这首诗描绘了帝城深处慈云寺僧院的清幽景色,展现了红叶、寒树、碧峰、烟霞、净土、苔藓、高幢等景象,最后表达诗人想向僧人请教却难以平心静气的心境,流露出内心的烦扰。
题慈云寺僧院
帝城深处寺,楼殿压秋江。红叶去寒树,碧峰来晓窗。
烟霞生净土,苔藓上高幢。欲问吾师语,心猿不肯降。
烟霞生净土,苔藓上高幢。欲问吾师语,心猿不肯降。
简要说明
逐句注释
- “帝城深处寺,楼殿压秋江”:
- 字词:“帝城”,指都城;“压”,有居高临下之意。
- 句意:在都城的深处有一座寺院,寺院的楼殿高高地矗立在秋江之上。
- “红叶去寒树,碧峰来晓窗”:
- 字词:“去”,离开;“来”,映入。
- 句意:红叶从寒树上飘落,清晨时分,碧绿的山峰映入窗户。
- “烟霞生净土,苔藓上高幢”:
- 字词:“烟霞”,云雾;“净土”,佛教所说的清净世界;“幢”,经幢,佛教的一种柱状石刻。
- 句意:云雾缭绕仿佛生出了清净世界,苔藓蔓延到了高高的经幢之上。
- “欲问吾师语,心猿不肯降”:
- 字词:“心猿”,指心烦意乱、不能自持的心境,典出《维摩经·香积佛品》“以难化之人,心如猿猴”。“降”,制服。
- 句意:想要向高僧请教佛法,但是内心烦乱难以平静下来。
现代译文
在都城的深处有一座寺院,
它的楼殿高高地俯视着秋江。
红叶从寒树上纷纷飘落,
清晨碧绿的山峰映入了小窗。
云雾缭绕仿佛生出了净土,
苔藓悄悄爬上了高高的经幢。
我想向高僧请教佛法妙语,
无奈内心烦乱难以平降。
创作背景
李山甫生活在晚唐时期,这一时期政治腐败,社会动荡不安。这首诗具体创作时间不详,但可以推测是他在游览慈云寺僧院时所作。在这样的社会背景下,诗人可能想在寺院中寻求心灵的慰藉和宁静,于是来到了帝城深处的这座寺庙。
艺术赏析
- 表现手法:
- 动静结合:“红叶去寒树”是动态描写,红叶飘落展现出一种灵动之感;“碧峰来晓窗”中碧峰相对静止,二者动静结合,画面富有生机。“烟霞生净土”烟霞的变化是动态,“苔藓上高幢”苔藓的蔓延较为缓慢,近乎静态,动静相衬,增添了诗歌的美感。
- 虚实结合:“烟霞生净土”,烟霞是实际所见的实景,而“净土”是佛教的概念,带有虚幻色彩,虚实结合,营造出一种空灵的意境。
- 语言特色:用词精准生动,如“压”字形象地写出了楼殿的雄伟高大以及其与秋江的位置关系;“去”和“来”两个动词,将红叶飘落和碧峰映入的动态过程生动地展现出来。
- 意境营造:通过对帝城深处寺庙景色的描写,营造出一种清幽、静谧且带有宗教氛围的意境。前六句描绘了寺庙内外的景色,为后两句诗人表达内心的烦扰做铺垫,以景衬情,情景交融,更深刻地表现出诗人在尘世中难以平静的心境。