送许著作分司东都

· 武元衡

瑶瑟激凄响,征鸿翻夕阳。署分刊竹简,书蠹护芸香。
马色关城晓,蝉声驿路长。石渠荣正礼,兰室重元方。
不作经年别,离魂亦暂伤。

简要说明

这首诗是武元衡为送许著作前往东都任职而作,诗中描绘了送别时的凄凉景象,表达了对友人的牵挂,同时对友人的任职给予赞美和肯定,最后点明虽分别时间不长,但仍不免有短暂的离伤之情。

逐句注释

  • “瑶瑟激凄响,征鸿翻夕阳”:
    • 字词:“瑶瑟”,用美玉装饰的瑟;“征鸿”,远飞的大雁;“翻”,在夕阳中翻飞。
    • 句意:华美的瑟弹奏出凄清的声响,远飞的大雁在夕阳中翻飞。
  • “署分刊竹简,书蠹护芸香”:
    • 字词:“署分”,任职、职务;“刊竹简”,指书写文字,古代用竹简记录;“书蠹”,书虫;“芸香”,一种香草,可防书虫。
    • 句意:你前往东都任职,从事书写记录之事,书虫也有芸香来守护书籍。
  • “马色关城晓,蝉声驿路长”:
    • 字词:“马色”,马的毛色,这里指骑马出行;“关城”,关隘的城楼;“驿路”,驿道。
    • 句意:清晨,你骑马经过关城,蝉声伴随着你在漫长的驿道上前行。
  • “石渠荣正礼,兰室重元方”:
    • 字词:“石渠”,即石渠阁,汉代宫中藏书之处,这里借指藏书的地方;“正礼”,指郑玄,东汉经学家;“兰室”,高雅的居室;“元方”,指陈纪,东汉官员、名士。
    • 句意:你到东都任职能像郑玄在石渠阁那样荣耀,也会像陈纪在高雅之室一样受到重视。
  • “不作经年别,离魂亦暂伤”:
    • 字词:“经年”,一年以上;“离魂”,离别的愁绪。
    • 句意:虽然不是长久的分别,但此刻离别的愁绪也让人暂时伤感。

现代译文

华美的瑟弹奏出凄清的声响,
远飞的大雁在夕阳中上下翻飞。
你前往东都任职书写记录,
书虫也有芸香守护着书籍。
清晨你骑马经过关城,
蝉声伴随你在漫长驿道前行。
你到东都将如郑玄在石渠阁般荣耀,
也会像陈纪在高雅之室受重视。
虽不是长久的分别,
此刻离别的愁绪也让人暂时感伤。

创作背景

武元衡生活在唐朝,当时官员任职调动较为常见。许著作被分派到东都任职,武元衡写下此诗为其送行。具体创作时间难以精准确定,但大致是在武元衡为官期间,他与许著作有一定的交情,借诗表达送别之情和对友人的祝愿。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:开篇“瑶瑟激凄响,征鸿翻夕阳”通过描绘瑟声的凄清和大雁在夕阳中翻飞的景象,营造出一种凄凉的送别氛围,抒发了离别的伤感之情。“马色关城晓,蝉声驿路长”则借清晨关城、驿道和蝉声之景,表达对友人旅途的牵挂。
    • 用典:“石渠荣正礼,兰室重元方”运用郑玄和陈纪的典故,将友人比作这两位古代名士,赞美友人到东都任职会受到重视和荣耀,增添了诗歌的文化内涵。
  • 语言特色:语言典雅,用词精准。如“瑶瑟”“征鸿”“石渠”“兰室”等词汇,富有文采,体现出较高的文学素养。同时,诗句对仗较为工整,如“署分刊竹简,书蠹护芸香”“马色关城晓,蝉声驿路长”,增强了诗歌的节奏感和韵律美。
  • 意境营造:整首诗营造出一种凄凉而又不失庄重的送别意境。从开篇的瑟声、大雁、夕阳,到中间的关城、驿道、蝉声,再到对友人任职的赞美,最后点明离伤之情,层层递进,将送别时的复杂情感融入到具体的场景和典故之中,使读者能深刻感受到诗人的情感变化。