落时,枝叶繁茂色泽润。唉呀那些斑鸠呀,别把桑葚吃嘴里。唉呀年轻姑娘们,别对男人情太痴。男人要是迷恋你,要说放弃也容易。女子若是恋男子,要想解脱难挣离。
桑树叶儿落下了,枯黄憔悴任飘摇。自从嫁到你家来,多年穷苦受煎熬。淇水滔滔送我归,溅湿车帘冷冰冰。我做妻子没差错,是你男人太无情。真真假假没定准,前后不一坏德行。
婚后多年守妇道,繁重家务不辞劳。起早睡晚不嫌苦,忙里忙外非一朝。你的目的一达到,逐渐对我施凶暴。兄弟不知我处境,个个见我都讥笑。静下心来细细想,独自伤神泪暗抛。
当年发誓偕白头,如今未老心先忧。淇水滔滔终有岸,沼泽虽宽也有边。回想少时多欢乐,谈笑之间露温柔。海誓山盟犹在耳,哪料反目竟成仇。莫再回想背盟事,既已终结便罢休。

创作背景

《氓》出自《诗经·卫风》。《诗经》是中国古代诗歌开端,收集了西周初年至春秋中叶的诗歌。这首诗反映了当时社会的婚姻制度和女性的社会地位。在男尊女卑的社会环境下,女性在婚姻中往往处于被动和弱势的地位,一旦遭遇丈夫的遗弃,就会陷入悲惨的境地。此诗可能是当时一位被遗弃的妇女所作,以自身经历控诉了丈夫的负心,反映了当时社会婚姻制度对女性的压迫。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 比兴手法:诗中以桑树起兴,“桑之未落,其叶沃若”比喻女子青春美貌;“桑之落矣,其黄而陨”比喻女子容颜衰老,同时也暗示了女子命运的变化。以“于嗟鸠兮,无食桑葚”引出“于嗟女兮,无与士耽”,告诫女子不要沉溺于爱情,形象生动,富有感染力。
    • 对比手法:诗中多处运用对比,如婚前男子“蚩蚩”的热情和婚后的“二三其德”形成鲜明对比;女子婚前“载笑载言”的欢乐和婚后“躬自悼矣”的痛苦形成对比,突出了女子命运的悲惨和男子的负心。
  • 语言特色:语言质朴自然,具有浓厚的民歌风味。使用了大量的口语化表达,如“将子无怒”“咥其笑矣”等,使诗歌更加贴近生活,易于理解。同时,诗歌的节奏明快,韵律和谐,读起来朗朗上口。
  • 叙事结构:采用了回忆的方式,按照时间顺序叙述了女子从恋爱、结婚到被遗弃的全过程,情节完整,层次分明。在叙事过程中,融入了女子的情感变化,使读者能够深刻感受到她的喜怒哀乐,增强了诗歌的艺术感染力。