诗无敌

桑中

未知朝代 · 佚名

爰采唐矣?沬之乡矣。云谁之思?美孟姜矣。期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。
爰采麦矣?沬之北矣。云谁之思?美孟弋矣。期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。
爰采葑矣?沬之东矣。云谁之思?美孟庸矣。期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。

简要说明

《桑中》是一首描写男女幽会的诗歌,主题围绕青年男子对三位美丽女子的思念与他们之间在桑中、上宫等地的约会及分别场景,表达了青年男女之间纯真而热烈的爱情。

逐句注释

  • “爰采唐矣?沬之乡矣”:
    • 字词:“爰”,疑问代词,哪里;“唐”,即菟丝子,一种植物;“沬”,卫国城邑名;“乡”,泛指地方。
    • 句意:到哪里去采菟丝子呢?到沬邑的郊野去。
  • “云谁之思?美孟姜矣”:
    • 字词:“云”,发语词,无实义;“孟姜”,“孟”表示排行老大,“姜”是齐国的姓,这里泛指美丽的女子。
    • 句意:心里思念的是谁呢?是美丽的姜家大姑娘。
  • “期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣”:
    • 字词:“期”,约会;“桑中”,地名,是男女约会的地方;“要”,邀请;“上宫”,楼馆名;“淇”,淇水。
    • 句意:她约我到桑中见面,邀我到上宫游玩,最后送我到淇水岸上。
  • “爰采麦矣?沬之北矣”:
    • 字词:解释同第一句,“麦”即麦子。
    • 句意:到哪里去割麦子呢?到沬邑的北面去。
  • “云谁之思?美孟弋矣”:
    • 字词:“孟弋”,弋家的大姑娘,“弋”是姓氏。
    • 句意:心里思念的是谁呢?是美丽的弋家大姑娘。
  • “期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣”:解释同前文。
  • “爰采葑矣?沬之东矣”:
    • 字词:“葑”,蔓菁,一种蔬菜。
    • 句意:到哪里去采蔓菁呢?到沬邑的东面去。
  • “云谁之思?美孟庸矣”:
    • 字词:“孟庸”,庸家的大姑娘,“庸”是姓氏。
    • 句意:心里思念的是谁呢?是美丽的庸家大姑娘。
  • “期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣”:解释同前文。

现代译文

到哪儿去采菟丝子呀?到那沬邑的郊野呀。心里思念哪个人呀?漂亮的姜家大姑娘呀。她约我到桑中相见呀,邀我到上宫游玩呀,最后送我到淇水岸上呀。
到哪儿去割麦子呀?到那沬邑的北面呀。心里思念哪个人呀?漂亮的弋家大姑娘呀。她约我到桑中相见呀,邀我到上宫游玩呀,最后送我到淇水岸上呀。
到哪儿去采蔓菁呀?到那沬邑的东面呀。心里思念哪个人呀?漂亮的庸家大姑娘呀。她约我到桑中相见呀,邀我到上宫游玩呀,最后送我到淇水岸上呀。

创作背景

《桑中》出自《诗经·鄘风》,创作于先秦时期。当时的社会风气相对开放,男女之间的交往较为自由,在一些特定的节日和场合,青年男女可以自由地表达爱慕之情。这首诗可能是当时民间流传的歌谣,反映了青年男女之间的爱情生活。不过,对于此诗也存在不同的解读,传统的《毛诗序》认为这是一首讽刺诗,讽刺卫国公室男女淫乱之风,但这种说法在现代学界争议较大,多数人更倾向于将其看作是纯真爱情的表达。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 重章叠唱:全诗三章,每章结构相同,只更换了部分字词,如“唐”“麦”“葑”,“孟姜”“孟弋”“孟庸”等。这种手法增强了诗歌的节奏感和音乐美,同时也强化了情感的表达,突出了男子对不同女子的思念和他们之间相似的约会场景。
    • 设问:每章开头都以“爰采……矣?……之乡矣”的设问形式引出下文对思念对象的表达,引起读者的兴趣,使诗歌更具吸引力。
  • 语言特色:语言简洁明快,质朴自然,用直白的语言表达了青年男女之间的爱情,具有浓郁的民歌风味。
  • 意境营造:通过对采野菜、约会、送别等场景的描写,营造出一种浪漫、欢快的意境,展现了青年男女之间纯真无邪的爱情和轻松愉悦的相处氛围。