诗无敌

《闺怨

隋唐五代 · 张纮

去年离别雁初归,今夜裁缝萤已飞。
征客近来音信断,不知何处寄寒衣。

简要说明

这首诗以一位闺中女子的视角展开,通过对比去年离别与今夜情境,以及女子面临征人音信断绝的无奈,抒发了女子对远方征人的思念与牵挂之情。

逐句注释

  • “去年离别雁初归,今夜裁缝萤已飞”:
    • 字词:“雁初归”,大雁刚刚归来,古人常以大雁的迁徙表示时节变化,也有大雁传书之意;“萤已飞”,萤火虫已经飞舞,表明季节到了夜晚有萤火虫的时段,通常暗示夏秋之际。
    • 句意:去年离别时大雁刚刚归来,如今到了今夜,我在裁剪缝制衣物,萤火虫已经在飞舞。
  • “征客近来音信断,不知何处寄寒衣”:
    • 字词:“征客”,指远行在外征战的人;“寒衣”,御寒的衣服。
    • 句意:远行在外征战的人近来音信已经断绝,我不知道该把这御寒的衣服寄到何处。

现代译文

去年我们分别的时候大雁才刚刚飞回,
如今到了今夜我在裁剪缝衣萤火虫已飞。
远行征战的人近来音信完全断绝,
我都不知道该把这寒衣寄往哪里。

创作背景

张纮生活的时代,战争可能较为频繁,很多男子被迫离家征战。这首诗创作时间虽难以确定,但应是在这样的大背景下,诗人站在闺中女子的角度,描绘了因战争导致夫妻分离,女子独守空闺,思念远方征人,且面临无法传递寒衣的困境,反映出战争给普通家庭带来的痛苦和无奈。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中运用了时间上的对比,“去年离别雁初归”和“今夜裁缝萤已飞”,将去年离别时的场景与如今的场景进行对比,强化了时光的流逝和女子对征人思念的漫长。
    • 直抒胸臆:“征客近来音信断,不知何处寄寒衣”直接表达了女子因征人音信断绝而无法寄送寒衣的无奈与忧虑,使情感表达更加直接和强烈。
  • 语言特色:语言简洁直白,通俗易懂,没有过多的修饰,但却能深刻地传达出女子内心的情感。以平实的语言描绘生活场景,让读者更能感同身受。
  • 意境营造:通过对去年离别和今夜裁缝场景的描写,营造出一种孤独、凄凉的氛围。尤其是“萤已飞”这一景象,增添了夜晚的寂静和女子的孤寂之感。整首诗将女子的思念之情融入到具体的生活情境中,意境深沉而动人。