这首诗描绘了人间四月百花凋零,而山寺桃花却刚刚盛开的奇特景象,表达了诗人对春光流逝的惋惜以及在山寺意外发现春光的惊喜之情。
大林寺桃花
人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。
长恨春归无觅处,不知转入此中来。
长恨春归无觅处,不知转入此中来。
简要说明
逐句注释
- “人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开”:
- 字词:“人间”,指山下平原地区;“芳菲”,盛开的花,泛指花;“始”,才。
- 句意:在山下平原地区,四月的时候百花已经凋零殆尽,而在高山古寺之中,桃花才刚刚盛开。
- “长恨春归无觅处,不知转入此中来”:
- 字词:“恨”,遗憾;“春归”,春天过去;“不知”,没想到。
- 句意:常常遗憾春天过去无处寻觅它的踪迹,却没想到它已经转到这深山古寺里来了。
现代译文
在山下的人间四月,百花都已凋谢,
而高山古寺中的桃花才刚刚绚烂盛开。
我一直惋惜春天归去无处找寻,
却不知它已悄悄转移到了这里来。
创作背景
这首诗是白居易在唐宪宗元和十二年(公元817年)初夏游庐山大林寺时所作。当时白居易被贬为江州司马,仕途不顺,心情抑郁。大林寺在庐山香炉峰之上,地势高、气温低,因此山上的桃花比山下开得晚。诗人登山时已届孟夏,正属大地春归,芳菲落尽的时候了。但不期在高山古寺之中,又遇上了意想不到的春景——一片始盛的桃花。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗的前两句将“人间”与“山寺”的景象进行对比,“人间”四月百花凋零,而“山寺”桃花却刚刚盛开,突出了山寺景色的独特,也营造出一种空灵清幽的意境。
- 拟人:后两句“长恨春归无觅处,不知转入此中来”,将春天拟人化,把春天当作人来写,说它悄悄“转入”山寺,赋予春天以灵动的形象,生动地表现出诗人对春天的喜爱和惊喜之情。
- 语言特色:语言通俗易懂,自然流畅,没有刻意的雕琢,却蕴含着深刻的哲理和丰富的情感,具有很强的艺术感染力。
- 意境营造:整首诗通过描绘人间与山寺截然不同的景象,营造出一种空灵、清幽、惊喜的意境。前两句写景,描绘出一幅鲜明的画面,后两句抒情,由景生情,情景交融,使读者仿佛身临其境,感受到诗人在意外发现春光时的那种喜悦心情。同时,诗中也蕴含着一种对生命和自然的敬畏与赞美之情。