这首诗是姚合新居秋夕时寄给李廓之作。诗中回忆了与李廓交往的情谊,描绘了新居秋夜清幽的环境,表达了在这寂静秋夜中对友人的思念,以及对山中闲适生活的向往。
新居秋夕寄李廓
羁滞多共趣,屡屡同室眠。稍暇更访诣,宁唯候招延。
愧君备蔬药,识我性所便。罢吏童仆去,洒扫或自专。
古巷人易息,疏迥自江边。幸当中秋夕,复此无云天。
月华更漏清,露叶光彩鲜。四邻亦悄悄,中怀益缠绵。
兹境罕能致,居闲得弥偏。数杯罢复饮,共想山中年。
愧君备蔬药,识我性所便。罢吏童仆去,洒扫或自专。
古巷人易息,疏迥自江边。幸当中秋夕,复此无云天。
月华更漏清,露叶光彩鲜。四邻亦悄悄,中怀益缠绵。
兹境罕能致,居闲得弥偏。数杯罢复饮,共想山中年。
简要说明
逐句注释
- “羁滞多共趣,屡屡同室眠”:
- 字词:“羁滞”,漂泊滞留;“共趣”,相同的志趣。
- 句意:我们漂泊在外有着相同的志趣,多次同室而眠。
- “稍暇更访诣,宁唯候招延”:
- 字词:“暇”,空闲;“访诣”,拜访;“招延”,邀请。
- 句意:稍有空闲就会去拜访你,哪里只是等待你的邀请呢。
- “愧君备蔬药,识我性所便”:
- 字词:“蔬药”,蔬菜和药物;“性所便”,符合自己的习性。
- 句意:惭愧你为我准备蔬菜和药物,了解我的习性喜好。
- “罢吏童仆去,洒扫或自专”:
- 字词:“罢吏”,卸任官职;“自专”,自己亲自做。
- 句意:卸任官职后童仆都离去了,洒扫之事有时就自己亲自来做。
- “古巷人易息,疏迥自江边”:
- 字词:“息”,安静;“疏迥”,稀疏而悠远。
- 句意:古老的巷子很容易安静下来,这里稀疏悠远,与江边相连。
- “幸当中秋夕,复此无云天”:
- 字词:“幸”,有幸;“当”,恰逢。
- 句意:有幸恰逢中秋之夜,又是这样没有云彩的天空。
- “月华更漏清,露叶光彩鲜”:
- 字词:“月华”,月光;“更漏”,古代计时工具;“清”,清幽。
- 句意:月光下更漏声清幽,带露的叶子光彩鲜艳。
- “四邻亦悄悄,中怀益缠绵”:
- 字词:“悄悄”,寂静;“中怀”,内心;“缠绵”,情意深厚,这里指思念之情。
- 句意:四邻也都寂静无声,我内心的思念之情更加深厚。
- “兹境罕能致,居闲得弥偏”:
- 字词:“兹境”,这样的环境;“罕”,很少;“居闲”,闲居;“弥偏”,更加偏僻。
- 句意:这样的环境很少能有,闲居在这里更加偏僻幽静。
- “数杯罢复饮,共想山中年”:
- 字词:“数杯”,几杯酒;“山中年”,山中的时光。
- 句意:喝了几杯酒,放下酒杯又接着喝,一起遥想山中的时光。
现代译文
我们漂泊在外志趣相投,
多次同室而眠亲密无间。
稍有空闲便去把你拜访,
岂止是等你将我来相邀。
惭愧你备下蔬菜和药物,
知晓我生活习性的喜好。
卸任官职童仆都已离去,
洒扫之事我便自己来搞。
古老小巷容易安静下来,
这里稀疏和那江边通连。
有幸恰逢中秋美好夜晚,
又是如此万里无云的天。
月光下更漏声清幽悦耳,
带露的叶子光彩很鲜艳。
四邻周围都已寂静无声,
我内心的思念越发缠绵。
这样的环境实在难寻觅,
闲居此处偏僻又很安然。
喝了几杯酒又接着再饮,
一同遥想山中美好时间。
创作背景
姚合曾担任过一些官职,后卸任。此诗创作于他搬入新居后的一个中秋之夜。卸任后的他生活较为闲适,在这个幽静的新居里,面对中秋佳节的美好月色,他想起了好友李廓,于是写下此诗寄给对方,表达自己对友人的思念和对山中闲适生活的向往之情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 叙事与抒情结合:诗的前半部分通过回忆与李廓的交往,如“羁滞多共趣,屡屡同室眠”“稍暇更访诣,宁唯候招延”等语句,叙述了两人之间的深厚情谊,为后文的抒情做铺垫。后半部分则着重抒情,如“四邻亦悄悄,中怀益缠绵”直接抒发了对友人的思念之情。
- 借景抒情:“月华更漏清,露叶光彩鲜。四邻亦悄悄”描绘了新居秋夜清幽宁静的景色,以景衬情,烘托出诗人内心的寂寞和对友人的思念。
- 语言特色:语言质朴自然,没有过多的华丽辞藻,但却能真切地表达出诗人的情感。如“愧君备蔬药,识我性所便”等语句,如同日常对话,却充满了真挚的情谊。
- 意境营造:整首诗营造出一种清幽、寂静且略带孤寂的意境。通过对新居环境、秋夜月色的描写,以及对自身生活状态的叙述,让读者感受到诗人在闲适生活中的孤独和对友人的牵挂,同时也能体会到他对山中悠闲自在生活的向往。