诗无敌

简兮

未知朝代 · 佚名

简兮简兮,方将万舞。日之方中,在前上处。
硕人俣俣,公庭万舞。有力如虎,执辔如组。
左手执龠,右手秉翟。赫如渥赭,公言锡爵。
山有榛,隰有苓。云谁之思?西方美人。彼美人兮,西方之人兮。

简要说明

这首诗描绘了一位舞师表演万舞的精彩场景,展现了舞师高大威武、技艺精湛的形象。同时,诗中表达了女主人公对舞师的倾慕与思念之情。

逐句注释

  • “简兮简兮,方将万舞”:
    • 字词:“简”,鼓声;“方将”,正要;“万舞”,古代的一种舞蹈,包括武舞和文舞。
    • 句意:咚咚的鼓声敲起来,舞师们正要表演万舞。
  • “日之方中,在前上处”:
    • 字词:“日之方中”,太阳正当头;“在前上处”,指舞师站在队伍的前列。
    • 句意:太阳正当头,那位舞师站在队伍的最前列。
  • “硕人俣俣,公庭万舞”:
    • 字词:“硕人”,高大的人;“俣俣(yǔ)”,身材魁梧的样子;“公庭”,国君的庭院。
    • 句意:这位舞师身材高大魁梧,在国君的庭院里表演万舞。
  • “有力如虎,执辔如组”:
    • 字词:“辔(pèi)”,缰绳;“组”,编织成的宽带子。
    • 句意:他力大如虎,手握缰绳如同编织丝带一样娴熟。
  • “左手执龠,右手秉翟”:
    • 字词:“龠(yuè)”,古代的一种管乐器;“秉”,拿着;“翟(dí)”,野鸡的羽毛。
    • 句意:他左手拿着龠,右手拿着野鸡的羽毛。
  • “赫如渥赭,公言锡爵”:
    • 字词:“赫”,红色;“渥(wò)”,浸湿;“赭(zhě)”,红褐色;“锡”,赏赐;“爵”,古代的酒器。
    • 句意:他脸红得像浸湿了的红褐色颜料,国君下令赏赐他美酒。
  • “山有榛,隰有苓”:
    • 字词:“榛(zhēn)”,榛树;“隰(xí)”,低湿的地方;“苓”,甘草。
    • 句意:山上有榛树,低湿处有甘草。
  • “云谁之思?西方美人”:
    • 字词:“云”,语助词;“西方美人”,指舞师,西方可能指镐京。
    • 句意:我在思念谁呢?是那西方来的美人。
  • “彼美人兮,西方之人兮”:
    • 句意:那位美人啊,是从西方来的人啊。

现代译文

咚咚的鼓声震天响,
舞师们正要把万舞来演。
太阳高高正当空,
他站在队伍最前面。

舞师身材多魁梧,
在公庭上表演万舞。
他力大如猛虎,
手握缰绳似编组。

左手拿着那管龠,
右手握着野鸡羽。
脸红如染红褐色,
国君下令赏酒壶。

山上榛树长得旺,
洼里甘草生得好。
我在思念哪一个?
西方美人把心扰。
那位美人真出众,
来自西方真奇妙。

创作背景

《简兮》出自《诗经·邶风》。《诗经》是中国古代诗歌开端,收集了西周初年至春秋中叶的诗歌。关于此诗的创作背景,学界一般认为是一位女子观看舞师表演万舞后,对舞师产生了爱慕之情而创作的。在当时的社会,舞蹈表演是一种重要的社交活动,舞师的风采容易引起人们的关注和倾慕。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 赋比兴结合:诗的前三章用“赋”的手法,详细描绘了舞师表演万舞的场景,如对舞师的外貌、动作、神态等进行了细致的刻画。“山有榛,隰有苓”运用了“兴”的手法,以山上的榛树和低湿处的甘草起兴,引出女主人公对舞师的思念之情。“有力如虎”则运用了“比”的手法,将舞师的力量比作老虎,形象地展现了舞师的威武。
    • 侧面烘托:通过描写国君对舞师的赏赐,“公言锡爵”,从侧面烘托出舞师表演的精彩和出众。
  • 语言特色:语言质朴自然,生动形象。如“简兮简兮”“俣俣”等叠词的运用,增强了诗歌的节奏感和韵律美,同时也生动地表现出鼓声的响亮和舞师身材的魁梧。
  • 意境营造:诗歌营造了一种热烈而又充满情感的意境。前半部分描绘了热闹的舞场场景,舞师的精彩表演让人感受到一种阳刚之美;后半部分则转而表达女主人公的思念之情,营造出一种略带惆怅的氛围,使读者能够深刻感受到女主人公内心的情感波动。