诗无敌

抱疾谢李吏部赠诃黎勒叶

隋唐五代 · 包佶

一叶生西徼,赍来上海查。岁时经水府,根本别天涯。
方士真难见,商胡辄自夸。此香同异域,看色胜仙家。
茗饮暂调气,梧丸喜伐邪。幸蒙祛老疾,深愿驻韶华。

简要说明

这首诗围绕李吏部赠送的诃黎勒叶展开,描述了诃黎勒叶的来历,对方士的感慨,赞赏了诃黎勒叶的功效,表达了诗人希望借助其祛病并留住美好年华的愿望。

逐句注释

  • “一叶生西徼,赍来上海查”:
    • 字词:“西徼”,西部边境;“赍”,携带;“海查”,指来自海外的船只。
    • 句意:一片诃黎勒叶生长在西部边境,被人携带到了来自海外的船只上。
  • “岁时经水府,根本别天涯”:
    • 字词:“水府”,水神的府邸,这里指大海;“根本”,指植物的根部,这里代指诃黎勒叶原本生长的地方。
    • 句意:这叶子历经岁月在大海中漂流,它原本生长的地方远在天涯。
  • “方士真难见,商胡辄自夸”:
    • 字词:“方士”,古代好讲神仙方术的人;“商胡”,胡商,指外国商人。
    • 句意:真正的方士很难见到,而那些胡商却总是自我夸耀。
  • “此香同异域,看色胜仙家”:
    • 字词:“此香”,指诃黎勒叶的香气;“异域”,外国。
    • 句意:这叶子的香气如同来自异域,看它的色泽比仙家的东西还要好。
  • “茗饮暂调气,梧丸喜伐邪”:
    • 字词:“茗饮”,饮茶;“梧丸”,可能是一种药物,这里指与诃黎勒叶有关的药剂;“伐邪”,去除邪气。
    • 句意:用它来泡茶能暂时调理气息,制成药丸能去除邪气。
  • “幸蒙祛老疾,深愿驻韶华”:
    • 字词:“祛”,去除;“韶华”,美好的时光,这里指美好的年华。
    • 句意:有幸承蒙它去除了我的老毛病,我深切希望它能让我留住美好的年华。

现代译文

一片诃黎勒叶生长在西部边境,
被人带到了来自海外的船上。
它历经岁月在大海中漂流,
原本生长的地方远在天涯。
真正的方士实在难以见到,
胡商却总是自我吹嘘夸大。
这叶子的香气来自异域,
色泽比仙家之物还要美好。
用它泡茶能暂时调理气息,
制成药丸能去除体内邪气。
有幸它帮我祛除了老病,
深切希望能留住美好年华。

创作背景

包佶生活于唐朝,当时中外贸易频繁,许多异域物品传入中国。诗人抱病在身,李吏部赠送了来自异域的诃黎勒叶。包佶有感于诃黎勒叶的来历、功效等,创作了这首诗来表达对李吏部赠物的感激以及对诃黎勒叶能祛病延年的期望。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 虚实结合:诗中对诃黎勒叶生长于西徼、经水府而来的描述是虚写,展现其遥远的来历;而对其香气、色泽以及功效的描写则是实写,使读者能更直观地感受诃黎勒叶的特点。
    • 对比衬托:以“方士真难见”和“商胡辄自夸”形成对比,突出了方士的难得和商胡的浮夸,衬托出诃黎勒叶本身的珍贵和其功效的令人期待。
  • 语言特色:语言较为平实,直白地表达了诗人的感受和想法,但又不乏生动性。如“此香同异域,看色胜仙家”,形象地描绘出诃黎勒叶的独特之处。
  • 意境营造:通过对诃黎勒叶来历和功效的描述,营造出一种神秘而又充满希望的意境。诗人在抱病的情况下,对诃黎勒叶能祛病延年充满期待,这种情感融入到诗中,使整首诗既有对异域物品的好奇,又有对健康和美好年华的向往。