这首诗围绕闺中女子的怨情展开,描绘了女子在春日里对远行戍边丈夫的思念。通过描写女子日常生活中的所见所感,以及她对丈夫的牵挂担忧,表达了女子独守空闺的寂寞与哀怨,和对丈夫深深的爱。
杂曲歌辞:闺怨词
朝憎莺百啭,夜妒燕双栖。不惯经春别,谁知到晓啼。
珠箔笼寒月,纱窗背晓灯。夜来巾上泪,一半是春冰。
关山征戍远,闺阁别离难。苦战应憔悴,寒衣不要宽。
珠箔笼寒月,纱窗背晓灯。夜来巾上泪,一半是春冰。
关山征戍远,闺阁别离难。苦战应憔悴,寒衣不要宽。
简要说明
逐句注释
- “朝憎莺百啭,夜妒燕双栖”:
- 字词:“憎”,厌恶;“百啭”,形容莺啼声婉转多样;“妒”,嫉妒。
- 句意:早上厌恶黄莺那婉转的啼鸣声,夜晚嫉妒燕子成双成对地栖息在一起。
- “不惯经春别,谁知到晓啼”:
- 字词:“惯”,习惯;“到晓啼”,一直哭到天亮。
- 句意:不习惯在这春天里与丈夫分别,谁能知道自己会一直哭到天亮呢。
- “珠箔笼寒月,纱窗背晓灯”:
- 字词:“珠箔”,珍珠串成的帘子;“笼”,笼罩;“背”,背着,这里指灯光照着纱窗的背面。
- 句意:珍珠帘子笼罩着寒冷的月光,纱窗映照着破晓的灯光。
- “夜来巾上泪,一半是春冰”:
- 字词:“春冰”,春天的冰,这里形容泪水冰凉。
- 句意:昨夜流在巾帕上的泪水,有一半都结成了像春天里冰一样的东西。
- “关山征戍远,闺阁别离难”:
- 字词:“关山”,泛指山川关隘;“征戍”,出征戍守;“闺阁”,女子的内室。
- 句意:丈夫在遥远的山川关隘出征戍守,自己在闺房中忍受着离别之苦。
- “苦战应憔悴,寒衣不要宽”:
- 字词:“苦战”,艰苦的战斗;“憔悴”,形容人瘦弱,面色不好看;“宽”,宽松。
- 句意:丈夫经历艰苦战斗想必已经面容憔悴,给自己寄去的寒衣不要做得太宽松。
现代译文
早上我厌恶黄莺婉转的啼鸣,
夜晚嫉妒燕子成双成对栖息。
不习惯在这春天与你分别,
谁能知道我会哭到东方破晓。
珍珠帘子笼罩着寒冷的月光,
纱窗映照着破晓时分的灯光。
昨夜巾帕上流下的泪水,
一半都结成了像春冰般的冷。
你在遥远的山川关隘征战,
我在闺房中忍受着离别之痛。
你历经苦战想必已面容憔悴,
给你寄的寒衣不要做得太宽松。
创作背景
白居易生活在唐朝,当时社会存在着大量征人离妇的现象。战争频繁,许多男子被征去戍边,导致无数家庭分离。这首诗便是在这样的社会背景下创作的,具体创作时间难以确定,但它反映了当时普遍存在的闺怨主题,表达了征人妻子们的心声。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比衬托:诗中运用了对比衬托的手法,如“朝憎莺百啭,夜妒燕双栖”,以黄莺的欢快啼鸣和燕子的成双成对,衬托出女子的孤独寂寞和哀怨之情。
- 情景交融:“珠箔笼寒月,纱窗背晓灯”,通过描写珍珠帘子笼罩着寒月、纱窗映照着晓灯的景象,营造出一种清冷孤寂的氛围,将女子的哀怨之情融入到景色之中,情景交融,增强了诗歌的感染力。
- 心理描写:“苦战应憔悴,寒衣不要宽”,通过对女子心理的描写,表现出她对丈夫的深切关怀和担忧,使人物形象更加丰满。
- 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,却又能深刻地表达出女子的情感。如“夜来巾上泪,一半是春冰”,用“春冰”来形容泪水,形象地表现出泪水的冰凉和女子内心的寒冷。
- 意境营造:整首诗营造出一种清冷、孤寂、哀怨的意境,通过对女子日常生活场景的描写,如早上听莺啼、夜晚看燕栖、夜晚流泪、面对寒月晓灯等,将女子独守空闺的寂寞和对丈夫的思念之情表现得淋漓尽致,让读者能够深刻感受到她的痛苦与无奈。