诗无敌

杂曲歌辞:踏歌行

隋唐五代 · 刘禹锡

春江月出大堤平,堤上女郎连袂行。
唱尽新词看不见,红霞影树鹧鸪鸣。
桃蹊柳陌好经过,灯下妆成月下歌。
为是襄王故宫地,至今犹自细腰多。
新词宛转递相传,振袖倾鬟风露前。
月落乌啼云雨散,游童陌上拾花钿。
日暮江头闻竹枝,南人行乐北人悲。
自从雪里唱新曲,直至三春花尽时。

简要说明

这首诗描绘了春江月夜下女子踏歌的欢乐场景,展现了民间的歌舞风俗。诗中既有对女子们踏歌活动的生动描写,也融入了对故地历史的感慨,同时流露出南北行人不同的心境,情感丰富多样。

逐句注释

  • “春江月出大堤平,堤上女郎连袂行”:
    • 字词:“大堤”,江堤;“连袂”,衣袖相连,形容结伴而行。
    • 句意:春天的江面上月亮升起,江堤显得平坦开阔,堤上的女郎们手挽手一起行走。
  • “唱尽新词看不见,红霞影树鹧鸪鸣”:
    • 字词:“新词”,新创作的歌曲;“影树”,树木的影子。
    • 句意:女郎们唱完了新的歌曲后渐渐看不见了,只有红霞映着树影,鹧鸪在啼叫。
  • “桃蹊柳陌好经过,灯下妆成月下歌”:
    • 字词:“桃蹊柳陌”,指种有桃树和柳树的小路;“妆成”,梳妆完毕。
    • 句意:在种满桃树和柳树的小路上漫步很是惬意,女郎们在灯下梳妆好后在月光下唱歌。
  • “为是襄王故宫地,至今犹自细腰多”:
    • 字词:“襄王故宫地”,指传说中楚襄王的宫殿所在地;“细腰”,相传楚灵王好细腰,这里代指身材苗条的女子。
    • 句意:因为这里是楚襄王故宫的所在地,所以至今这里仍然有很多细腰的女子。
  • “新词宛转递相传,振袖倾鬟风露前”:
    • 字词:“宛转”,形容歌声悠扬动听;“振袖”,挥动衣袖;“倾鬟”,头发倾斜。
    • 句意:新的歌曲悠扬动听地相互传唱,女郎们在风露中挥动衣袖,头发倾斜。
  • “月落乌啼云雨散,游童陌上拾花钿”:
    • 字词:“云雨散”,比喻欢乐结束;“花钿”,女子头上的装饰品。
    • 句意:月亮落下,乌鸦啼叫,欢乐的聚会结束了,游玩的儿童在小路上捡到了女子掉落的花钿。
  • “日暮江头闻竹枝,南人行乐北人悲”:
    • 字词:“竹枝”,即《竹枝词》,是一种民间曲调;“南人”“北人”,分别指南方人和北方人。
    • 句意:傍晚时分在江头听到《竹枝词》的歌声,南方人在尽情行乐,而北方人却感到悲伤。
  • “自从雪里唱新曲,直至三春花尽时”:
    • 字词:“新曲”,指新的《竹枝词》;“三春”,春季的三个月。
    • 句意:自从在雪天唱起新的《竹枝词》,一直唱到春天的花朵都凋谢的时候。

现代译文

春天的江面上月亮升起,江堤平坦开阔,
堤上的女郎们手挽手结伴而行。
唱完新曲后她们渐渐消失不见,
只有红霞映着树影,鹧鸪声声啼叫。
在桃柳成荫的小路上漫步多惬意,
女郎们灯下梳妆好后在月光下欢歌。
因为这里是楚襄王故宫的所在,
至今仍有许多细腰的美丽姑娘。
新曲悠扬动听地相互传唱,
女郎们在风露中挥动衣袖、秀发飘扬。
月亮落下乌鸦啼叫,欢乐聚会结束,
游玩的儿童在小路上捡到掉落的花钿。
傍晚在江头听到《竹枝词》的歌声,
南方人尽情行乐而北方人满怀悲伤。
自从雪天唱起这新的曲调,
一直唱到春天的花朵都已凋零。

创作背景

刘禹锡生活在中唐时期,他被贬谪到朗州(今湖南常德)等地。在贬谪期间,他深入民间,接触到了当地丰富多彩的民歌风俗。这首《踏歌行》便是他根据当地女子踏歌的场景创作的。他通过诗歌记录下民间的歌舞活动,同时也融入了自己对生活和历史的思考。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 场景描写:诗中通过对春江月夜、桃蹊柳陌等场景的描写,为女子踏歌活动提供了优美的背景,使读者能够身临其境感受到那种欢乐的氛围。
    • 对比手法:“南人行乐北人悲”运用了对比,将南方人的欢乐与北方人的悲伤形成鲜明反差,增添了诗歌的情感张力,也反映出不同地域人们心境的差异。
    • 动静结合:“振袖倾鬟风露前”是动态描写,展现了女郎们歌舞的姿态;“红霞影树鹧鸪鸣”是静态描写,动静相衬,使诗歌画面更加生动。
  • 语言特色:语言清新自然,具有浓郁的民歌风味。诗句简洁明快,通俗易懂,同时又富有韵律美,很适合传唱。
  • 意境营造:整首诗营造出一种既欢乐又带有淡淡哀愁的意境。前半部分描绘了女子踏歌的热闹场景,充满了生机与活力;后半部分则通过“月落乌啼云雨散”“南人行乐北人悲”等描写,流露出一种繁华易逝、人生悲欢不同的感慨,使诗歌的意境更加深远。