这首诗是诗人在巴山道中除夜时所作,表达了他漂泊异乡的羁旅之愁、远离骨肉的孤独寂寞以及对时光流逝的感慨,整首诗情感深沉,基调哀伤。
巴山道中除夜书怀
迢递三巴路,羁危万里身。乱山残雪夜,孤烛异乡春。
渐与骨肉远,转于僮仆亲。那堪正漂泊,明日岁华新。
渐与骨肉远,转于僮仆亲。那堪正漂泊,明日岁华新。
简要说明
逐句注释
- “迢递三巴路,羁危万里身”:
- 字词:“迢递”,遥远的样子;“三巴”,指巴郡、巴东、巴西,在今四川东部;“羁危”,指漂泊在外,处境艰险;“万里身”,表明自己离家万里。
- 句意:遥远的三巴道路,我这漂泊万里的人处境艰难。
- “乱山残雪夜,孤烛异乡春”:
- 字词:“乱山”,形容群山零乱;“残雪”,尚未化尽的雪;“孤烛”,孤独的蜡烛;“异乡春”,在异乡迎来春天(这里指除夕,旧年到新年交替之时)。
- 句意:在群山零乱、残雪未消的夜晚,我独自一人在异乡对着孤烛迎来新春。
- “渐与骨肉远,转于僮仆亲”:
- 字词:“骨肉”,指亲人;“僮仆”,指随身的仆人。
- 句意:渐渐与亲人越来越远,反而和随身的僮仆变得亲近起来。
- “那堪正漂泊,明日岁华新”:
- 字词:“那堪”,怎能忍受;“岁华新”,新的一年到来。
- 句意:怎能忍受正当漂泊之际,明天又是新的一年到来。
现代译文
三巴的道路多么遥远漫长,
我这漂泊万里的人处境凄凉。
在乱山残雪的寒夜,
我独自对着孤烛在异乡迎来春光。
和亲人渐渐越来越远,
反而和僮仆变得亲密非常。
怎能忍受我正漂泊流浪,
明天又是新的一年时光。
创作背景
崔涂一生羁旅漂泊,长期客居他乡。这首诗是他在除夕之夜,身处巴山道中时所作。当时他远离家乡和亲人,在旅途中度过这新旧交替的时刻,孤独寂寞之感和对时光的感慨涌上心头,于是写下了这首诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:诗中“乱山残雪夜,孤烛异乡春”,通过描绘乱山、残雪、孤烛等凄凉的景象,烘托出诗人在异乡除夜的孤独、寂寞和凄凉的心境,景中含情,情随景生。
- 对比衬托:“渐与骨肉远,转于僮仆亲”,将与亲人的疏远和与僮仆的亲近形成鲜明对比,更突出了诗人在异乡的孤独无依,以及对亲人的思念之情。
- 语言特色:语言质朴自然,没有过多的修饰,但却能准确地表达出诗人内心的情感。如“那堪正漂泊,明日岁华新”,直白地抒发了诗人在漂泊中面对新年到来的无奈和痛苦。
- 意境营造:整首诗营造出一种凄凉、孤寂的意境。从开篇的“迢递三巴路,羁危万里身”奠定了凄凉的基调,到中间的写景和情感的抒发,再到结尾对新年的感慨,都让读者感受到诗人在异乡除夜的孤独和无奈,仿佛身临其境。