诗无敌

调张籍

隋唐五代 · 韩愈

李杜文章在,光焰万丈长。不知群儿愚,那用故谤伤。
蚍蜉撼大树,可笑不自量。伊我生其后,举颈遥相望。
夜梦多见之,昼思反微茫。徒观斧凿痕,不瞩治水航。
想当施手时,巨刃磨天扬。垠崖划崩豁,乾坤摆雷硠。
惟此两夫子,家居率荒凉。帝欲长吟哦,故遣起且僵。
剪翎送笼中,使看百鸟翔。平生千万篇,金薤垂琳琅。
仙官敕六丁,雷电下取将。流落人间者,太山一毫芒。
我愿生两翅,捕逐出八荒。精诚忽交通,百怪入我肠。
刺手拔鲸牙,举瓢酌天浆。腾身跨汗漫,不着织女襄。
顾语地上友,经营无太忙。乞君飞霞佩,与我高颉颃。

简要说明

这首诗是韩愈写给张籍的,高度赞扬了李白和杜甫诗歌的杰出成就,严厉批判了当时诋毁李杜的浅薄之徒。同时,诗人表达了对李杜的仰慕之情,以及渴望学习他们的创作精神,追求卓越诗歌境界的愿望。

逐句注释

  • “李杜文章在,光焰万丈长”:
    • 字词:“李杜”,指李白和杜甫;“光焰”,光芒,这里比喻诗文的光辉。
    • 句意:李白和杜甫的诗文流传至今,其光芒万丈,永垂不朽。
  • “不知群儿愚,那用故谤伤”:
    • 字词:“群儿”,指那些诋毁李杜的浅薄之人;“故”,故意;“谤伤”,诽谤中伤。
    • 句意:不知道那些愚蠢的人,何必故意去诽谤伤害他们。
  • “蚍蜉撼大树,可笑不自量”:
    • 字词:“蚍蜉”,一种大蚂蚁;“撼”,摇动。
    • 句意:就像蚂蚁想摇动大树一样,这些人实在是太可笑,太不自量力了。
  • “伊我生其后,举颈遥相望”:
    • 字词:“伊”,发语词;“举颈”,伸长脖子。
    • 句意:可惜我生在他们之后,只能伸长脖子远远地仰望他们。
  • “夜梦多见之,昼思反微茫”:
    • 字词:“微茫”,模糊不清。
    • 句意:夜里常常在梦中见到他们,可白天再去思索,他们的形象反而模糊不清了。
  • “徒观斧凿痕,不瞩治水航”:
    • 字词:“斧凿痕”,比喻李杜诗歌创作的痕迹;“瞩”,看;“治水航”,比喻李杜诗歌的创作方法和主旨。
    • 句意:只能看到他们诗歌创作的痕迹,却难以洞察他们创作的方法和主旨。
  • “想当施手时,巨刃磨天扬”:
    • 字词:“施手”,动手创作;“巨刃”,巨大的刀刃,比喻李杜的才华。
    • 句意:想象他们创作的时候,就像举起磨得与天一样高的巨大刀刃。
  • “垠崖划崩豁,乾坤摆雷硠”:
    • 字词:“垠崖”,山崖;“划”,裂开;“崩豁”,崩塌开裂;“雷硠”,形容声音宏大。
    • 句意:像山崖被划开崩塌,天地都被震动得发出巨大的声响。
  • “惟此两夫子,家居率荒凉”:
    • 字词:“夫子”,对男子的尊称;“率”,大都。
    • 句意:只有这两位先生,家里大多都很荒凉。
  • “帝欲长吟哦,故遣起且僵”:
    • 字词:“帝”,上天;“起且僵”,时起时伏,指命运坎坷。
    • 句意:上天想要他们长久地吟诗,所以让他们命运坎坷。
  • “剪翎送笼中,使看百鸟翔”:
    • 字词:“翎”,鸟的羽毛;“笼”,笼子。
    • 句意:就像剪掉鸟儿的羽毛把它送进笼子里,让它看着其他鸟儿飞翔。
  • “平生千万篇,金薤垂琳琅”:
    • 字词:“金薤”,比喻珍贵的文字;“琳琅”,美玉,比喻美好的诗文。
    • 句意:他们一生写了千万篇诗文,就像珍贵的文字如美玉般垂挂着。
  • “仙官敕六丁,雷电下取将”:
    • 字词:“仙官”,天上的官员;“敕”,命令;“六丁”,道教神名;“取将”,取走。
    • 句意:仙官命令六丁神,带着雷电把他们的诗文取走了。
  • “流落人间者,太山一毫芒”:
    • 字词:“太山”,泰山;“毫芒”,毫毛的尖端。
    • 句意:流传在人间的,只是像泰山上的一根毫毛那样少。
  • “我愿生两翅,捕逐出八荒”:
    • 字词:“八荒”,八方荒远的地方。
    • 句意:我希望生出两只翅膀,追逐他们到八方荒远的地方。
  • “精诚忽交通,百怪入我肠”:
    • 字词:“精诚”,真诚;“交通”,相通;“百怪”,各种奇异的景象。
    • 句意:当我的真诚忽然与他们相通时,各种奇异的景象就进入了我的心中。
  • “刺手拔鲸牙,举瓢酌天浆”:
    • 字词:“刺手”,伸手;“天浆”,天上的琼浆玉液。
    • 句意:伸手拔掉鲸鱼的牙齿,举起瓢来舀取天上的琼浆玉液。
  • “腾身跨汗漫,不着织女襄”:
    • 字词:“汗漫”,广大无边的样子;“织女襄”,织女的衣裳。
    • 句意:飞身跨越广阔的天地,不沾染织女的衣裳。
  • “顾语地上友,经营无太忙”:
    • 字词:“顾语”,回头对……说;“经营”,这里指在尘世中忙碌。
    • 句意:回头对地上的朋友说,不要在尘世中忙得太辛苦了。
  • “乞君飞霞佩,与我高颉颃”:
    • 字词:“飞霞佩”,彩霞做成的玉佩;“颉颃”,鸟上下飞,比喻一同高飞。
    • 句意:请你带上飞霞玉佩,和我一起高高飞翔。

现代译文

李白和杜甫的诗文流传至今,光芒万丈。
真不知道那些愚蠢的人,何必故意去诽谤伤害他们。
就像蚂蚁想摇动大树,实在是可笑又不自量力。
可惜我生在他们之后,只能远远地仰望他们。
夜里常常梦到他们,白天再想却又模糊不清。
只能看到他们创作的痕迹,却难以了解他们的创作主旨。
想象他们创作时,就像举起磨天的巨刃。
像山崖崩塌,天地震动。
只有这两位先生,家里大多都很荒凉。
上天想让他们长久吟诗,所以让他们命运坎坷。
就像剪掉鸟儿羽毛关进笼子,让它看着别的鸟儿飞翔。
他们一生写了无数诗文,像美玉般珍贵。
仙官命令六丁神用雷电把诗文取走。
流传在人间的,只是极少的一部分。
我希望生出双翅,追逐他们到天涯海角。
当我的真诚与他们相通,奇异景象涌入心中。
伸手拔掉鲸鱼的牙齿,舀取天上的琼浆。
飞身跨越广阔天地,不沾染世俗。
回头对朋友说,别在尘世忙得太累。
请你带上飞霞玉佩,和我一起高飞。

创作背景

此诗创作于唐宪宗元和年间。当时,社会上有些人对李白和杜甫的诗歌提出了一些贬低和诋毁的言论。韩愈向来推崇李杜,他对这种浅薄的看法极为不满,于是写下这首诗,以诗的形式反驳那些错误观点,表达自己对李杜的崇敬和对诗歌创作的见解。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:将诋毁李杜的“群儿”比作“蚍蜉”,与李杜的“光焰万丈长”形成鲜明对比,突出了群儿的渺小和不自量力,同时彰显了李杜诗歌的伟大成就。
    • 想象:诗中多处运用想象,如“想当施手时,巨刃磨天扬。垠崖划崩豁,乾坤摆雷硠”,生动地描绘出李杜创作时的磅礴气势,让读者仿佛身临其境,感受到他们创作的震撼力。
    • 夸张:“光焰万丈长”“太山一毫芒”等语句运用夸张手法,极言李杜诗歌的光辉和流传人间作品的稀少,增强了诗歌的感染力和表现力。
  • 语言特色:语言豪放大气,富有激情。韩愈用词大胆新奇,如“巨刃磨天扬”“刺手拔鲸牙”等,给人以强烈的视觉冲击,展现出独特的艺术风格。同时,诗歌节奏明快,韵律和谐,读起来朗朗上口。
  • 意境营造:通过对李杜诗歌成就的赞美和对他们命运的感慨,营造出一种宏大、悲壮的意境。诗中既有对李杜的敬仰之情,又有对自身渴望学习他们的豪情壮志,使读者在感受诗歌艺术魅力的同时,也能体会到诗人内心深处的情感。