诗无敌

泉水

未知朝代 · 佚名

毖彼泉水,亦流于淇。有怀于卫,靡日不思。娈彼诸姬,聊与之谋。
出宿于泲,饮饯于祢。女子有行,远父母兄弟,问我诸姑,遂及伯姊。
出宿于干,饮饯于言。载脂载辖,还车言迈。遄臻于卫,不瑕有害?
我思肥泉,兹之永叹。思须与漕,我心悠悠。驾言出游,以写我忧。

简要说明

这首诗主题围绕一位远嫁女子对卫国故乡的深切思念展开。诗中表达了女子无时无刻不在想念家乡的情感,她回忆起当初出嫁时的情景,还设想了返回故乡的情景,最后因无法回乡只能驾车出游来排遣心中的忧愁。

逐句注释

  • “毖彼泉水,亦流于淇。有怀于卫,靡日不思。娈彼诸姬,聊与之谋”:
    • 字词:“毖”,泉水流淌的样子;“淇”,淇水;“靡”,无;“娈”,美好的样子;“诸姬”,指随嫁的姬姓女子。
    • 句意:泉水流淌不息,最终流入淇水。我怀念着卫国,没有一天不在思念。那些美丽的随嫁姬姓女子,姑且和她们商议这件事。
  • “出宿于泲,饮饯于祢。女子有行,远父母兄弟,问我诸姑,遂及伯姊”:
    • 字词:“泲”“祢”,均为地名;“有行”,指出嫁;“诸姑”,父亲的姊妹;“伯姊”,大姐。
    • 句意:出嫁时曾在泲地住宿,在祢地设酒宴送行。女子一旦出嫁,就要远离父母兄弟,还要问候我的各位姑姑,以及我的大姐。
  • “出宿于干,饮饯于言。载脂载辖,还车言迈。遄臻于卫,不瑕有害”:
    • 字词:“干”“言”,地名;“载脂载辖”,给车轴上油,安上辖,指准备驾车出行;“迈”,行;“遄”,迅速;“臻”,到达;“瑕”,通“遐”,远;“害”,妨碍。
    • 句意:出嫁时在干地住宿,在言地饯行。给车轴上油、安上辖,掉转车头出发。希望能迅速回到卫国,不会有什么妨碍吧?
  • “我思肥泉,兹之永叹。思须与漕,我心悠悠。驾言出游,以写我忧”:
    • 字词:“肥泉”,卫国水名;“须”“漕”,卫国地名;“写”,通“泻”,宣泄。
    • 句意:我思念着肥泉,为此长久叹息。思念着须和漕这两个地方,我的内心忧思不断。驾车出去游玩,来宣泄我的忧愁。

现代译文

泉水汩汩流淌啊,
最终汇入了淇水。
我心中怀念着卫国,
没有一天不把它想。
那些美丽的姬姓姐妹,
姑且和她们把心事商量。
出嫁途中曾在泲地歇宿,
在祢地摆酒把我饯行。
女子一旦出嫁远方,
就要远离父母和兄长。
还要问候我的姑姑们,
以及我的那位大姐。
也曾在干地停留歇脚,
在言地设宴为我送行。
给车轴上油安上辖,
掉转车头踏上征程。
多想快快回到卫国去,
不会有什么阻碍行程。
我思念着那肥泉啊,
为此我长久地叹息。
思念须地与漕地,
我的忧愁绵绵无尽期。
驾车出去四处游逛,
来排解我心中的悲戚。

创作背景

这首诗出自《诗经·邶风》。《诗经》是中国古代诗歌开端,收集了西周初年至春秋中叶的诗歌。此诗的作者一般认为是一位远嫁他国的卫国女子。在古代,女子出嫁后就很难回到娘家。这位女子在夫家思念故乡,可能由于一些客观原因(如礼教、夫家的限制等)无法返回卫国,从而写下这首诗抒发自己的思乡之情。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 比兴手法:开篇以“毖彼泉水,亦流于淇”起兴,用泉水最终流入淇水,比喻自己远嫁他乡,同时也象征着自己对故乡的思念如泉水一般绵绵不绝。
    • 联想想象:诗中“载脂载辖,还车言迈。遄臻于卫,不瑕有害”是女子想象自己驾车回到卫国的情景,通过这种想象进一步表达了她对故乡的渴望。
  • 语言特色:语言质朴自然,情感真挚动人。使用了一些口语化的表达,如“靡日不思”“我心悠悠”等,直白地抒发了女子的思乡之情,让读者能够深切感受到她内心的痛苦。
  • 意境营造:整首诗营造出一种忧伤、惆怅的意境。诗中描写了女子对故乡的思念、对出嫁情景的回忆以及想象回乡却无法成行的无奈,使读者仿佛能看到一位女子在异国他乡独自忧愁叹息的画面,从而产生强烈的共鸣。