诗无敌

杂曲歌辞:杨柳枝

隋唐五代 · 薛能

华清高树出离宫,南陌柔条带暖风。
谁风轻阴是良夜,瀑泉声畔月明中。
洛桥晴影覆江船,羌笛秋声湿塞烟。
闲想习池公宴罢,水蒲风絮夕阳天。
嫩绿轻悬似缀旒,路人遥见隔宫楼。
谁能更近丹墀种,解播皇风入九州。
暖风晴日断浮埃,废路新条发钓台。
处处轻轻可惆怅,后人攀处古人栽。
潭上江边袅袅垂,日高风静絮相随。
青楼一树无人见,正是女郎眠觉时。
汴水高悬百万条,风清两岸一时摇。
隋家力尽虚栽得,无限春风属圣朝。
和花烟树九重城,夹路春阴十万营。
唯向边头不堪望,一株憔悴少人行。
窗外齐垂旭日初,楼边轻好暖风徐。
游人莫道栽无益,桃李清阴却不如。
众木犹寒独早青,御沟桥畔曲江亭。
陶家旧日应如此,一院春条绿绕厅。
帐偃缨垂细复繁,令人心想石家园。
风条月影皆堪重,何事侯门爱树萱。
数首新词带恨成,柳丝牵我我伤情。
柔娥幸有腰支稳,试踏吹声作唱声。
高出军营远映桥,贼兵曾斫火曾烧。
风流性在终难改,依旧春来万万条。
县依陶令想嫌迂,营伴将军即大粗。
此日与君除万恨,数篇风调更应无。
狂似纤腰软胜绵,自多情态更谁怜。
游人不折还堪恨,抛向桥边与路边。
朝阳晴照绿杨烟,一别通波十七年。
应有旧枝无处觅,万株风里卓旌旃。
晴垂芳态吐牙新,雨摆轻条湿面春。
别有出墙高数尺,不知摇动是何人。
暖梳簪朵事登楼,因挂垂杨立地愁。
牵断绿丝攀不得,半空悬著玉搔头。
西园高树后庭根,处处寻芳有折痕。
终忆旧游桃叶舍,一株斜映竹篱门。
刘白苏台总近时,当初章句是谁推。
纤腰舞尽春杨柳,未有侬家一首诗。

简要说明

这首诗以杨柳为主题,从多个场景、多个角度描绘了杨柳的姿态与神韵,融入了对历史、人生的感慨,既有对杨柳柔美风姿的赞美,也有对古今变迁的惆怅,还有借杨柳表达的情感寄托和对自身创作的思考。

逐句注释

  • “华清高树出离宫,南陌柔条带暖风”:
    • 字词:“华清”,指华清宫;“离宫”,帝王出行时居住的宫殿;“陌”,街道。
    • 句意:华清宫高大的杨柳树超出离宫,南面街道上柔软的柳枝在暖风中飘荡。
  • “谁风轻阴是良夜,瀑泉声畔月明中”:
    • 字词:“谁风”,应为“谁谓”,谁说;“轻阴”,淡淡的阴天。
    • 句意:谁说淡淡的阴天不是良夜呢,在瀑布泉声畔明月高悬。
  • “洛桥晴影覆江船,羌笛秋声湿塞烟”:
    • 字词:“洛桥”,洛阳的桥;“塞烟”,边塞的烟雾。
    • 句意:洛桥在晴天的影子覆盖着江上的船只,羌笛吹奏出的秋声仿佛湿润了边塞的烟雾。
  • “闲想习池公宴罢,水蒲风絮夕阳天”:
    • 字词:“习池”,习家池,是襄阳的名胜古迹;“水蒲”,水生的蒲草;“风絮”,随风飘飞的柳絮。
    • 句意:闲来想起习家池公宴结束后,水中蒲草和随风的柳絮在夕阳下的景象。
  • “嫩绿轻悬似缀旒,路人遥见隔宫楼”:
    • 字词:“缀旒”,指旌旗上的垂饰;“宫楼”,宫殿的楼阁。
    • 句意:嫩绿的柳枝轻轻悬挂着好似旌旗上的垂饰,路人隔着宫楼远远就能看见。
  • “谁能更近丹墀种,解播皇风入九州”:
    • 字词:“丹墀”,宫殿前的红色台阶;“皇风”,帝王的教化。
    • 句意:谁能在宫殿前的台阶旁种上杨柳,让它把帝王的教化传播到九州大地。
  • “暖风晴日断浮埃,废路新条发钓台”:
    • 字词:“浮埃”,飞扬的尘土;“废路”,荒废的道路;“钓台”,钓鱼的高台。
    • 句意:暖风和晴日驱散了飞扬的尘土,荒废的道路边新的柳枝在钓台旁生长。
  • “处处轻轻可惆怅,后人攀处古人栽”:
    • 字词:“轻轻”,形容柳枝轻柔的样子。
    • 句意:处处轻柔的柳枝让人惆怅,后人攀折的地方是古人栽种的。
  • “潭上江边袅袅垂,日高风静絮相随”:
    • 字词:“袅袅”,形容柳枝细长柔软随风摆动的样子。
    • 句意:潭边和江边的柳枝袅袅垂着,太阳升高风停了柳絮随风飘飞。
  • “青楼一树无人见,正是女郎眠觉时”:
    • 字词:“青楼”,指女子居住的楼;“眠觉”,睡醒。
    • 句意:青楼旁的一株柳树没人看见,正是女郎睡醒的时候。
  • “汴水高悬百万条,风清两岸一时摇”:
    • 字词:“汴水”,河流名。
    • 句意:汴水两岸高高悬挂着百万条柳枝,清风一吹两岸的柳枝同时摇动。
  • “隋家力尽虚栽得,无限春风属圣朝”:
    • 字词:“隋家”,指隋朝;“圣朝”,本朝,这里指唐朝。
    • 句意:隋朝费尽心力栽种柳树却白白辛苦,无限的春风如今属于唐朝。
  • “和花烟树九重城,夹路春阴十万营”:
    • 字词:“九重城”,指京城;“春阴”,春天的树荫。
    • 句意:带着花朵如烟的柳树环绕着京城,道路两旁春天的树荫笼罩着十万军营。
  • “唯向边头不堪望,一株憔悴少人行”:
    • 字词:“边头”,边疆。
    • 句意:只是向边疆望去不忍直视,一株柳树憔悴不堪很少有人经过。
  • “窗外齐垂旭日初,楼边轻好暖风徐”:
    • 字词:“轻好”,轻柔美好;“徐”,缓慢。
    • 句意:窗外的柳枝在旭日初升时整齐下垂,楼边轻柔美好的柳枝在暖风中缓缓飘动。
  • “游人莫道栽无益,桃李清阴却不如”:
    • 字词:“清阴”,清凉的树荫。
    • 句意:游人不要说栽种柳树没有益处,桃李树的清凉树荫还比不上它。
  • “众木犹寒独早青,御沟桥畔曲江亭”:
    • 字词:“御沟”,流经宫苑的河道;“曲江亭”,在长安东南。
    • 句意:其他树木还在寒冷中,只有柳树早早变绿,在御沟桥畔和曲江亭边。
  • “陶家旧日应如此,一院春条绿绕厅”:
    • 字词:“陶家”,指陶渊明家。
    • 句意:陶渊明家往日应该也是这样,一院子春天的柳枝环绕着厅堂。
  • “帐偃缨垂细复繁,令人心想石家园”:
    • 字词:“帐偃缨垂”,形容柳枝低垂的样子;“石家园”,指石崇的金谷园。
    • 句意:柳枝低垂又细又繁,让人想起石崇的金谷园。
  • “风条月影皆堪重,何事侯门爱树萱”:
    • 字词:“堪重”,值得看重;“侯门”,指显贵人家;“树萱”,种植萱草。
    • 句意:风中的柳枝和月光下的影子都值得看重,为什么显贵人家喜欢种植萱草呢。
  • “数首新词带恨成,柳丝牵我我伤情”:
    • 字词:“带恨”,带着怨恨。
    • 句意:几首新词带着怨恨写成,柳丝牵扯着我让我伤心。
  • “柔娥幸有腰支稳,试踏吹声作唱声”:
    • 字词:“柔娥”,美丽的女子;“腰支”,腰肢。
    • 句意:美丽的女子幸好腰肢稳当,试着踏着吹奏的声音唱起歌来。
  • “高出军营远映桥,贼兵曾斫火曾烧”:
    • 字词:“斫”,砍。
    • 句意:柳树高出军营远远映照着桥,曾经被贼兵砍过也被火烧过。
  • “风流性在终难改,依旧春来万万条”:
    • 字词:“风流性”,指柳树潇洒的姿态和性格。
    • 句意:柳树潇洒的本性终究难改,依旧在春天长出万万千千的枝条。
  • “县依陶令想嫌迂,营伴将军即大粗”:
    • 字词:“陶令”,指陶渊明;“迂”,迂腐。
    • 句意:在县中依靠像陶渊明那样的人会觉得迂腐,在军营中陪伴将军又显得太粗笨。
  • “此日与君除万恨,数篇风调更应无”:
    • 字词:“风调”,风格情调。
    • 句意:今天和你消除万千怨恨,这样的风格情调再也不会有了。
  • “狂似纤腰软胜绵,自多情态更谁怜”:
    • 字词:“狂”,指柳枝随风狂舞的样子。
    • 句意:柳枝狂舞像纤细的腰肢比棉花还柔软,自己有那么多姿态又有谁怜惜呢。
  • “游人不折还堪恨,抛向桥边与路边”:
    • 字词:“堪恨”,值得遗憾。
    • 句意:游人不折柳枝还真让人遗憾,它们被抛在桥边和路边。
  • “朝阳晴照绿杨烟,一别通波十七年”:
    • 字词:“绿杨烟”,指如烟的杨柳;“通波”,地名。
    • 句意:朝阳晴朗地照着如烟的杨柳,和通波分别已经十七年了。
  • “应有旧枝无处觅,万株风里卓旌旃”:
    • 字词:“卓”,直立;“旌旃”,旌旗。
    • 句意:应该旧的柳枝无处寻觅了,万株柳树在风中像直立的旌旗。
  • “晴垂芳态吐牙新,雨摆轻条湿面春”:
    • 字词:“芳态”,美好的姿态。
    • 句意:晴天时柳枝垂下展现美好姿态吐出新芽,雨天时摆动着轻柔的枝条湿润了春天的面容。
  • “别有出墙高数尺,不知摇动是何人”:
    • 字词:“出墙”,指柳枝伸出墙外。
    • 句意:另外有伸出墙外几尺高的柳枝,不知道是谁在摇动它。
  • “暖梳簪朵事登楼,因挂垂杨立地愁”:
    • 字词:“暖梳簪朵”,在温暖时梳头插戴花朵;“立地”,立刻。
    • 句意:在温暖时梳头插戴花朵后登楼,因为柳枝挂住而立刻忧愁起来。
  • “牵断绿丝攀不得,半空悬著玉搔头”:
    • 字词:“绿丝”,指柳枝;“玉搔头”,玉簪。
    • 句意:扯断了柳枝却攀不到,玉簪还半悬在空中。
  • “西园高树后庭根,处处寻芳有折痕”:
    • 字词:“西园”,园林名;“寻芳”,寻觅花草。
    • 句意:西园高大的柳树长在后庭的根部,处处寻觅花草都有折过的痕迹。
  • “终忆旧游桃叶舍,一株斜映竹篱门”:
    • 字词:“桃叶舍”,用王献之与桃叶的典故,指情侣居住的地方。
    • 句意:最终回忆起曾经游玩过的桃叶舍,一株柳树斜映着竹篱门。
  • “刘白苏台总近时,当初章句是谁推”:
    • 字词:“刘白”,指刘禹锡和白居易;“苏台”,苏州。
    • 句意:刘禹锡和白居易在苏州的时代离现在很近,当初他们的诗句是谁推崇的呢。
  • “纤腰舞尽春杨柳,未有侬家一首诗”:
    • 字词:“侬家”,我。
    • 句意:春天的杨柳像纤细的腰肢舞动,却没有我写的一首诗。

现代译文

华清宫高大的杨柳树超出离宫,南面街道柔软柳枝沐着暖风。
谁说轻阴的天气不是良夜,在瀑泉声畔明月洒下清辉。
洛桥晴天的影子覆盖江船,羌笛秋声仿佛湿润了边塞的云烟。
闲来想起习家池公宴后,水蒲和柳絮在夕阳下飘飞。
嫩绿柳枝轻悬好似旌旗垂饰,路人隔着宫楼远远就能望见。
谁能在宫殿台阶旁种柳,让它传播帝王教化到九州。
暖风和晴日驱散浮尘,废路边新柳在钓台旁生长。
处处轻柔柳枝让人惆怅,后人攀折处是古人所栽。
潭边江边柳枝袅袅垂着,日高风静柳絮随风飘飞。
青楼旁柳树无人看见,正是女郎睡醒的时候。
汴水两岸柳枝高悬,清风拂来两岸柳枝齐摇。
隋朝费力栽柳白费力气,无限春风如今属于唐朝。
如烟柳树环绕京城,道路两旁树荫笼罩军营。
只是边疆柳树憔悴,很少有人在旁经过。
旭日初升窗外柳枝齐垂,楼边柳枝在暖风中轻柔飘动。
游人别说栽柳无益,桃李树荫比不上它。
其他树木尚寒柳树早绿,在御沟桥畔和曲江亭边。
陶渊明家往日或许如此,一院柳枝环绕厅堂。
柳枝低垂细繁,让人想起石崇的金谷园。
风中柳枝月影值得看重,为何显贵人家爱种萱草。
几首新词带着怨恨写成,柳丝牵扯我让我伤心。
美丽女子腰肢稳当,踏着乐声唱起歌来。
柳树高出军营映着桥,曾被贼兵砍过火烧过。
柳树潇洒本性难改,春天依旧长出万千枝条。
在县中依陶渊明觉迂腐,在军营伴将军显粗笨。
今天和你消除怨恨,这样的风格情调不再有。
柳枝狂舞腰肢柔软,姿态万千无人怜惜。
游人不折柳枝遗憾,它们被抛在桥边路边。
朝阳照着如烟杨柳,与通波分别已十七年。
旧枝或许无处寻觅,万株柳树在风中如旌旗。
晴天柳枝垂姿美好新芽初吐,雨天摆动枝条湿润春光。
有柳枝伸出墙外几尺,不知是谁在摇动它。
温暖时梳头插花登楼,因柳枝挂住而忧愁。
扯断柳枝攀不到,玉簪半悬在空中。
西园柳树长在后庭根,处处寻花有折痕。
最终回忆起桃叶舍,一株柳树斜映竹篱门。
刘禹锡和白居易在苏州不远,当初诗句谁来推崇。
春天杨柳腰肢舞动,却没有我写的一首诗。

创作背景

薛能生活在晚唐时期,社会动荡不安。杨柳在古代诗词中是常见的意象,与离别、时光流转等情感相关。这首诗创作的具体时间难以确定,但应是诗人在不同场景下对杨柳的观察与感悟。晚唐的社会风貌和文化氛围影响了诗人的创作,他通过杨柳这一意象,融入了对历史变迁、人生感慨等多方面的思考。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:诗人通过描绘不同场景下的杨柳景色,如华清宫、洛桥、汴水等,抒发了自己的情感,既有对美好春光的赞美,也有对历史兴衰的感慨,以及个人的惆怅之情。
    • 对比:诗中运用了多种对比,如“隋家力尽虚栽得,无限春风属圣朝”,将隋朝栽种柳树的徒劳与唐朝享受春风的繁盛进行对比,突出了历史的变迁;“游人莫道栽无益,桃李清阴却不如”,将柳树与桃李对比,强调柳树的益处。
    • 用典:多处运用典故,如“习池”“陶家”“桃叶舍”“刘白”等,丰富了诗歌的内涵,增添了文化底蕴。
  • 语言特色:语言优美生动,善于运用形容词和动词来描绘杨柳的姿态,如“袅袅”“轻轻”“狂似”等,使杨柳的形象跃然纸上。同时,诗句对仗较为工整,如“洛桥晴影覆江船,羌笛秋声湿塞烟”,增强了诗歌的韵律美。
  • 意境营造:通过对不同场景下杨柳的描写,营造出了多种意境。有清新优美的春日之景,如“潭上江边袅袅垂,日高风静絮相随”;也有凄凉萧瑟的边疆之景,如“唯向边头不堪望,一株憔悴少人行”。这些意境相互交织,使诗歌具有丰富的层次感和感染力。