清暑

· 陆游

穿竹清我魂,散发吹我顶。
虚窗听鸣蝉,小槛看汲井。
扫地长物空,漱泉齿颊冷。
厨人具浆粉,童子煮山茗。
微云未必雨,且喜收树影。
残书置不视,乐此清昼永。
既夕即榜舟,门外绿千顷。
世事何足论,平生慕箕颍。

简要说明

这首诗描绘了陆游夏日消暑时的闲适生活场景,通过对自身行为、周围环境以及饮食等方面的描写,展现出一种宁静、惬意的氛围,表达了诗人对这种远离世事纷扰生活的喜爱和对恬淡隐居生活的向往。

逐句注释

  • “穿竹清我魂,散髮吹我頂”:
    • 字词:“穿竹”,穿过竹林;“清我魂”,使我的精神清爽;“散髮”,披散着头发。
    • 句意:穿过竹林让我的精神变得清爽,披散着头发感受风吹过头顶。
  • “虛窗聽鳴蟬,小檻看汲井”:
    • 字词:“虛窗”,敞开的窗户;“鳴蟬”,鸣叫的蝉;“小檻”,小栏杆;“汲井”,从井里打水。
    • 句意:在敞开的窗边聆听蝉鸣,在小栏杆旁观看从井里打水。
  • “掃地長物空,漱泉齒頰冷”:
    • 字词:“掃地”,打扫地面;“長物”,多余的东西;“漱泉”,用泉水漱口。
    • 句意:打扫地面把多余的东西清理干净,用泉水漱口感觉齿颊都很清凉。
  • “厨人具漿粉,童子煮山茗”:
    • 字词:“厨人”,厨师;“具”,准备;“漿粉”,用米、麦等磨成的粉制成的食品;“童子”,少年仆人;“山茗”,山间的茶叶。
    • 句意:厨师准备了浆粉,少年仆人煮好了山间的茶叶。
  • “微雲未必雨,且喜收樹影”:
    • 字词:“微雲”,淡淡的云彩;“收樹影”,指太阳西斜,树影收缩。
    • 句意:天上淡淡的云彩不一定会下雨,让人高兴的是看到树影渐渐收缩。
  • “殘書置不視,樂此清晝永”:
    • 字词:“殘書”,未读完的书;“置不視”,放在一边不看;“清晝永”,清凉的白昼漫长。
    • 句意:把未读完的书放在一边不看,享受这清凉漫长的白昼。
  • “既夕即榜舟,門外綠千頃”:
    • 字词:“既夕”,傍晚;“榜舟”,划船;“綠千頃”,指大片绿色的水面。
    • 句意:傍晚时分就去划船,门外是大片绿色的水面。
  • “世事何足論,平生慕箕潁”:
    • 字词:“世事”,世间的事情;“何足論”,哪里值得谈论;“箕潁”,相传唐尧时,巢父、许由隐居箕山、颍水之间,后以“箕潁”指代隐居之地。
    • 句意:世间的事情哪里值得去谈论,我一生都仰慕像巢父、许由那样隐居箕颍的生活。

现代译文

穿过竹林让我的精神清爽,
披散着头发感受风拂头顶。
在敞开的窗边聆听蝉鸣,
在小栏杆旁看从井里汲水。
打扫地面清理掉多余杂物,
用泉水漱口齿颊满是清凉。
厨师准备好了浆粉美食,
童子煮好了山间的香茗。
天上微云不一定会降雨,
欣喜看到树影渐渐收拢。
把未读完的书搁在一旁,
享受这清凉又漫长白昼。
傍晚时分我就去把船划,
门外是千顷的绿色水面。
世间之事哪值得去言说,
我一生都向往隐居生活。

创作背景

陆游生活在南宋时期,当时朝廷偏安江南,政治局势复杂,社会矛盾尖锐。陆游一生渴望收复失地、实现国家统一,但仕途坎坷,抱负难酬。这首诗具体创作时间难以精准确定,但从诗中所表达的远离世事、向往隐居的情感来看,可能是他在经历了政治上的挫折后,在某个夏日于居所中写下,以这种闲适的生活场景来寄托自己对宁静、自由生活的向往。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 白描手法:整首诗如同一幅夏日生活画卷,通过简洁的语言对诗人的各种行为和周围环境进行白描,如“穿竹清我魂,散髮吹我頂”“虛窗聽鳴蟬,小檻看汲井”等,生动地展现出夏日消暑的生活场景,让读者有身临其境之感。
    • 借景抒情:诗中描绘了竹林、蝉鸣、树影、绿水等自然景色,借这些清新的夏日之景抒发了诗人内心的宁静和对这种生活的喜爱之情。同时,“世事何足論,平生慕箕潁”则直接将景与情结合,表达了对隐居生活的向往。
  • 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,没有过多华丽的辞藻修饰,但却能准确地传达出诗人的情感和生活状态。例如“厨人具漿粉,童子煮山茗”,以平实的语言描绘出生活中的细节,充满了生活气息。
  • 意境营造:诗中营造出一种宁静、闲适的意境。从夏日白天的穿竹、听蝉、打扫、品茶,到傍晚的划船,一系列的活动构成了一个完整的生活片段,让读者感受到诗人远离尘世喧嚣、沉浸在自然与生活中的惬意,同时也流露出一种对现实的超脱和对理想生活的追求。