诗无敌

重题

隋唐五代 · 白居易

喜入山林初息影,厌趋朝市久劳生。早年薄有烟霞志,
从兹耳界应清净,免见啾啾毁誉声。
长松树下小溪头,班鹿胎巾白布裘。药圃茶园为产业,
最爱一泉新引得,清泠屈曲绕阶流。
日高睡足犹慵起,小阁重衾不怕寒。遗爱寺钟欹枕听,
心泰身宁是归处,故乡何独在长安。
宦途自此心长别,世事从今口不言。岂止形骸同土木,
还有一条遗恨事,高家门馆未酬恩。

简要说明

这首诗表达了诗人对山林生活的喜爱和对朝市奔波的厌倦。诗人描绘了自己在山林中的闲适生活,如在松溪旁的惬意、睡足慵懒的状态等,展现出内心的清净与安宁,同时表明要与宦途诀别、不再过问世事的决心,但也流露出对高家未报恩的遗恨。

逐句注释

  • “喜入山林初息影,厌趋朝市久劳生”:
    • 字词:“息影”,指隐居;“朝市”,朝廷和市集,代指官场和世俗生活;“劳生”,劳苦的人生。
    • 句意:高兴地进入山林开始隐居生活,厌倦了长久以来在官场和世俗中奔波劳苦的人生。
  • “早年薄有烟霞志,从兹耳界应清净,免见啾啾毁誉声”:
    • 字词:“烟霞志”,指隐居山林的志向;“耳界”,听觉范围;“啾啾”,形容细碎的声音。
    • 句意:早年就稍有隐居山林的志向,从此听觉应该会清净,能免去听到那些细碎的诋毁和赞誉之声。
  • “长松树下小溪头,班鹿胎巾白布裘”:
    • 字词:“班鹿胎巾”,用鹿胎皮制成的有花纹的头巾;“白布裘”,白色的布制衣服。
    • 句意:在高大的松树下面、小溪的源头,我头戴有花纹的鹿胎巾,身穿白色的布制衣服。
  • “药圃茶园为产业,最爱一泉新引得,清冷屈曲绕阶流”:
    • 字词:“药圃”,种植草药的园子;“引得”,引来;“清泠”,形容水清凉。
    • 句意:药圃和茶园就是我的产业,我最喜爱新引来的一股泉水,清凉的泉水弯弯曲曲地绕着台阶流淌。
  • “日高睡足犹慵起,小阁重衾不怕寒”:
    • 字词:“慵起”,慵懒地起床;“重衾”,多层的被子。
    • 句意:太阳高高升起,睡足了还慵懒地不想起床,在小阁楼上盖着多层被子也不怕寒冷。
  • “遗爱寺钟欹枕听,心泰身宁是归处,故乡何独在长安”:
    • 字词:“遗爱寺”,寺庙名;“欹枕”,斜靠着枕头;“心泰身宁”,内心安定、身体安宁。
    • 句意:斜靠着枕头聆听遗爱寺的钟声,内心安定、身体安宁的地方就是我的归宿,故乡又何必只在长安呢。
  • “宦途自此心长别,世事从今口不言。岂止形骸同土木”:
    • 字词:“宦途”,仕途;“形骸”,人的身体。
    • 句意:从此与仕途永远告别,从现在起对世事闭口不言。哪里只是身体如同土木一样毫无反应。
  • “还有一条遗恨事,高家门馆未酬恩”:
    • 字词:“高家门馆”,可能指高氏家族给予诗人的帮助;“酬恩”,报答恩情。
    • 句意:还有一件遗恨的事情,就是没有报答高家的恩情。

现代译文

高兴地进入山林开始隐居,
厌倦了在官场世俗久奔波。
早年就稍有隐居的志向,
从此耳根应能获得清净,
免得听到那些毁誉之声。
在高大松树和小溪源头,
我头戴鹿胎巾身着白衣。
药圃茶园就是我的产业,
最爱新引来的那股清泉,
清凉曲折绕着台阶流淌。
太阳高升睡足还不想起,
小阁楼上盖被不怕寒冷。
斜靠枕头聆听古寺钟声,
身心安宁处便是我归处,
故乡又何必只在那长安。
从此与仕途永远地告别,
对世间之事从此不开口。
岂止身体如同土木一般,
还有一件遗憾的事情啊,
没报答高家给予的恩情。

创作背景

白居易一生宦海沉浮,经历诸多波折。这首诗创作于他晚年时期,此时他对官场的勾心斗角、世俗的繁杂喧嚣深感厌倦,渴望能过上宁静、闲适的隐居生活。他选择了山林作为自己的栖息之所,在这样的心境下创作了此诗,以表达自己对隐居生活的喜爱和对官场的决绝态度。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中运用了山林生活与朝市生活的对比,“喜入山林初息影,厌趋朝市久劳生”,鲜明地表现出诗人对两种生活的不同态度,突出了山林生活的美好和朝市生活的可厌。
    • 借景抒情:通过描绘“长松树下小溪头”“一泉新引得,清泠屈曲绕阶流”等山林景色,抒发了诗人对山林生活的喜爱和内心的宁静。
  • 语言特色:语言平实自然,通俗易懂,如“日高睡足犹慵起,小阁重衾不怕寒”等语句,用简洁的文字描绘出生活场景,却生动地展现出诗人闲适的状态。
  • 意境营造:整首诗营造出一种宁静、闲适、超脱的意境。从山林的自然景色到诗人的生活状态,再到内心的感受,都给人一种远离尘世喧嚣、身心安宁的感觉。同时,结尾处提到未酬高家之恩的遗恨,又使这种宁静的意境中增添了一丝遗憾和惆怅。