诗无敌

月下独酌四首

隋唐五代 · 李白

花间一壶酒,独酌无相亲。举杯邀明月,对影成三人。
月既不解饮,影徒随我身。暂伴月将影,行乐须及春。
我歌月裴回,我舞影零乱。醒时同交欢,醉后各分散。
永结无情游,相期邈云汉。
天若不爱酒,酒星不在天。地若不爱酒,地应无酒泉。
天地既爱酒,爱酒不愧天。已闻清比圣,复道浊如贤。
贤圣既已饮,何必求神仙。三杯通大道,一斗合自然。
但得酒中趣,勿为醒者传。
三月咸阳城,千花昼如锦。谁能春独愁,对此径须饮。
穷通与修短,造化夙所禀。一樽齐死生,万事固难审。
醉后失天地,兀然就孤枕。不知有吾身,此乐最为甚。
穷愁千万端,美酒三百杯。愁多酒虽少,酒倾愁不来。
所以知酒圣,酒酣心自开。辞粟卧首阳,屡空饥颜回。
当代不乐饮,虚名安用哉。蟹螯即金液,糟丘是蓬莱。
且须饮美酒,乘月醉高台。

简要说明

《月下独酌四首》是李白饮酒诗的代表作,这组诗描写了诗人在月夜独自饮酒的情景。诗人通过丰富的想象,赋予明月和身影以生命,营造出一种浪漫奇幻的氛围,抒发了他孤独寂寞又狂放不羁的情感,同时也表达了他对自由、超脱的追求和对人生的思考。

逐句注释

  • “花间一壶酒,独酌无相亲”:
    • 字词:“酌”,饮酒;“相亲”,亲近的人。
    • 句意:在花丛中间摆着一壶美酒,我自斟自饮,身边没有一个亲人陪伴。
  • “举杯邀明月,对影成三人”:
    • 字词:“邀”,邀请。
    • 句意:我举起酒杯邀请天上的明月,加上我的影子,凑成了三个人。
  • “月既不解饮,影徒随我身”:
    • 字词:“解”,懂得;“徒”,白白地。
    • 句意:明月既不懂得喝酒,影子也只是白白地跟随着我。
  • “暂伴月将影,行乐须及春”:
    • 字词:“将”,和;“及春”,趁着春天。
    • 句意:暂且与明月和影子为伴,及时行乐,必须趁着这美好的春光。
  • “我歌月裴回,我舞影零乱”:
    • 字词:“裴回”,同“徘徊”;“零乱”,散乱。
    • 句意:我唱歌时明月在我身边徘徊,我跳舞时影子在我身旁散乱地晃动。
  • “醒时同交欢,醉后各分散”:
    • 字词:“交欢”,一起欢乐。
    • 句意:清醒的时候我们一起欢乐,喝醉以后就各自分散。
  • “永结无情游,相期邈云汉”:
    • 字词:“无情游”,忘却世情的交游;“相期”,相约;“邈云汉”,遥远的天河。
    • 句意:我愿与他们永远结下忘却世情的交游,相约在遥远的天河相见。
  • “天若不爱酒,酒星不在天”:
    • 字词:“酒星”,传说中的星宿名。
    • 句意:如果上天不爱酒,天上就不会有酒星。
  • “地若不爱酒,地应无酒泉”:
    • 字词:“酒泉”,地名,以产酒闻名。
    • 句意:如果大地不爱酒,地上就不会有酒泉这个地方。
  • “天地既爱酒,爱酒不愧天”:
    • 字词:“不愧天”,不辜负上天。
    • 句意:既然天地都爱酒,那么我爱好酒也不辜负上天的美意。
  • “已闻清比圣,复道浊如贤”:
    • 字词:“清”,清酒;“圣”,圣人;“浊”,浊酒;“贤”,贤人。
    • 句意:人们已经说清酒可比作圣人,又说浊酒如同贤人。
  • “贤圣既已饮,何必求神仙”:
    • 字词:“贤圣”,这里指贤人和圣人。
    • 句意:贤人和圣人既然都饮酒,又何必去追求神仙呢。
  • “三杯通大道,一斗合自然”:
    • 字词:“通大道”,领悟大道;“合自然”,契合自然。
    • 句意:喝三杯酒就能领悟大道,饮一斗酒便契合自然。
  • “但得酒中趣,勿为醒者传”:
    • 字词:“趣”,乐趣;“醒者”,清醒的人。
    • 句意:只要能体会到喝酒的乐趣,可不要对那些清醒的人说。
  • “三月咸阳城,千花昼如锦”:
    • 字词:“咸阳城”,秦朝都城,这里泛指繁华的都市;“如锦”,像锦绣一样。
    • 句意:三月的咸阳城,千万朵鲜花在白天绽放,像锦绣一样美丽。
  • “谁能春独愁,对此径须饮”:
    • 字词:“径须”,直须,应当。
    • 句意:谁能在这美好的春天独自忧愁呢,面对如此美景应该马上饮酒。
  • “穷通与修短,造化夙所禀”:
    • 字词:“穷通”,穷困和显达;“修短”,寿命长短;“造化”,自然;“夙所禀”,早就注定。
    • 句意:穷困与显达、寿命长短,都是自然早就注定的。
  • “一樽齐死生,万事固难审”:
    • 字词:“齐死生”,把死生看作一样;“审”,明白。
    • 句意:喝上一杯酒就能把死生等同看待,世上万事本来就难以弄明白。
  • “醉后失天地,兀然就孤枕”:
    • 字词:“失天地”,忘记了天地;“兀然”,昏沉的样子。
    • 句意:喝醉以后连天地都忘记了,昏沉沉地倒在枕头上。
  • “不知有吾身,此乐最为甚”:
    • 字词:“甚”,厉害,这里指快乐到极点。
    • 句意:连自己的存在都感觉不到了,这种快乐是最极致的。
  • “穷愁千万端,美酒三百杯”:
    • 字词:“穷愁”,穷困忧愁。
    • 句意:穷困忧愁有千头万绪,用三百杯美酒来消解。
  • “愁多酒虽少,酒倾愁不来”:
    • 字词:“倾”,倒。
    • 句意:虽然忧愁很多,酒也不多,但把酒倒下去后忧愁就不会再来。
  • “所以知酒圣,酒酣心自开”:
    • 字词:“酒圣”,指酒的妙用;“酒酣”,酒喝得畅快。
    • 句意:因此我知道酒的妙用,酒喝得畅快时心情自然开朗。
  • “辞粟卧首阳,屡空饥颜回”:
    • 字词:“辞粟卧首阳”,指伯夷、叔齐拒绝吃周朝的粮食,隐居首阳山饿死;“屡空饥颜回”,指颜回经常穷困潦倒,忍饥挨饿。
    • 句意:伯夷、叔齐辞食周粟饿死在首阳山,颜回经常穷困空乏忍饥挨饿。
  • “当代不乐饮,虚名安用哉”:
    • 字词:“虚名”,空名。
    • 句意:生活在当代却不及时行乐饮酒,那空名又有什么用呢。
  • “蟹螯即金液,糟丘是蓬莱”:
    • 字词:“蟹螯”,螃蟹的爪子;“金液”,道家的仙药;“糟丘”,酒糟堆积成的小山;“蓬莱”,传说中的仙山。
    • 句意:螃蟹的爪子就是仙药,酒糟堆积的小山就是蓬莱仙山。
  • “且须饮美酒,乘月醉高台”:
    • 字词:“乘月”,趁着月光。
    • 句意:暂且尽情地喝美酒,趁着月光在高台上大醉一场。

现代译文

在花丛中摆上一壶美酒,我自斟自饮,身边没有一个亲人。我举起酒杯邀请天上的明月,对着自己的影子,我们便成了三个人。明月既不懂喝酒,影子也只是白白地跟随着我。暂且与明月和影子为伴,及时行乐,要趁着这美好的春光。我唱歌时明月在我身边徘徊,我跳舞时影子在我身旁散乱地晃动。清醒的时候我们一起欢乐,喝醉以后就各自分散。我愿与他们永远结下忘却世情的交游,相约在遥远的天河相见。

如果上天不爱酒,天上就不会有酒星。如果大地不爱酒,地上就不会有酒泉这个地方。既然天地都爱酒,那么我爱好酒也不辜负上天的美意。人们已经说清酒可比作圣人,又说浊酒如同贤人。贤人和圣人既然都饮酒,又何必去追求神仙呢。喝三杯酒就能领悟大道,饮一斗酒便契合自然。只要能体会到喝酒的乐趣,可不要对那些清醒的人说。

三月的咸阳城,千万朵鲜花在白天绽放,像锦绣一样美丽。谁能在这美好的春天独自忧愁呢,面对如此美景应该马上饮酒。穷困与显达、寿命长短,都是自然早就注定的。喝上一杯酒就能把死生等同看待,世上万事本来就难以弄明白。喝醉以后连天地都忘记了,昏沉沉地倒在枕头上。连自己的存在都感觉不到了,这种快乐是最极致的。

穷困忧愁有千头万绪,用三百杯美酒来消解。虽然忧愁很多,酒也不多,但把酒倒下去后忧愁就不会再来。因此我知道酒的妙用,酒喝得畅快时心情自然开朗。伯夷、叔齐辞食周粟饿死在首阳山,颜回经常穷困空乏忍饥挨饿。生活在当代却不及时行乐饮酒,那空名又有什么用呢。螃蟹的爪子就是仙药,酒糟堆积的小山就是蓬莱仙山。暂且尽情地喝美酒,趁着月光在高台上大醉一场。

创作背景

这组诗约作于唐玄宗天宝三载(744 年),当时李白在长安,因不能实现政治抱负,心情抑郁苦闷。他在政治上遭受挫折后,深感孤独寂寞,于是借酒消愁,在饮酒中寻求解脱和自由,创作了这组《月下独酌四首》。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 想象奇特:诗人赋予明月和影子以人的情感和行为,如“举杯邀明月,对影成三人”“我歌月裴回,我舞影零乱”,通过奇特的想象,创造出一种奇幻浪漫的境界,生动地表现出诗人的孤独寂寞,同时也展现出他豪放不羁的性格。
    • 对比衬托:诗中通过清醒与沉醉、孤独与欢乐等对比,衬托出诗人内心的矛盾和痛苦。如“醒时同交欢,醉后各分散”,清醒时的欢乐与醉后的孤独形成鲜明对比,更突出了诗人的孤独感。
    • 以理入诗:在诗中融入了对人生的思考,如“穷通与修短,造化夙所禀。一樽齐死生,万事固难审”,表达了对命运的豁达态度和对人生的深刻感悟,使诗歌具有哲理意味。
  • 语言特色:语言自然流畅,通俗易懂,具有浓郁的民歌风味。如“花间一壶酒,独酌无相亲”“天若不爱酒,酒星不在天”等,简洁明快,朗朗上口,却又蕴含着深刻的情感和哲理。
  • 意境营造:整首诗营造出一种空灵、孤独又浪漫的意境。月夜、花丛、美酒、诗人、明月、影子等意象相互交织,构成了一幅独特的画面,既展现出自然的宁静与美好,又透露出诗人内心的孤独和对自由的向往,使读者仿佛身临其境,感受到诗人复杂的情感世界。