《卷耳》这首诗以一位女子采卷耳时思念远行的丈夫开篇,后通过想象丈夫旅途的艰难困苦,表达了女子对丈夫深深的牵挂与担忧,展现了离别的痛苦和思念的深情。
卷耳
采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,置彼周行。
陟彼崔嵬,我马虺𬯎。我姑酌彼金罍,维以不永怀。
陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。
陟彼砠矣,我马瘏矣,我仆痡矣,云何吁矣。
陟彼崔嵬,我马虺𬯎。我姑酌彼金罍,维以不永怀。
陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。
陟彼砠矣,我马瘏矣,我仆痡矣,云何吁矣。
简要说明
逐句注释
- “采采卷耳,不盈顷筐”:
- 字词:“采采”,采了又采;“卷耳”,野菜名;“盈”,满;“顷筐”,浅而斜口的竹筐。
- 句意:采了又采卷耳菜,却总也装不满那斜口筐。
- “嗟我怀人,置彼周行”:
- 字词:“嗟”,叹息;“怀”,思念;“周行”,大道。
- 句意:叹息我在思念远方的人,于是把筐放在了大路上。
- “陟彼崔嵬,我马虺𬯎”:
- 字词:“陟”,登上;“崔嵬”,有石的土山;“虺𬯎”,疲病。
- 句意:(想象丈夫)登上那有石的土山,我的马儿已疲惫不堪。
- “我姑酌彼金罍,维以不永怀”:
- 字词:“姑”,姑且;“酌”,斟酒;“金罍”,青铜制的酒器;“维”,发语词;“永怀”,长久思念。
- 句意:我姑且斟满那青铜酒器中的酒,只是用它来暂时停止长久的思念。
- “陟彼高冈,我马玄黄”:
- 字词:“玄黄”,马因病而改变颜色,指马生病。
- 句意:(想象丈夫)登上那高高的山冈,我的马儿已病得毛色昏黄。
- “我姑酌彼兕觥,维以不永伤”:
- 字词:“兕觥”,犀牛角制的酒杯;“永伤”,长久悲伤。
- 句意:我姑且斟满那犀牛角杯中的酒,只是用它来暂时停止长久的悲伤。
- “陟彼砠矣,我马瘏矣,我仆痡矣,云何吁矣”:
- 字词:“砠”,有土的石山;“瘏”,马过度劳累而生病;“痡”,人过度劳累而生病;“云”,语助词;“吁”,忧愁。
- 句意:(想象丈夫)登上那有土的石山,我的马儿已累垮,我的仆人也累病了,这可怎么办啊,真让人忧愁。
现代译文
采了又采卷耳菜,
小小斜筐装不满。
叹息我把亲人念,
竹筐放在大路旁。
他正登上那高山,
马儿疲惫步踉跄。
我且斟满金酒杯,
好让思念不悠长。
他正登上那高冈,
马儿病得毛昏黄。
我且斟满犀角杯,
免得心中长悲伤。
他正登上那石山,
马儿累垮难向前。
仆人劳累也病倒,
如此困境怎堪怜。
创作背景
《卷耳》是《诗经·周南》中的一篇。《诗经》多创作于西周初年至春秋中叶,关于《卷耳》的创作背景,学界主流观点认为它反映了当时社会中人们因征战、徭役等原因导致的夫妻分离的普遍现象。女子在采摘卷耳时触发了对远行丈夫的思念,从而创作了这首诗来抒发内心的情感。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:诗的第一章实写女子采摘卷耳时因思念丈夫而心不在焉的情景;后三章虚写女子想象丈夫旅途中的艰难,虚实相生,拓展了诗歌的内容和情感深度。
- 重章叠句:后三章在结构和句式上相似,只更换了部分词语,如“崔嵬”“高冈”“砠”,“虺𬯎”“玄黄”“瘏”等,这种重章叠句的手法增强了诗歌的节奏感和韵律美,同时也逐步加深了情感的表达。
- 语言特色:语言质朴自然,使用了当时的口语化表达,如“嗟”“云何吁矣”等,生动地展现了女子的情感状态。用词准确形象,如“虺𬯎”“玄黄”“瘏”“痡”等词,细致地描绘出了马和人的疲惫状态。
- 意境营造:通过女子采卷耳的场景和想象中丈夫旅途的艰难,营造出一种孤独、凄凉、哀愁的意境。女子的思念之情与丈夫旅途的困苦相互交织,使读者能够深刻感受到离别的痛苦和牵挂的深情。