诗无敌

北风

未知朝代 · 佚名

北风其凉,雨雪其雱。惠而好我,携手同行。其虚其邪?既亟只且!
北风其喈,雨雪其霏。惠而好我,携手同归。其虚其邪?既亟只且!
莫赤匪狐,莫黑匪乌。惠而好我,携手同车。其虚其邪?既亟只且!

简要说明

这首诗描绘了在寒冷的北风、纷飞的雨雪背景下,诗人呼吁与友人一起离开这个是非之地。诗中以狐、乌来象征社会的黑暗与不良现象,表达了诗人对所处环境的不满与忧虑,急切地想要摆脱当下困境的心情。

逐句注释

  • “北风其凉,雨雪其雱”:
    • 字词:“其”,助词,无实义;“雨雪”,这里指下雪,“雨”作动词,读yù;“雱(pāng)”,雪下得很大的样子。
    • 句意:北风刮起来透着寒冷,大雪纷纷扬扬地下着。
  • “惠而好我,携手同行”:
    • 字词:“惠”,仁爱;“好”,友好。
    • 句意:你如果对我仁爱又友好,就和我手拉手一起走。
  • “其虚其邪?既亟只且”:
    • 字词:“虚”“邪(yú)”,通“徐”,缓慢;“亟(jí)”,急迫;“只且(jū)”,语气助词。
    • 句意:还能再犹豫等待吗?形势已经很急迫了!
  • “北风其喈,雨雪其霏”:
    • 字词:“喈(jiē)”,风疾的样子;“霏”,雪纷纷扬扬的样子。
    • 句意:北风呼呼地刮着,大雪纷纷飘落。
  • “惠而好我,携手同归”:
    • 字词:“归”,回去,这里指离开此地。
    • 句意:你要是对我好,就和我手拉手一起离开。
  • “莫赤匪狐,莫黑匪乌”:
    • 字词:“莫……匪……”,即“没有……不是……”;“赤”,红色。
    • 句意:没有不红的狐狸,没有不黑的乌鸦。
  • “惠而好我,携手同车”:
    • 字词:“车”,乘坐车辆。
    • 句意:你如果对我友好,就和我一起乘车离开。

现代译文

北风刮起来多么寒凉,
大雪纷纷扬扬地飘荡。
你若对我友好又仁爱,
就和我携手一起远走。
还能再迟疑徘徊吗?
形势已经万分急迫啦!
北风呼呼地猛烈吹刮,
大雪纷纷地漫天飘洒。
你若对我心怀友善,
就和我携手一同归家。
还能再拖沓等待吗?
情况已经非常危急啦!
没有不是红色的狐狸,
没有不是黑色的乌鸦。
你若对我情谊深厚,
就和我同坐一辆马车。
还能再犹豫不定吗?
局面已经十分紧迫啦!

创作背景

《北风》出自《诗经·邶风》。关于其创作背景,学界主流观点认为,此诗创作于卫国政治黑暗、社会混乱时期。当时的卫国可能面临着统治者的昏庸、社会风气的败坏等问题,人们生活在压抑和不安之中,诗人有感于此,急切地希望与志同道合之人一同逃离这个是非之地。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 比兴手法:开篇以“北风其凉,雨雪其雱”“北风其喈,雨雪其霏”起兴,描绘出寒冷恶劣的自然环境,以此象征社会环境的黑暗、险恶,为下文呼吁友人一起离开做铺垫。“莫赤匪狐,莫黑匪乌”运用比喻,以狐狸和乌鸦来比喻社会上的不良之人,形象地表达了诗人对所处社会的批判。
    • 重章叠句:诗歌采用重章叠唱的形式,每章前两句描绘自然景象,中间两句表达希望与友人同行的愿望,最后两句以反问强调形势的急迫。这种形式增强了诗歌的节奏感和音乐美,同时也加深了情感的表达,突出了诗人急切的心情。
  • 语言特色:语言简洁明快,直白地表达了诗人的情感和诉求。诗句中“其虚其邪?既亟只且”的反复使用,形成一种急切的语气,更能让读者感受到诗人内心的焦虑和紧迫感。
  • 意境营造:通过对北风、雨雪等自然景象的描写,营造出一种寒冷、压抑、动荡不安的氛围,与诗人渴望逃离困境的心情相呼应,使读者能深刻体会到诗人所处环境的恶劣以及他急于摆脱的急切心情。