诗无敌

赠崔公

隋唐五代 · 张说

我闻西汉日,四老南山幽。长歌紫芝秀,高卧白云浮。
朝野光尘绝,榛芜年貌秋。一朝驱驷马,连辔入龙楼。
昔遁高皇去,今从太子游。行藏惟圣节,福祸在人谋。
卒能匡惠帝,岂不赖留侯。事随年代远,名与图籍留。
平生钦淳德,慷慨景前修。蚌蛤伺阴兔,蛟龙望斗牛。
无嗟异飞伏,同气幸相求。

简要说明

这首诗以西汉“商山四皓”的故事为引,表达了对崔公的赞美和期待。诗人先讲述“商山四皓”的事迹,强调他们的德行及对国家的贡献,后以物喻人,鼓励崔公与自己志同道合、相互支持,展现出诗人对崔公高尚品德的钦慕以及希望携手共进的愿望。

逐句注释

  • “我闻西汉日,四老南山幽”:
    • 字词:“四老”,指商山四皓,即东园公、甪里先生、绮里季和夏黄公四位秦末汉初的隐士;“南山”,指商山。
    • 句意:我听说在西汉时期,商山四皓隐居在幽静的商山之中。
  • “长歌紫芝秀,高卧白云浮”:
    • 字词:“紫芝”,一种菌类,商山四皓曾作《紫芝歌》;“高卧”,指隐居。
    • 句意:他们高歌着紫芝的美好,悠闲地隐居在白云飘浮的山间。
  • “朝野光尘绝,榛芜年貌秋”:
    • 字词:“光尘”,指世俗的名利;“榛芜”,草木丛生,这里形容时光流逝、容颜衰老。
    • 句意:他们远离朝野的名利,随着岁月流逝,容颜如同荒芜的草木般老去。
  • “一朝驱驷马,连辔入龙楼”:
    • 字词:“驷马”,四匹马拉的车;“龙楼”,指皇宫。
    • 句意:有一天他们乘坐着驷马之车,一同进入了皇宫。
  • “昔遁高皇去,今从太子游”:
    • 字词:“高皇”,指汉高祖刘邦;“太子”,指汉惠帝刘盈。
    • 句意:过去他们为躲避汉高祖而隐居,如今却跟随太子出游。
  • “行藏惟圣节,福祸在人谋”:
    • 字词:“行藏”,指出仕和隐居;“圣节”,指君主的旨意。
    • 句意:是出仕还是隐居要根据君主的旨意,福祸则在于人的谋划。
  • “卒能匡惠帝,岂不赖留侯”:
    • 字词:“匡”,辅佐;“留侯”,指张良。
    • 句意:最终能够辅佐惠帝稳固地位,难道不是依靠留侯张良的谋划吗?
  • “事随年代远,名与图籍留”:
    • 字词:“图籍”,书籍、史册。
    • 句意:事情虽然随着年代久远而过去,但他们的名声却留在了史册之中。
  • “平生钦淳德,慷慨景前修”:
    • 字词:“淳德”,淳朴的品德;“景”,仰慕;“前修”,前代的贤人。
    • 句意:我平生钦慕淳朴的品德,慷慨地仰慕前代的贤人。
  • “蚌蛤伺阴兔,蛟龙望斗牛”:
    • 字词:“阴兔”,指月亮,传说月中有玉兔;“斗牛”,星宿名。
    • 句意:蚌蛤随着月亮的盈亏而开合,蛟龙望着斗牛星宿而有所感应。
  • “无嗟异飞伏,同气幸相求”:
    • 字词:“飞伏”,指事物的隐现变化;“同气”,指志同道合的人。
    • 句意:不要感叹命运的起伏变化,有幸能与志同道合的人相互寻求。

现代译文

我听说西汉的时候,
商山四皓隐居在幽静的南山。
他们高歌着紫芝的美好,
悠闲地卧于白云飘浮之间。
远离朝野的名利尘埃,
岁月流逝容颜如同荒芜的草木。
有一天他们乘坐驷马之车,
一同进入了辉煌的皇宫。
过去躲避汉高祖而隐居,
如今却跟随太子一起出游。
出仕隐居要看君主的旨意,
福祸好坏全在于人的谋划。
最终能辅佐惠帝稳固地位,
难道不是依靠留侯的智谋吗?
事情虽随年代久远而去,
但他们的名声却留在史册里。
我平生钦慕淳朴的品德,
慷慨地敬仰前代的贤人。
蚌蛤随着月亮的盈亏而动,
蛟龙望着斗牛星宿有所感应。
不要感叹命运的起伏变化,
有幸能与志同道合者相互寻求。

创作背景

张说生活在唐朝,历经武则天、中宗、睿宗、玄宗四朝,政治生涯起伏不定。这首诗具体创作时间不详,但结合诗中内容,可能是他在政治生涯中遇到了与自己志同道合的崔公,以西汉商山四皓的故事为契机,表达对崔公的欣赏和期望,希望两人能在复杂的政治环境中相互扶持。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:诗中大量运用西汉“商山四皓”的典故,通过讲述他们的事迹,来表达自己的情感和观点,使诗歌更具历史厚重感和文化内涵。
    • 比兴:“蚌蛤伺阴兔,蛟龙望斗牛”运用比兴手法,以蚌蛤和蛟龙的自然现象比喻人与人之间的感应和缘分,为下文“同气幸相求”做铺垫,引发读者联想。
  • 语言特色:语言古朴典雅,用词精准,如“长歌”“高卧”“光尘绝”“榛芜”等词语,生动地描绘出商山四皓的隐居生活和高尚品德。
  • 结构安排:先叙述商山四皓的故事,从隐居到出仕再到辅佐惠帝,条理清晰地展现了他们的人生轨迹;接着表达自己对他们的钦慕之情;最后以自然现象作比,引出与崔公志同道合、相互寻求的主题,层次分明,逻辑严谨。