诗无敌

与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛

隋唐五代 · 李白

一为迁客去长沙,西望长安不见家。
黄鹤楼中吹玉笛,江城五月落梅花。

简要说明

这首诗描绘了诗人在黄鹤楼听笛的情景,抒发了诗人被贬谪的悲愤之情以及对长安的思念。借笛声和梅花飘落的意象,营造出一种凄凉、哀伤的氛围。

逐句注释

  • “一为迁客去长沙”:
    • 字词:“迁客”,被贬谪到外地的官员;“去长沙”,用汉代贾谊被贬为长沙王太傅的典故。
    • 句意:一旦成为被贬的官员就像贾谊一样去了长沙。
  • “西望长安不见家”:
    • 字词:“西望”,诗人此时在武昌,长安在其西边,所以向西眺望;“家”,这里有双关意,既指长安的家,也指朝廷。
    • 句意:向西眺望长安却看不见自己的家(朝廷)。
  • “黄鹤楼中吹玉笛”:
    • 字词:“黄鹤楼”,故址在今湖北武汉武昌蛇山的黄鹄矶上;“玉笛”,精美的笛子。
    • 句意:在黄鹤楼上有人吹起了精美的笛子。
  • “江城五月落梅花”:
    • 字词:“江城”,指武昌,因长江及其支流在此交汇,故称;“落梅花”,即《梅花落》,古代笛曲名。
    • 句意:在这江城的五月,仿佛听到《梅花落》的笛声,眼前好似看到梅花飘落的景象。

现代译文

一旦成为被贬的官员就像贾谊去了长沙,
向西眺望长安却看不见自己的家园。
在黄鹤楼上有人吹奏起精美的笛子,
在这江城的五月,仿佛看到梅花纷纷飘落。

创作背景

这首诗是李白乾元元年(758 年)流放夜郎经过武昌时所作。当时李白因永王李璘案,被流放夜郎,取道四川赶赴被贬谪之地。行至武昌,登上黄鹤楼,听到有人吹笛,触动情怀,写下了这首诗。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:“一为迁客去长沙”运用贾谊被贬长沙的典故,借贾谊来抒发自己被贬的遭遇和悲愤之情,增强了诗歌的历史感和表现力。
    • 虚实结合:“江城五月落梅花”,“落梅花”是实写所听到的《梅花落》笛曲,同时也是虚写,诗人由笛声联想到梅花飘落的景象,虚实相生,将听觉的感受转化为视觉的形象,丰富了诗歌的内涵。
  • 语言特色:语言简洁明快,直白地表达了诗人的情感。如“西望长安不见家”,直接抒发了对长安的思念和被贬后的失落。
  • 意境营造:通过描写黄鹤楼、笛声、五月的江城和飘落的梅花等意象,营造出一种凄凉、哀伤的意境。笛声本就容易勾起人的愁绪,而五月本不应有梅花飘落,这种反差更增添了诗人内心的悲苦,使整首诗充满了浓郁的感伤氛围。