塞外月夜寄荆南熊侍御

· 武元衡

南依刘表北刘琨,征战年年箫鼓喧。
云雨一乖千万里,长城秋月洞庭猿。

简要说明

这首诗是武元衡在塞外月夜寄给荆南熊侍御的作品。诗中先借历史人物表明友人所处局势,接着描述了与友人相隔千里的分离之状,通过“长城秋月”与“洞庭猿”的对比,抒发了对友人的思念之情。

逐句注释

  • “南依刘表北刘琨,征战年年箫鼓喧”:
    • 字词:“刘表”,东汉末年荆州牧,据有荆州;“刘琨”,西晋时期杰出的政治家、军事家。“箫鼓”,军乐,这里指战争。
    • 句意:你南边靠着如刘表般的势力,北边面临像刘琨所处的征战局面,年年都有征战的军乐喧嚣。
  • “云雨一乖千万里,长城秋月洞庭猿”:
    • 字词:“乖”,分离;“长城”,代表诗人所在的塞外;“洞庭猿”,指友人所在的荆南地区,相传洞庭湖一带多猿啼。
    • 句意:自从与你分离后便相隔千万里,我在塞外望着长城上的秋月,而你在荆南听着洞庭湖的猿啼。

现代译文

你南边依傍着如刘表般的势力,北边面临刘琨那样的局面,年年都有征战的喧闹。
自从与你分别便相隔千万里,我在塞外长城对着秋月思念,你在荆南听着洞庭湖的猿啼。

创作背景

武元衡生活在唐朝中期,当时藩镇割据,战乱频繁。这首诗具体创作时间不详,但推测是他在塞外任职时所作。他与熊侍御分隔两地,一个在塞外,一个在荆南,武元衡在塞外月夜,触景生情,于是写下此诗寄给友人,以表达对友人的牵挂。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:诗中运用了“刘表”和“刘琨”的典故,通过这两个历史人物,暗示了熊侍御所处的复杂局势和征战环境,使诗歌内涵更加丰富,增添了历史的厚重感。
    • 对比:“长城秋月”与“洞庭猿”形成鲜明对比,一个是塞外的孤寂秋月之景,一个是荆南的凄凉猿啼之境,既点明了两人所处的不同地理位置,又营造出一种凄清、孤寂的氛围,强化了诗人对友人的思念之情。
  • 语言特色:语言简洁凝练,没有过多的修饰,但却能准确地传达出诗人的情感。通过质朴的文字,将塞外与荆南的景象以及与友人的分离之苦生动地展现出来。
  • 意境营造:整首诗营造出一种开阔而又凄凉的意境。塞外的长城、秋月,荆南的洞庭湖、猿啼,这些意象组合在一起,勾勒出一幅宏大而又孤寂的画面,使读者能深刻感受到诗人与友人相隔千里的思念与惆怅之情。