这首诗以雷声起兴,描述了一位女子在雷声中对远行在外的丈夫的深切思念,反复表达了希望丈夫早日归来的急切心情。
殷其雷
殷其雷,在南山之阳。何斯违斯,莫敢或遑?振振君子,归哉归哉!
殷其雷,在南山之侧。何斯违斯,莫敢遑息?振振君子,归哉归哉!
殷其雷,在南山之下。何斯违斯,莫或遑处?振振君子,归哉归哉!
殷其雷,在南山之侧。何斯违斯,莫敢遑息?振振君子,归哉归哉!
殷其雷,在南山之下。何斯违斯,莫或遑处?振振君子,归哉归哉!
简要说明
逐句注释
- “殷其雷,在南山之阳”:
- 字词:“殷”,形容雷声震动的声音;“其”,语气助词;“阳”,山的南面。
- 句意:雷声隆隆作响,在南山的南面。
- “何斯违斯,莫敢或遑”:
- 字词:“何斯”,前一个“斯”指代君子,后一个“斯”指代家;“违”,离开;“或”,语助词;“遑”,闲暇。
- 句意:为什么这个人要离开这个家,忙得没有一点闲暇呢?
- “振振君子,归哉归哉”:
- 字词:“振振”,形容君子威武、诚信的样子。
- 句意:威武诚信的君子啊,归来吧归来吧!
- “殷其雷,在南山之侧”:
- 字词:“侧”,旁边。
- 句意:雷声隆隆作响,在南山的旁边。
- “何斯违斯,莫敢遑息”:
- 字词:“遑息”,闲暇休息。
- 句意:为什么这个人要离开这个家,忙得连休息的时间都没有呢?
- “殷其雷,在南山之下”:
- 字词:“下”,山脚下。
- 句意:雷声隆隆作响,在南山的山脚下。
- “何斯违斯,莫或遑处”:
- 字词:“遑处”,闲暇安居。
- 句意:为什么这个人要离开这个家,忙得没有一点安居的时间呢?
现代译文
雷声隆隆作响,在南山的南面。
为什么你要离开家,忙得没有一点闲暇?
威武诚信的君子啊,归来吧归来吧!
雷声隆隆作响,在南山的旁边。
为什么你要离开家,忙得连休息的时间都没有?
威武诚信的君子啊,归来吧归来吧!
雷声隆隆作响,在南山的山脚下。
为什么你要离开家,忙得没有一点安居的时间?
威武诚信的君子啊,归来吧归来吧!
创作背景
《殷其雷》出自《诗经·召南》,《诗经》是中国古代诗歌开端,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌。这首诗具体创作时间难以精确考证,但大致处于西周至春秋时期。当时社会动荡,男子可能因征战、劳役等原因离家远行,这首诗可能就是一位女子在丈夫离家期间,听到雷声触景生情,抒发对丈夫的思念和盼望其归来的心情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 起兴手法:以雷声起兴,雷声的不断轰鸣,烘托出女子内心的不平静和焦虑,同时暗示了丈夫在外奔波的辛劳和动荡不安的环境。
- 重章叠句:全诗三章,只变换了“阳”“侧”“下”“遑”“遑息”“遑处”等几个字,这种重章叠句的形式,增强了诗歌的节奏感和韵律美,也强化了女子思念之情的表达,使其情感层层递进,更加深沉强烈。
- 语言特色:语言质朴自然,简洁明快,用直白的语言表达出女子内心的情感,具有很强的感染力。
- 意境营造:通过雷声、南山等意象,营造出一种低沉、压抑的氛围,生动地展现了女子在孤寂中对丈夫的牵挂和期盼,使读者能够深刻感受到她内心的痛苦和无奈。